نبذة عن الكتاب: يتحتم على كل واحد منا أن يتوجه بالسؤال الى نفسه قائلاً: ترى، ماذا أفعل اليوم دفاعاً عن السلم؟ ليس ثمة اليوم عمل أشرف، وأنبل، أو أعظم من الدفاع عن السلم إنه واجب الجميع
ألكسي ماريسييف
قصة إنسانية مؤثرة عن أم فقدت بنتاً وولداً في الحرب العالمية الثانية خرجا للذود عن المبادئ التي آمنا بها ودفاعاً عن أوطانهما تصور الحكاية الأثر المرير للحرب والتضحيات البشرية في تلك اللحظات المجنونة، كما تؤشر على مرارة انسحاق الحياة الوديعة تحت سرف الآليات العسكرية والموت والدمار.
Lyubov Timofeevna Kosmodemyanskaya (nee Churikova) is known as the mother of two Heroes of the Soviet Union, Alexander and Zoya Kosmodemyanskiy, who died during the Great Patriotic War. Alexander Anatolyevich was a tanker, commander of a battery of self-propelled units, and fought to Königsberg, where he was killed on April 13, 1945 - less than a month before the great victory. And Zoya became for the whole vast country more than a fearless fighter - with her name the soldiers went on the attack, her courage was the banner that other fighters took up, and her martyrdom in Petrishchevo near Moscow burned the heart of her brother and all Soviet soldiers with a desire to take revenge.
But before the tragic days of the war, the Kosmodemyanskiy family, modest and intelligent, did not stand out among others. Lyubov Timofeevna was born in the village of Chernavka in the Kirsanovsky district of the Tambov province, and soon, together with her parents, moved to the village of Osinovye Gai. There she studied at the zemstvo school, and then at the girls' gymnasium in the city of Kirsanov. Education over time allowed Lyubov Timofeevna to become a teacher herself, she worked in an elementary school in the village of Solovyanka and in Osinovy Gai. There, in the homeland of her father and mother, in 1922 Lyuba met Anatoly Petrovich Kosmodemyansky. Her future husband was the son of a village priest killed by bandits. In Osinovy Gai, Anatoly Kosmodemyansky served as head of the hut-reading room and the rural library.
On September 13, 1923, the couple had a daughter, Zoya, and on July 27, 1925, a son, Alexander. The Kosmodemyanskiy people had to change their place of residence more than once - perhaps because of the origin of Anatoly Petrovich, or perhaps because he spoke out more than once against the "excesses" of Soviet power in the village. For some time the spouses with children lived in Siberia (village Shitkino, Yenisei District), and then moved to Moscow, where Lyubov Timofeevna had a brother and two sisters.
Lyubov Kosmodemyanskaya became a widow early: Alexander Petrovich, who worked as an accountant at the Timiryazev Agricultural Academy, died suddenly in 1933. The children, Zoya and Shura, studied in the same class, and Lyubov Timofeevna devoted herself entirely to them and to work at the school in two shifts. She raised her son and daughter in a patriotic spirit, and when the Great Patriotic War began, both went to the labor front.
Ich schreibe diese Rezension, in dem Moment, in dem ich das Buch beendet habe. Also verzeiht, wenn es ein bisschen durcheinander gerät. Nur selten habe ich ein Buch gelesen, dass mich so sehr bewegt, wie dieses. Vom ersten Moment an, war ich gefesselt von Ljubow Kosmodemjanskaja. Ich glaube, ich musste zuvor noch nie bei einem Vorwort eines Buches weinen, doch hier konnte ich nicht anders. Die Erzählungen aus der Kindheit der beiden Helden sind so simpel, doch so realitätsnah, ich dachte zeitweise, es würde über mich und meinen kleinen Bruder erzählt. Ich habe mich einfach so sehr mit Soja und Schura verbunden gefühlt, ich musste mich zwingen, mein Lesen zu unterbrechen, um etwas anderes zu tun. Und selbst dann konnte ich nur noch an sie denken, als wären sie alte Freunde aus Kindertagen. Der Schreibstil ist so fantastisch, selbst bei der Beschreibung der allgemeinen Reaktion auf Lenins Tod musste ich weinen, und ich bin ihm nicht einmal verbunden. Dann später.. Beginnend mit dem Kapitel "Abschied", konnte ich das Buch weder beiseite legen, noch meine Tränen trocknen. Die letzten siebzig Seiten las ich in eineinhalb(!!) Stunden, weil ich immer wieder stoppen musste, um mich halbwegs wieder zu fangen. Ich kann mich nicht an ein Buch erinnern, dass mich emotional so ergriffen hat, dass ich über siebzig Seiten nicht aufhören konnte, zu schluchzen und zu weinen. Ich besitze eine Ausgabe dieses Buches von 1952, meine Großmutter gab es mir einmal mit, als ich noch sehr jung war. Sie selbst erhielt es in der Schule für gute Zensuren. Ich bin froh, dass ich es erst jetzt gelesen habe, da ich es wahrscheinlich emotional nicht verarbeiten hätte können. Als ich anfing, es zu lesen, habe ich mich gefragt, ob meine Großmutter es selbst auch gelesen hatte. Ab dem Kapitel "Abschied" fand ich dann immer wieder vergilbte Abdrücke von Tränen. Diese Geschichte ist so groß, dass sie über Generationen berührt. Ich wünschte, sie wäre (in meinem Land) bekannter. Jeder sollte sie hören und verstehen, wie Soja, Schura und so viele unglaublich mutige junge Leute in den Krieg zogen, nicht nur für sich, sondern aus der Überzeugung und dem Pflichtgefühl aller Länder gegenüber. Meines Erachtens sollte es Pflichtlektüre im Geschichts- oder Literaturunterricht werden. Und da dieses Buch auf goodreads nur in der Originalfassung zu finden ist, würde ich zum Schluss noch gerne Gudrun Düwel erwähnen, die diese Begebenheiten ins Deutsche übersetzt hat, jedenfalls in der Auflage, die mir vorliegt.