Corre el año 1847. Charles Choiseul De Praslin, un noble de la corte de Luis Felipe I de Orleans, rey de Francia, se ve acusado de un crimen pasional. A instancias del propio rey, gran amigo suyo, De Praslin finge su suicidio y, en su huida, embarca con destino a Nueva York. Conoce allí al poderoso magnate Cornelius Vanderbilt quien lo invita a acompañarlo en la Ruta del Tránsito, a través del río San Juan y el lago de Nicaragua. Seducido por la vegetación tropical y la exótica belleza de ese país, decide quedarse, atraído por la idea de ese lugar remoto donde nadie podrá reconocerlo. En Matagalpa, ciudad de las brumas, su destino se cruza con el de una mujer cautivadora, la joven viuda Margarita Arauz, a quien llaman la Rosa Blanca.
Las fiebres de la memoria es una novela de amor, misterio y aventura, una mirada íntima al reto de reinventarse una identidad, y aceptar una segunda oportunidad.
Autora del exitoso long seller La mujer habitada, Gioconda Belli se adentra en esta novela en la leyenda de su misteriosa abuela Graciela Zapata Choiseul de Praslin, la mujer fuerte y vital a quien visitaba en la pequeña ciudad rodeada de neblina. Siguiendo el hilo de la historia familiar, Belli engarza en una narrativa de enorme belleza el gran escándalo de la corte francesa del siglo XIX y el origen de su progenie.
Gioconda Belli (born December 9, 1948 in Managua, Nicaragua) is a Nicaraguan author, novelist and poet.
Gioconda Belli, partly of Northern Italian descent, was an active participant in the Sandinista struggle against the Somoza dictatorship, and her work for the movement led to her being forced into exile in Mexico in 1975. Returning in 1979 just before the Sandinista victory, she became FSLN's international press liaison in 1982 and the director of State Communications in 1984. During that time she met Charles Castaldi, an American NPR journalist, whom she married in 1987. She has been living in both Managua and Los Angeles since 1990. She has since left the FSLN and is now a major critic of the current government.
Belli graduated from the Royal School of Santa Isabel in Madrid, Spain and studied advertising and journalism in Philadelphia.
In 1988, Belli's book La Mujer Habitada (The Inhabited Woman), a semi-autobiographical novel that raised gender issues for the first time in the Nicaraguan revolutionary narratives, brought her increased attention; this book has been published in several languages and was on the reading list at four universities in the United States. The novel follows two parallel stories: the indigenous resistance to the Spanish and modern insurgency in Central America with various points in common: women's emancipation, passion, and a commitment to liberation. In 2000, she published her autobiography, emphasizing her involvement in the revolutionary movement, El país bajo mi piel, published under the name The Country Under My Skin in the United States; it was a finalist for the Los Angeles Times Book Prize in 2003. Belli continues publishing and maintains that poetry is her most important work. Belli was the recipient of the Premio de Poesía Mariano Fiallos Gil in 1972 and of the Premio Casa de las Américas in 1978. In 2008 Belli received the Biblioteca Breve Award for her book El infinito en la palma de la mano (Infinity in the Palm of The Hand), an allegory about Adam and Eve in paradise.
Belli's books have been published in numerous languages.
Este libro cuenta la historia de un noble en tiempos de la revolución francesa que se ve involucrado en un crimen por lo que tiene que huir. Es una novela histórica fácil, ágil y muy enganchadora. Me gustó la psicología del protagonista, por momentos lo comprendía. Me hizo reflexionar mucho sobre el deber y el deseo.Y el final me dió una gran sorpresa. No les cuento más para no hacer spoilers. -- Esta novela tiene todo lo que me gusta: historia, nobleza, pasiones, tragedias… hasta medicina tiene jajajaj. De verdad que la dejó recomendadísima, casi para cualquier público. -- Si tienen más recomendaciones de esta autora se las recibo.
Do we ever truly know the past of our family history? Like a grandfather or great grand mother? Sure, we may have heard stories, rumours, or had questions to ask but for most of us we never get that clarity. And typically it’s too late to ask the deceased.
The Nicaraguan author Giaconda Belli heard stories that “Jorge” Choiseul de Praslin was the grandfather of her grandmother Graciela. They never found his grave. “Charles” Laure Hugues Théobald, the duke of Choiseul-Praslin served in the French Government. Charles? Jorge? Are they the same man?
