Automne 1940. Spirou arrive à convaincre Fantasio de ne pas prendre le train pour partir travailler en Allemagne. Mais les temps sont durs et Spirou est menacé d'expulsion par le prêtre qui lui loue une chambrette. C'est alors qu'il a une brillante idée : avec Fantasio, il va monter un théâtre de marionnettes itinérant pour donner un peu de joie aux enfants qui n'ont rien d'autre à faire que de subir (ou jouer à) la guerre. Félix et Felka, le couple de peintres juifs allemands exilés à Bruxelles, les aident à réaliser les décors, et Fantasio, esprit débordant de créativité, écrit des contes pleins de violence et de gueuletons. Le spectacle plaît beaucoup à M. Henri, un mécène, qui les engage pour qu'ils aillent jouer un peu partout en Belgique. Et c'est ainsi que Spirou et Fantasio partent à vélo sillonner le pays avec leur théâtre itinérant. Mais Fantasio va tomber amoureux, et son comportement et ses secrets vont commencer à attirer de graves ennuis à Spirou...
cette série fait juste s’améliorer IM SO HERE FOR IT même si la fin me laisse avec une douleur importante omY🥲🥲🥲🥲 Fantasio est le plus hilarant des personnages je suis sincèrement amoureuse de lui même si ce n’est pas le pogo le plus dégelé de la boîte L’humour? Est? Si? Intelligent??? Je crois avoir ri à toutes les pages??? Si ce n’est pas une merveilleuse façon de découvrir une période historique (comme si je n’avais pas déjà lu une tonne de livres sur la deuxième guerre mondiale lol mais bref vous voyez le point) de découvrir spirou ET de passer un moment délectable je ne sais pas quoi en penser Le tome suivant est dans ma pal je vais le prendre right the f now
In this volume, the German occupation of Belgium during World War II is seen through the eyes of the characters Spirou and Fantasio. Spirou, the cautious idealist, observes the injustices of the Nazis, particularly against the Jews and children, and he takes a surprising stand at the end of this volume. Fantasio, more a creature of emotion and needs, first decides to work in Germany, but abandons that plan and in his further adventures becomes increasingly enraged with the Nazi occupation.
Overall, I appreciate this series as it shows the war from the point of view of regular Belgians, which highlights the complications of life in an occupied country during World War II. To give an example, there is a group of kids that Spirou often encounters in this story. It turns out that two of the kids in the group are Jews, which is something the other kids didn't know. Another kid's dad is arrested as a Communist and is disappeared. Another kid has a fascist as a father. How does that affect the dynamic of the kids play group? That's not resolved in this volume, but it really heartbreaking to see these kids have to deal with the threat of circumstances to their friendship--threats that they may not actually understand. That makes me wonder if we really understand the changes that are happening in our world and whether we are making the right choices or not.
(PT) 1941-42. A Bélgica tenta resistir como pode ao invasor nazi, e Spirou e Fantásio conseguem montar um teatro de fantoches para as crianças, que leva um pouco por toda a Bélgica, com sucesso, com a ajuda de um mecenas. Contudo, nem eles conseguem escapar aos problemas que passam um pouco por todo o lado: o racionamento, o mercado negro, as prisões arbitrárias, as leis anti-semitas, e mesmo algo inocente como um teatro de fantoches, não escapa quer aos colaboracionistas, nem aos que tentam resistir ao opressor...
"A Esperança, apesar de tudo..." é o terceiro libro das aventuras de Spirou e Fantásio, vistas de uma maneira bem realista. Este reajustar de duas personagens importantes da BD franco-belga, feita por Émile Bravo, é provavelmente das melhores coisas que já li em termos de histórias aos quadradinhos desde há muito tempo a esta parte. Este reapropriamento, colocando-os face aos horrores da II Guerra mundial, é uma humanização das personagens, onde lutam pela sobrevivência, e de uma certa forma, começam a crescer para a vida, do qual ainda não sabemos como acabará.
