Colibri raconte le quotidien d’une jeune femme dont la vie bascule à jamais quand, après avoir été violée, elle donne naissance à un colibri. Elle doit apprendre à faire face non seulement à ce qui lui est arrivé, mais aussi à la présence continuelle et perturbante de l’oiseau dans sa vie. Ce premier livre de Natalia Hero s’inscrit dans le courant du réalisme magique ; c’est un court roman à la fois magnifique et tourmenté qui parle de survivre à un traumatisme, de reprendre possession de soi et de guérir.
A woman gets assaulted and a hummingbird comes out of her mouth with that she is now its mother. This happens to all the women who get hurt by men. From their trauma, they now have a hummingbird that follows them in their everyday life.
This book absolutely blew my mind and shattered my heart. It has layers of meanings to how the hummingbirds came to be and how the women adjust to it in their lives. T R A U MA = Hummingbirds
I'm still in awe in how countless analogies can be made by the main character's adjustment to her bird.
Un livre qui parle de la douleur qui reste après une agression sexuelle, de la difficulté à accepter de s’ouvrir à nouveau aux gens et du long processus dans lequel les victimes doivent se reconstruire.
« Je ne sais pas si je veux qu’on me touche à nouveau. Je ne peux pas l’imaginer. Je ne peux pas le concevoir. Quand j’essaie de laisser mes pensées dériver dans cette direction, elles me reviennent aussitôt, c’est comme foncer dans une clôture électrique. »
Another excellent and timely novella from Metatron Press! I have read all of the short prose works they've put out and all of them are great. This is a thoughtful, metaphorical work about carrying and working through a trauma that is realistic without being voyeuristic. I'm excited to see what the author and the press put out next.
کتاب مورد نظر به بررسی تجربههای اهانت و تعرض میپردازه و دیدگاه جالبی رو در این زمینه ارائه میده. هر کدوم از ما تو طول زندگیمون ممکنه اهانتی رو تجربه کنیم؛ اهانتی که به آبرو و روح ما لطمه میزنه. به نظر میرسه مفهوم تعرض خیلی پیچیدهست و لزوماً نیاز نیست که این تجربه به صورت فیزیکی و با دست درازی به ما انجام بشه. گاهی حتی یه لبخند آزاردهنده از طرف یه نفر در خیابون میتونه ما رو به شدت آزرده خاطر کنه. در چنین لحظاتی، احساس میکنیم کاش میشد از پوسته خودمون بیرون بیایم و به آدم دیگهای تبدیل بشیم؛ آدمی که اون لبخند توهینآمیز رو ندیده باشه.
کتاب به زیبایی این احساسات رو به تصویر میکشه و نشون میده چطور این تجربیات میتونن در وجود ما زاده بشن. در داستان، این تجربه به شکل یه پرنده تجسم یافته؛ پرندهای که هر روز یادآوری میکنه که یه روز چنین اتفاقی برای ما افتاده. حالا ما باید یاد بگیریم با این پرنده آشتی کنیم یا اینکه دائماً از وجود و حضورش رنج ببریم. این کتاب واقعاً جذابه و دیدگاههای جدیدی درباره تجربیات انسانی ارائه میده.
Natalia Hero’s ‘Hum’ is a beautiful, painful, & vulnerable story about a young woman whose life changes completely when she is sexually assaulted, and gives birth to a hummingbird. It’s a story of trauma, and pain, and coping, and persistence. Heartfelt, tender, and healing - this book was exactly what I needed to read. ✨
Hum is an inventive, poignant exploration of trauma and what is leaves in its wake. In vignette-like chapters, Hero takes us through the very real process of survival - in all its complexities. What this novella does so well is it provides a physical manifestation of pain in the form of a hummingbird, making the metaphorical real and taking this into the realm of fabulism. It is a lovely device, once that works so well - especially as we learn that these hummingbirds are quite common. My only reason for not giving five stars is that the hummingbirds' sipping is an important part of the novella, but it is only portrayed twice, in very different contexts - in one, it breaks a bond; in another, it builds the protagonist up. I would have liked to see this aspect of the pain explored in more depth. Overall, this is an absolutely stunning novella, one that I will not forget. One of the best fictional portrayals of trauma that I have ever read. BUY THIS BOOK!
Premier roman pour cette montréalaise diplômée en littérature anglaise et espagnole, avec maitrise en traduction littéraire. Livre de petit format, plaquette d’une centaine de pages. Malgré la lourdeur des propos, on passe au travers en très peu de temps. Peut-être que le rythme rapide qui se dégage de l’écriture y est pour quelque chose.
L’histoire : Ayant abusé de l’alcool et n’ayant aucun souvenir de ses agirs des trois dernières heures, une femme se réveille nue auprès d’un inconnu, convaincue d’avoir été violée. Rapidement, elle s’enfuit dans un taxi. Un bourdonnement l’accompagne. Elle vomit et accouche en mode oral d’un colibri qui la suivra partout. Original !
