Shinichi Abe, his love Miyoko, the Asagaya living, and the bohemian days of drugs, sex, music, mingled with conversations with friends about art & life.
Shinichi Abe's stories are the epitome of the best 190s GARO. Black Hook Press presents for the first time in English the best of Abe's storytelling.
Miyoko Asagaya Kibun (Garo 1971·3) Karui Kata (Young Comic 1971·10·13) Asagaya Shinju (Garo 1972·6) Hisashiburi (Young Comic 1972·7·12) Renai (Garo 1973·2) Tomato (Garo 1973·10) Shiseikatsu (Weekly Manga Times 1976·5·22)
Shin'ichi Abe (Tagawa, 1950), one of the most interesting authors of alternative manga, began publishing in the magazine Garo in the 1970's. His autobiographical works mostly portray young men with sparse beards struggling for love and art. He was one of the authors who fostered the image of the manga artist as a romantic and tormented figure among readers. In 2009, Tsubota Yoshifumi adapted his short story "Miyoko's Feelings in Asagaya" for the big screen.
Historias vivenciales centradas en experiencias anodinas, proyectos vitales truncados por la miseria, abusos sexuales, hastío, melopeas... Hay un par que me han gustado mucho, sobre todo la que da título al tomo. Pero la mayoría caen en un patetismo excesivo para mi fino paladar pequeño burgués occidental. Además el dibujo de Abe también fluctúa demasiado; me mola cuando apuesta por una síntesis entre shojo y expresionismo mientras me patina cuando deriva hacia el cartoon.
Empiezo a notar que mi criterio y el del editor de manga de Gallo Nero discrepan más que coinciden.
personajes que no se escuchan entre sí, días vacíos que rellenan una vida carente de significado. una inercia fatal mueve a todos ellos a seguir sus instintos, marchitados antes de empezar por una sociedad cansada y resignada. quiero pensar que este caos y esos silencios en los paneles vienen dados por una explotacion visual de la narratividad, aunque no me termina de parecer así. a momentos te sientes descolgado. quizá sea que en su arrebato de sinceridad no le hace falta que nadie más le entienda. lo cierto es que a pesar de todo ha habido partes reflexivas, expresivas y brillantes, aunque no ha sido la tónica general.
No sé porqué este Manga tiene tan malas Reviews, entiendo que las historias en su mayoría quedan abiertas o "no dicen nada" o de plano no se entiendo bien el dibujo y no tiene la misma calidad que las primeras historias (se que esto obedece a la salud mental del mangaka) pero para mí, ha sido como ver una película Indie americana en tono Novelle Vague, un cruce entre el Jarmusch de Stranger Than Paradise y los cuentos de Raymond Carver. La primera historia nos sirve de prólogo para descubrir los recursos de estilo y narrativa de Abe, con esa chica despertando en su alcoba contabilizando su presente y futuro de manera bastante trivial, pero sin dejar de ser interesante y con un dibujo estilizado con tintes expresionistas. Habiendo ya leído algunas obras del género Gekiga, es de esperar que las historias tengan un carácter experimental y por momentos impenetrable, la búsqueda de un lenguaje propio empuja a los creadores a encontrar los límites de sus historias cayendo por momentos en una completa subjetividad, aunque pienso que en muchos casos es más bien un desconocimiento de la cultura Japonesa lo que no nos permite entender de lleno su significado y su mensaje. Cada vez me siento más entusiasmado de empezar estas historias, sobre todo las que van directo a la psicología de los personajes aunque se sacrifique con ello la historia como tal. Favoritos: La espada del Ejército es sin duda una de las historias más redondas, dibujada con enorme atención a los detalles y la atmosfera general del lugar como símbolo de los estados emocionales de los personajes. Las Huellas de un Pícaro sigue esta misma línea de detalle y narrativa. A partir de aquí las historias se concentran en las relaciones de parejas, abusos de un machismo brutal, sexo, sentimientos de soledad, culpa o fracaso. En general es un Manga bastante honesto, crudo y emocional que vale la pena conocer.