Très bon Spirou. J'aime beaucoup cette "série" qui nous transporte dans la 2ème guerre mondiale. On revient à la genèse de Spirou et Fantasi et à Bruxelles. L'histoire est beaucoup plus sombre que ce que j'ai pu lire chez Spirou, et les dessins, très beaux, suivent. Quelle fin ! J'attends la suite avec impatience.
Nueva entrega con las mismas características de la anterior. Se repasan diversos aspectos de la ocupación (la carestía, la represión, se insinúa la resistencia...) y se introduce una estructura circular que me gusta mucho.
Le deuxième volume de la série. Les temps sombres de la guerre continuent à Bruxelles occupée. Spirou et Fantasio sont à deux doigts de la famine et du sans-abris. Malgré leurs difficultés, ils se mirent à jouer un théâtre de marionnettes pour offrir un peu de joie aux enfants. Des nazis arrêtent leurs amis. En essayant de les aider, Spirou est à bord d'un train pour la Pologne... Encore une fois, j’ai aimé l’histoire et l’art...
Avis très succinct, histoire de ne rien divulgâcher.
Pour le moment, c'est mon tome préféré. Je le trouve très bien construit, très facile à lire. Les personnages sont de plus en plus intéressants, et si Fantasio me tapait sur le système, je dois avouer que je préfère sa complexité à celle de Spirou. Les personnages féminins sont plutôt intéressants, j'ai hâte de voir comment ils évoluent dans les tomes suivants.
La cotidianidad durante la guerra, la desinformación como argumento para unos protagonistas de segunda línea pero tan importantes como los que estuvieron en el frente. Bonito homenaje al pueblo que sufre sin estar siquiera posicionado. Un final sorprendente que pide leer ya la tercera entrega, sólo espero que no sea tan decepcionante como el inicio de éste segundo volumen que deja en nada la alta expectativa con que acababa el primero.
Another very loveable book of Spirou and Fantastico as they navigate their way through German occupied Belgium. Looking out for their friends in the ever worsening political landscape. There is lightness and humor within the characters which counteracts the grim backdrop of the second world war.
Spirou is now on a train with other Jews bound for Poland where he hopes to be reunited with his girlfriend Kassandra.
Este es el segundo tomo de una tetralogía. Bélgica ha sido invadida por los nazis alemanes, y empieza justo donde acaba la primera parte. Fantasio está montado en un tren rumbo a Alemania a trabajar, pero Spirou le persuade para que no lo haga y le insta a fugarse del tren. Además descubren que Le Soir, el periódico donde trabaja Fantasio, es filonazi y antisemita. Sin trabajo para ninguno, ambos deciden crear una compañía de teatro de títeres con la que recorrerán toda Bélgica junto con el matrimonio judío del que son amigos. Todo esto en un país que comienza a perseguir a los judíos, comunistas y todos aquellos contra el régimen nazi para llevarlos a los campos de exterminio.
Ni Fantasio ni Spirou son aquí los personajes que conocemos gracias a Franquin. En estos tomos, ambos personajes van a ir evolucionando, haciéndose más maduros y más humanos. Vamos, además parte de aquella población que se enfrentó a los nazis y los combatió. Pero al mismo tiempo, el lado oscuro de la humanidad, especialmente de aquellos que ayudaron a fomentar y expandir el holocausto y lo defendían. Pero la guerra y los nazis no serán los únicos problemas o conflictos que encontramos en este tomo. En la reseña anterior dije que esta historia era una tragicomedia, pues aquí también contaremos con algunas escenas cómicas. Pese a todas estas tramas con sus luces y sus sombras, la obra es totalmente apta tanto para un público adulto como no.
Para terminar, destacamos un párrafo de nuestra anterior crítica. En cuanto al ritmo, este primer tomo está lleno de acción, por lo que el ritmo es muy bueno, constante y rápido cuando tiene que serlo. Los diálogos y las explicaciones son muy buenas y muy naturales y reales. Todo ello va a provocar que el lector se sienta cómodo y quede atrapado entre sus páginas. Sobre el apartado artístico, nos encontramos ante un dibujo muy detallado pero a la vez simple. Un estilo que bebe y sigue directamente los primeros trabajos de Franquin, manteniendo esa estética.