Charles took arsenic after being blamed for killing his wife Fanny in 1847. Some believe he faked his death and ended up in Nicaragua, dying there in 1882. Did the king cover up the murder by a noble man? This possibly contributed to the fall of monarchy of King Luis-Philippe of Orleans in 1848.*
Surviving the arsenic, Charles hides away on the Isle of Wight. In the meantime he befriends the poet Alfred, Lord Tennyson and the photographer Julia Margaret Cameron. All under guise, Charles makes it to New York and meets Cornelius Vanderbilt, the shipping magnate.
Vanderbilt has a grand plan to sail from the Caribbean Sea to San Francisco by sailing up the Río San Juan to Nicaragua Lake and make it overland to the Pacific Ocean in 1851, before the Panama Canal is built. It’s interesting that presently the Chinese have been trying to get the Ortega government to build their own canal. A political reflection?
However, the beauty of the country stops our Charles. Of course he has taken a pseudonym. Is it Charles or Jorge? And this is also at the heart of the novel, immigration. People who move to a new place, want to start a new life. They don’t always say why they left. In Matagalpa, where Charles/Jorge settles, he is surprised to see a variety of Europeans, French, German and Italians, already there.
Of course while in Nicaragua, trouble is brewing. In 1852, the conservatives and liberals are at odds and an American William Walker leads some pirates (los filibusteros**) to ransack the capital Granada. Walker wants Nicaragua to join the United States and make English the official state language. Well, we know how that turned out.
Whether it’s true or not it makes for a good story. Giaconda Belli writes in a captivating style that reminds me of Isabel Allende. It’s one of those long winding historical romances where a man haunted by his past crimes (“Fevers of Memory” as the title translates) is trying to get as far away as possible to start a new life.
It’s true we never know the real history as it morphs into something else. You can blame authors and their stories or perhaps they tell lies to make us see the truth. That is the magic of stories. Or is it just a good yarn?
*The fall of Luis-Philippe begins the Second Republic (1848-1852) followed by the Second French Empire under Napoleon III (1852-1870). So begins Émile Zola’s Rougon Macquart series.
**This term filibusters, now used in politics, originates as a pirate or freebooter. In the Short Story group, we saw it used as “pirate” in “The Open Boat” by Stephen Crane. I guess in politics, to stop a bill, one needs to be a pirate and take action to stop it by any means.
كنت أحتاج كتابًا كهذا ليعيد إليّ شهوة القراءة النهمة. من يحب إيقاع "ابنة الحظ" رغم حجمها سيحب هذه الرواية أيضًا. المضحك أن لدي روايتين أشهر منها في مكتبتي، لكني لا أعلم لم بدأت بهذه. كان خيارًا موفقًا على العموم.
Primer abandono del año y con mucha pena, ya que leí hace tiempo "La mujer habitada" de la misma autora y me gustó mucho. Tras 121 páginas arduas, complicadas de seguir y sin ningún interés ni atisbo de la parte Nicaragüense que fue lo que a mi me interesó en esta novela; lo abandono. Ya decidida a ello busco saltando páginas donde comienza la historia que yo esperaba, esta en concreto: <>.y es en la página 245 cuando comienza el viaje a Nicaragua (El libro tiene 358 páginas). Es posible que sin esa sinopsis, sin esperar otra cosa completamente diferente, hubiese encontrado otra historia y le hubiese dado una oportunidad. Una pena.
Questo libro di Gioconda Belli si discosta molto dalle mie precedenti letture di questa autrice, dal realismo magico/biografico dei precedenti e dal racconto politico - e si rifà alla sua biografia familiare solo con l'espediente della storia dell'antenato nel cassetto - per portarci in un viaggio tra tre continenti nella seconda metà dell'Ottocento sulle orme di un nobiluomo francese in fuga dalla giustizia, che finisce un po' per caso in Nicaragua dove si reinventa come medico grazie alla sua scorta di chinino (le febbri del titolo sono infatti quelle malariche). Il conte in questione conosce direttamete la Regina Vittoria e fa più volte riferimento alla sua corte. Non siamo ai livelli de La donna abitata o de Il paese sotto la pelle ma dopo il terribile libro sulla repubblica delle donne non pensavo che avrei mai più apprezzato un suo romanzo.