"Los sentimientos de Miyoko en Asagaya de Abe nos habla de la importancia de recopilar nuestras historias, que no es otra cosa que mostrar a los demás que somos capaces de suspender el tiempo entre pasiones. Cada palabra, cada pensamiento es para el lector un suspiro, un recuerdo («Estoy segura de que me convertiré en la amante cuando acabe este amor»); algo que sucedió y que no se debe olvidar porque, al final, uno tiene tantos recuerdos que termina por no recordar nada. El dibujo le permite a nuestro autor recrear atmósferas repletas de sensualidad y volver a disfrutar del sexo, de la compañía de los otros, y convertir los apegos en la única forma de existencia. Los relatos de Shin’Chi Abe se perciben como crónicas de un mismo rechazo, resistencia que, sin embargo, está atravesada por un deseo profundo y sincero de vivir; una lucha íntima o una mediación con la vida misma. Esta quizá sea la pequeña muerte del artista: el éxtasis que padece al mostrar su dolor. El valor de la fotografía como medio de representación adquiere una presencia ineludible en estas estampas niponas en blanco y negro: una narrativa que nos permite eludir la tristeza y (re)construir un discurso de amor." Andrea Toribio
this is the type of work that was clearly more influential in its time - groundbreaking, odd, confessional (to an extent), interesting art style - than influential for all time. that said, holmberg and team do a solid packing job here (though not as good as later efforts - holmberg only does a chronology here, someone else does the (much shorter) essay on abe; the translation has some uncharacteristic grammatical errors) and what's here is quite unique, since abe was very good at drawing his wife and working his feelings and actions, real or imagined, into these little slice-of-life vignettes, and others did much better work running with the ball after he snapped it. abe's own end is sad: religious enthusiasm killed his narrative style, drink and tranquilizers ruined his delicate line work, and what he appeared to have been doing by the 90s was generic, poorly-drawn tezuka pastiche. important if you want to understand "i-comics" and the garo scene, but nothing transcendent here from the vantage point of 2025 (and i say that as a very easy grader on this site, the easiest, so bear that in mind).
Los sentimientos de Miyoko en Asagaya, Paracaídas y Una persona correcta, mis cortes favoritos, de largo (Paracaídas muy a mi pesar, por lo que trata, pero afecta [se toma como un relato de horror o algo y ya], aunque uno esté en las antípodas de si quiera entender a un personaje o una relación así, gracias a Dios). Supongo que la razón por la que siento predilección por Paracaídas por encima del resto de historias que no menciono es porque... en materia de arte... uno prefiere lo venenoso, lo peligroso, sobre lo indolente y lo seguro, por norma general.
P. D.: La edición, muy mona y completa con la biografía y un breve ensayo sobre el autor, pero sin índice de relatos (torpeza o dejadez bien grande por parte de la editorial Gallo Nero).
Recopilación de historias mangas autobiográficas donde relata la vida de varios personajes en el bohemio barrio de Asagaya.
Personajes bohemios de alcohol, sexo y música en los que se mezclan conversaciones sobre el arte y la vida. Hay mucha crisis de identidad y desesperación en sus deprimentes historias.
Las que más me han impactado son; "Amor", "Doble suicidio en Asagaya" y "La pistola".
It only took me three weeks to write this review, and I don't remember nearly anything about this book. I certainly read it in a hurry, but not as rushed as to not pay attention to the dark, undefined drawings and the inconsequential story. I guess it is interesting from a historical point of view: how this piece of work is independent in style from everything that came later. The weakest part, the simplistic story.
Sentimientos encontrados con esta lectura. Por una parte la narración y la propia historia no me ha gustado especialmente. La narración me ha parecido bastante caótica y apenas se cuentan cosas. Sin embargo la lectura ha dejado poso, ya sea en forma de amalgama sentimental sin forma. En todo caso una lectura interesante.
Dnf página 104 septiembre 2022… todo era muy inconexo, no tenía nada que ver el diálogo de un panel con lo que decían en otro, no entendía de qué va la obra ya que parece todo muy disperso..el dibujo es facilon, a lo mejor para expresar como la dejadez o falta de ánimos de los personajes pero no me gusto el estilo..
Hace poco empecé a leer comics y mangas, lo hago para leer algo diferente y entiendo que no todos los estilos nos pueden gustar; y este libro ha sido uno de ellos, tal vez mi desconocimiento me haga dar esta puntuación pero no me gustaron las historias ni los dibujos.
Non vou opinar sobre si Abe é un bo debuxante de manga ou non, o que si direi é que este manga en concreto ten un guión inexistente e uns diálogos de pena. É moito máis interesante mirar para dúas vacas pastando que ler esta cousa.
el dibujo me parece curioso, igual que el cambio de registro entre relatos. pero cuesta seguirlo, es tedioso, y, obviando algún capítulo... no me ha gustado.
igual lo releo porque siento que me he perdido algo pero, así de primeras, no lo he disfrutado.
An interesting glimpse into 70s outsider art. Bright moments throughout, but an overall murky kind of feeling with little to offer narratively. The essay by Mitsuhiro Asakawa about Shinichi Abe's life is much more interesting than most of the stories themselves. The cover and overall presentation are excellent. And some of the stories, especially "Love," do stand out above the others. This is a worthwhile release for the collector of avant-garde comics, but for the casual reader, most of the stories will have little to offer. 3.5 out of 5