Le colibri devient le symbole qui marque les femmes qui ont vécue, comme elle, des violences sexuelles.
L’auteur rend admirablement bien le mal de vivre qui habite constamment les personnes dont la structure de personnalité est problématique. On comprend que le viol n’est qu’un déclencheur de plus pour raviver les blessures de cette femme qui traine un sentiment de vide depuis longtemps.
Citations:
« Parce que la chose que je déteste est encore là, quelque part, parce qu’elle a déjà gagné et m’a déjà vaincue, bien avant la naissance de mon oiseau, bien avant que j’existe » p. 56
« Nous ne sommes rien. Depuis qu’il est né, je sens que je ne suis rien, genre juste vide, comme si je n’avais plus aucune valeur, aucun poids, aucune signification, aucune… je ne sais pas. » p. 57
« Ça finit comme ça devait finir, comme ça fini toujours avec moi. Il y a comme une formule que je suis consciencieusement. Je trouve des gens pour me servir de réconfort. Je m’expose à eux, leur montre mes blessures en espérant qu’ils sauront faire des points de suture. Mais ils ne font rien. Alors je me vide de mon sang. » p. 107
A beautiful little novella, that somehow - through an elegant premise - adds tenderness and beauty to surviving sexual assault in the form of the hummingbird the main character gives birth to after her assault. The metaphor also buoys the book a little (to not feel too much) as it - of course - follows the very difficult journey the main character finds herself on. It's a perfect novella to read these days (if you can handle reading stories about surviving assault these days) and is one I'll think about for a while. Particularly the parts of the book where she meets other survivors (each of which also have hummingbirds), which is just an image I don't with a subtext that I was deeply struck by.
Énorme coup de coeur pour ce court premier roman de Natalia Hero où on découvre une jeune femme qui, suite à un viol, donne naissance à un petit colibri tyrannique qui ne la quitte plus. Dans le courant du #metoo et #onvouscroit, ce témoignage fictif et quelque peu magique montre les épreuves de guérison et de réappropriation de soi après une agression sexuelle. J’ai lu ça d’une traite, dans le bus, le métro et en marchant dans la rue, sans pouvoir décrocher du récit de cette femme. Le style est fluide et accessible ce qui nous rend très proche de l’héroïne. Définitivement un livre à lire en 2020 !
Le traumatisme représenté par un oiseau qui apparaît, qui nous suit partout, qui nous fait comprendre quand il y a un danger imminent ou imaginé. Oiseau impossible à ignorer. Cette métaphore présente tout au long du livre rend la lecture sur un sujet aussi lourd que celui du viole vraiment intéressante et touchante.
Hero paints a picture of coping with trauma that is raw, real, numb, messy, hopeful, and ultimately beautiful. Here’s to all those with hummingbirds of their own.
Ce livre m'a énormément touché! J'ai eu de la difficulté à le lire puisque le sujet est difficile (TW: viol et violence sexuelle), mais l'écriture est si belle et poignante...
Dans son premier roman, Natalia Hero nous raconte l’histoire d’une jeune femme ayant été violée lors d’une soirée arrosée et de son petit colibri qui la suit depuis qu’elle lui a donné naissance suite à son agression. La jeune femme tentera de se guérir tout en apprenant à vivre avec son petit oiseau. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ J’ai bien aimé la métaphore du colibri que l’autrice utilise pour aborder le sujet des répercussions d’une agression sexuelle et les séquelles qu’elle laisse. J’ai aimé que l’oiseau réagisse différemment selon les personnes croisées, selon le temps qui a passé. Je ne m’attendais pas à ce qu’une petite plaquette me percute autant.
A small book on a very big, very important topic. Natalia Hero contributes a raw, unfiltered voice to the #MeToo movement. I hesitate to criticize the book because it is, again, such an important topic, but if I could have asked for anything, it would be a longer denouement. I didn't feel like the book was ready to end.
Une écrire belle et poignante. On embarque rapidement et facilement dans l'histoire malgré le sujet lourd. Le style est fluide; nous traversons les étapes de guérison et réapropriation de soi avec le personnage principal.
Point fort: l'auteure démontre que ce n'est pas seulement les femmes qui peuvent être victime de violence sexuelle en utilisant le Il et le IEL
I got this to read on the way home to Ohio and this was the perfect little airfare read. I really enjoyed this concept/allegory and it certainly accomplished placing you in the mindset of trauma. It was a slow build but really hit home with its simplicity for me.
Tender, intimate, raw and dizzying. A little novella with a profound message on accepting, coping and recovering from trauma, proving there is hope in the aftermath of darkness. Such powerful and poetic writing - a real tearjerker.