Gioconda mezcla en este libro la investigación y la imaginación, haciéndolos indistinguibles, en su intento por reconstruir la historia de su lejano familiar. Crea una historia entretenida, que atrapa (aunque los primeros capítulos son tediosos y algo difíciles de seguir), y muy consistente en la que presenta todo un universo y deja ver el drama y el dilema eterno de la construcción y el cuestionamiento de la propia identidad. Me faltó sentir más su voz, pues siendo una autora tan política, me desconcertaba muchas veces sentirla tan ajena a la historia y el personaje principal, aunque eso también da cuenta de lo bien construido que está.
un libro strano, a tratti noioso, a tratti frenetico, non mi sento di valutarlo come un bel libro, fatto è che viene da pensare che la vita è tutta un'avventura, trovi aiuto e inganno dalle stesse persone, da leggere per poi riflettere
El duque Charles Choiseul de Praslin es un miembro de la corte francesa en el año 1847.
Se vio obligado a despojarse de su título y de su lujosa vida tras ser involucrado en un crimen pasional.
Con el miedo de ser identificado, toma la decisión de huir sumergiéndose en una travesía donde pasará por Inglaterra-Nueva York hasta llegar a Nicaragua.
Las fiebres de la memoria tiene como esencia la construcción de la identidad, donde siempre replantea nuevas y diferentes formas de existir al ser un inmigrante en un país con una cultura y estilo de vida opuesta a la suya.
Con una ligera y hermosa narrativa, la escritora nos lleva de la mano a su árbol genealógico regalándonos una historia de amor y aventura.
Para ver la reseña completa, visita mi canal de Youtube: Hoy me Libro.
Esta novela, que finalmente terminó siendo una historia biográfica, debo confesar que me gustó bastante. Lastimosamente, al ser una historia, según entendí, completamente biográfica, me complica un poco el poder criticarla, pues sencillamente no me gusta meterme ni hablar de la vida de los demás. Quizás lo único que me atrevería a mencionar, es que el amor y su capacidad de rescatar a cualquier persona del hoyo más profundo en el que se pueda encontrar, es atemporal y universal.
Gioconda Belli nunca nos decepciona. Es una narradora excepcional y sabe tejer las historias con suprema maestría. Esta novela, que supone ser la vida de un lejano antepasado nos lleva desde el Paris de Luis Felipe de Orleans, a la Inglaterra de la Reina Victoria en plena Revolución Industrial, al pujante y nuevo Nueva York donde se construía un país y se hacían fortunas, hasta terminar en Nicaragua, con su belleza y exuberancia de territorio virgen en America. Sea ficción o no, su lectura es deliciosa y facil, y a pesar de q en otras novelas de Belli las protagonistas suelen ser mujeres y en esta lo es un hombre, no nos decepciona en el desarrollo de sus personajes femeninos, por muy pequeños que sean. ¡Bravo Gioconda Belli!
Esta novela es en realidad una biografía, aunque novelada. Al principio no lo sabía, por lo que lo leí como si no lo fuera. Es una historia entretenida, con bastantes giros y con personajes bien definidos. Se hace bastante ameno.
Tre stelle e un quarto, diciamo. Ho già letto Gioconda Belli ma questo romanzo è un po' diverso dalla sua solita produzione.
L'autrice mescola il romanzo storico con una nota autobiografica, sostenendo di raccontare la storia di un suo antenato partendo dal suo memoir trovato in una casa di famiglia in una scatola di biscotti. E guarda caso, quell'antenato è Charles Laure Hugues Théobald de Choiseul-Praslin. E chi è, direte voi? Diciamo che il suo caso ha realmente contribuito alla caduta di Luigi XVIII, re di Francia.
Charles Laure Hugues Théobald de Choiseul-Praslin (ci vuole la bombola d'ossigeno) viene accusato nel 1847 di aver ucciso la moglie per potersela spassare con l'amante. Non particolarmente originale, direte voi, senonché Praslin riesce ad assumere una dose di arsenico mentre è prigioniero nel Palazzo del Lussemburgo e muore, evitando così il processo per uxoricidio. MA fin da subito le malelingue non credono alla versione ufficiale: come ha fatto Praslin a procurarsi il veleno, quando doveva essere guardato a vista? In molti si convincono così di un complotto di nobili, che fa capo allo stesso Luigi XVIII, ha in realtà evitato a un Pari di Francia l'umiliazione del pubblico processo, inscenando la morte di Praslin e aiutandolo a fuggire, forse sull'Isola di Wight.
Questa versione trova piede nella borghesia e nel popolo e contribuirà a portare la Francia a sollevarsi nella Rivoluzione del 1848. Alcune fonti storiche sostengono che in effetti il complotto esistesse davvero e che un Praslin riappaia poi qualche anno dopo in Nicaragua.