I'm going to refer those looking for my review to see the review I placed for the first part of this story.
I find this second entry as pretentious as the first. There are a few better scenes that probably should have been the core of this still-another-retread of WWII. But these are fleeting glances and the story continues on the overly-familiar ground.
Again, the characters of Spirou and Fantasio are flushed away for this emotive mess that avoids a typically creative plot.
Where this one fails greatest is the very ending with a cliff hanger of Spirou about to enter an impossible arena. The solution in any other Spirou & Fantasio romp I could hardly wait for the creative solution. Why do I have a sinking feeling a train wreck is ahead? That would anger me if the plot deteriorates to that level.
Bottom line: I do not recommend this book. 3 out of ten points.
Todo lo que hace Emile Bravo sobre Spirou me encanta. En este volumen continua la ocupación alemana y destacaría sobre todo como presenta actitud de la población belga sobre los judios, y el trato que les están dando los alemanes, los colaboracionistas (rexistas), la actitud de los curas, la resistencia. En fin múltiples puntos de vista sobre la invasión alemana. Me gusta como trata a Fantasio enamorado, sin ser totalmente el payaso a que otros autores nos tiene acostumbrado. Spirou, pese a todo siendo un héroe.....Deseando que llegue la Tercera parte
Quelle bd extraordinaire! Émile Bravo nous plonge vraiment dans le quotidien de l’occupation durant la Deuxième Guerre mondiale du point de vue de Spirou et Fantasio avec ce volume. Et on sait que l’horreur est vraiment proche. Cette version fu personnage de Spirou est vraiment attachante. Fantasio, de don côté, est vraiment un taré, mais on finit par l’aimer malgré tout. L’art d’Emile Bravo contribue à l’ambiance parfaite pour une bd sur la Deuxième Guerre mondiale.
Et ces dernières pages vont vous hanter. J’attends avec impatience le prochain volume.
Magnifique. Cette relecture par Émile Bravo est une totale réussite, à mi-chemin entre innocence et bouleversante vérité historique. L'espoir malgré tout, c'est le mariage parfait entre l'univers du groom et celui du bédéaste.
3.5 un tome aussi intéressant que le premier. La présence allemande se fait de plus en plus forte, étouffante, et on se laisse très vite porter par l'histoire. Beaucoup d'éléments se mettent en place et le rythme apporte pas mal de suspens. Cela donne bien envie de lire la suite et de découvrir ce qui arrivera à Spirou et ses compagnons d'infortune.
Otra maravilla que sigue explorando la 2ª Guerra Mundial a través de los ojos de Spirou y Fantasio. En la Bélgica ocupada por los alemanes los entrañables personajes luchan por sobrevivir al hambre y a la brutalidad. Fantasio descubre su idealismo y Spirou choca con la miseria y la injusticia. Tremendo cliffhanger que espero no tardar mucho en resolver con la tercera parte.
El humor detrás del retrato cotidiano apenas aclara un poco una peripecia vital tremenda: la persecución de los comunistas y judíos, la connivencia y/o colaboración de sectores de la sociedad belga (periodistas, clero, flamencos...), el hambre, el estraperlo... Gran historia sobre la ocupación de Bélgica durante la Segunda Guerra Mundial.
Je mettrais 6 étoiles, 10 étoiles si je pouvais. Cet album est magnifique. Tout est fin, sensible, progressif… la pression monte et l’étau se resserre… j’ai pleuré sur la fin. Le dessin d’Emile Bravo est parfait. Un grand auteur, un grand artiste.
Un Spirou à la ligne claire, entre Jacobs et Hergé. Dur, à l’humour navigant entre les années 40 et aujourd’hui. Ne se censure pas et explique un tas de trucs de la 2e guerre aux plus jeunes.