Ecco, Gioconda Belli gioca con questa storia – strizza un po' l'occhiolino al lettore dicendo che prende "in prestito" da Borges la scatola di biscotti – per raccontare l'Ottocento dal punto di vista di un uomo, prima volta per lei, bianco, privilegiato, che pur essendo accusato di un crimine orrendo non scende mai, se non raramente, dal suo piedistallo. È difficile seguire Charles o Georges, come si fa chiamare a un certo punto, perché almeno dal mio punto di vista l'avrei corcato di mazzate. In diversi punti. Ma proprio con violenza. Tuttavia in questa resa credo che l'autrice sia riuscita nel suo intento, a raccontare un uomo che fa parte di una classe privilegiata senza particolari meriti (se lo dice più volte da solo), che giudica molto duramente chiunque incontri senza risparmiarsi commenti sulle donne che, francamente, ciccio... meno eh. "L'amore delle donne è un sentimento volatile" disse l'uomo che aveva una relazione con la sua tata. Coff. Credo che il punto più basso lo raggiunga a New York, quando Charles Insomma, mazzate su mazzate.
Tolto il personaggio, comunque, il viaggio che facciamo con lui è molto affascinante. Ho aggiunto l'isola di Wight ai posti che voglio visitare ed è molto affascinante vedere la piccola cerchia in cui si imbatte, partendo da Alfred Tennyson e dal Dottor Hamilton. Ma sicuramente la parte più intrigante è l'ultimo terzo circa, dedicato al Nicaragua, dove Charles finisce accettando di far parte della spedizione di Cornelius Vanderbilt che spingeva per il progetto del canale tra i due oceani. Non sapevo che ci fosse questa alternativa rispetto al Canale di Panama, ancora sulla carta: Vanderbilt spinge per il Nicaragua perché meno insalubre e meno colpito dalla malaria. Nel suo piano, sfruttando la conformazione del territorio – risalendo il fiume San Juan e il Lago Cocibolca fino alla sponda occidentale – solo poche miglia rimangono dalla costa del Pacifico, dove prendere un vapore per la California (sono gli anni dello scoppio della corsa all'oro a San Francisco).
Il romanzo quindi in sintesi mi è piaciuto ma non mi ha colpito tantissimo, in diversi punti la narrazione si accartoccia un po' su se stessa, anche per i flashback e le riflessioni del protagonista, che tenta disperatamente di tirarsi fuori, almeno mentalmente, dalla morte della moglie. Mi sono piaciute le tante cose che ho imparato, come che c'è un'isola con due vulcani in mezzo al Lago Cocibolca. Però ho preferito altri suoi libri.
L'autrice, con l'espediente del diario dell'antenato ritrovato per caso in una scatola, racconta le vicende del duca Charles Theobald Choiseul de Praslin (spesso paragonato al conte di Montecristo), pari di Francia con una vita apparentemente perfetta che si ritrova a fuggire dalla patria dopo aver tentato di suicidarsi per esser stato accusato dell'omicidio della moglie Fanny. Il duca, sopravvissuto per un pelo ma in condizioni di salute gravi, fugge sull'isola di Wight sotto mentite spoglie, per far calmare le acque e, nel caso, cercare di ricostruirsi una vita partendo per l'America. La prima parte del romanzo è dedicata al terribile antefatto ed all'elaborazione del lutto da parte di Charles, non solo per Fanny ma anche per aver dovuto abbandonare i molti figli, dal momento che in Francia lo credono morto. Le prime 200 pagine vorrebbero essere intrise di introspezione psicologica, ma purtroppo per lui il duca non è un personaggio così interessante da meritare 200 pagine in cui non succede praticamente niente, nemmeno a livello di evoluzione del personaggio, ed infatti ho trovato la prima parte estremamente noiosa e ripetitiva. Nel momento in cui parte per l'America, però, il ritmo migliora, la trama ingrana e, soprattutto, l'autrice comincia a farci conoscere meglio gli avvenimenti intorno all'omicidio di Fanny, finora volutamente nascosti dai pensieri di Charles, il che non ha proprio nessun senso, visto che la storia è narrata in prima persona: molto meglio sarebbe stato inserire la scoperta degli eventi nella prima parte del romanzo. Comunque, da questo momento finalmente la trama diventa interessante, e anche il protagonista. L'ultima parte del romanzo è la più interessante: Charles arriva in Nicaragua e inizia a costruirsi una nuova vita. La scrittura è fluida e armoniosa, e l'interesse del lettore va di pari passo con la gran voglia del protagonista di conoscere questo paese, nel quale decide di fermarsi e mettere radici. Il romanzo, per quanto mi riguarda, si salva con la seconda parte che è veramente bella e piacevole da leggere; restano purtroppo dei problemi di ritmo nella prima parte, e inoltre il personaggio principale l'ho trovato ben caratterizzato ma poco interessante.
No era lo que me esperaba, no estuvo mal pero tampoco me pareció la gran cosa. No me gustó pero tampoco me disgustó, por ello la calificación. Es la primer novela histórica a la que me enfrento y sinceramente esperaba otra cosa. Gioconda como poeta me tiene enamorada pero su novela me pareció muy normalita. Toda la descripción del viaje y la aventura que vive el protagonista para tener una nueva vida es maravillosa, pero el misterio y el romance no me pareció muy bueno. Sinceramente me esperaba más de Gioconda porque sus otros trabajos son muy buenos.
¿Qué pasaría si de un momento a otro encuentran el diario de un ancestro y descubren que su ascendencia tiene orígenes nobles?
Esta es la historia de Charles Choiseul de Praslin, noble de la corte de Francia, quien debe dejar su vida atrás y fingir su suicidio. Viaja a América hasta llegar a Nicaragua donde se instala y logra tener una nueva vida.
Con ese estilo único de Contar historias, Gioconda Belli lleva al lector a una época pasada, logrando crear una imagen clara de cómo eran las cosas y sumergir al lector en una aventura realmente increíble. Cuando leí el epílogo quedé 🤯
Una hermosa novela, me cautiva la prosa de la autora, una obra que se deja leer de una manera muy versátil.La forma en que describe a algunos personajes es increíble, no requiere de muchos detalles para hacerte imaginar a cada uno de ellos. En términos generales una novela que se puede leer en corto tiempo y los puede entretener mucho .
Un libro che mi ha accompagnata per molto tempo e che mi è tanto caro. La sua storia è straordinaria ed è altrettanto straordinario come si riesca ad affezionarsi a qualsiasi personaggio ci venga proposto. Le mie parti preferite comunque sono state quelle introspettive, che ho segnato per andare a rivederle più in là. Credo sarà uno dei miei libri preferiti di quest'anno
Decidí leerlo después de una seguidilla de libros oscuros, como palette cleanser. Me enganchó mucho más de lo que creí que una novelita podía engancharme a esta altura de la vida. Y cuando lo termino me vengo a enterar que los personajes son reales!!!! Quizá es simplemente la magia de cuando un autor te resuena. I like giocona thank you very much.
Gioconda sigue siendo de mis escritoras latinas preferidas, tiene una forma de escribir que cautiva y te hace querer terminar de leer hasta las últimas letras. Este libro genera un análisis sobre nuestros antepasados y lo que heredamos de ellos, nos hace preguntar sobre el enigma de sus vidas.
Belli describe entre la realidad y la ficción la historia de su antepasado. De resaltar como siendo mujer describe los pensamientos de su protagonista hombre y las reflexiones que hace de la vida y la verdad.
Buena biografía novelada, a pesar que el protagonista no tiene una personalidad atrayente, lo que te atrapa son los hechos que le van sucediendo que parecen bastante fantasiosos, pero como dicen “la realidad supera a la ficción”, como se dio en la vida de este personaje.
Mi primer encuentro con la autora! Es una magnífica narradora. Cuenta una historia fascinante (que tiene que ver con sus orígenes) del mediados del siglo XIX, tejiendo crimen, misterio, amor, odio y verdaderos personajes.
Me costó demasiado avanzar en esta novela, la encontré aburrida y sentía que no iba hacia ningún lado; una pena considerando cómo he disfrutado otros trabajos de la autora. Quizás sea una cuestión de gustos.
بطيئة الاحداث يمكن خمسين صفحة على نفس البدايه ماصار حدث وتفاصيل كثيرررره كان ممكن تتلخص في عشر صفحات بدل خمسين تحمست وشريتها من القصة ذكرتني بدي مونت كريستو بس بطريقة ثانيه وبعد ماقراتها اكتشفت انها ماتشبهها ابدا وماعجبتني للاسف
Sí, sí y sí. Siempre sí Madame Belli. Este libro me tiene anonadada. De no ser por mis obligaciones de "millenial intentando sobrevivir", lo habría leído en un mismo día, con muchas tazas de café. Qué maravilla.