Jump to ratings and reviews
Rate this book

Un été avec #6

Лето с Гомером

Rate this book
Расшифровка радиопрограмм известного французского писателя-путешественника Сильвена Тессона (род. 1972), в которых он увлекательно рассуждает об «Илиаде» и «Одиссее», предлагая освежить в памяти школьную программу или же заново взглянуть на произведения древнегреческого мыслителя. «Вспомните то время, когда мы вынуждены были читать эти скучнейшие эпосы. Мы были школьниками — Гомер был в программе. Мы хотели играть на улице. Мы ужасно скучали и смотрели через окно на небо, в котором божественная колесница так ни разу и не показалась. А что, если теперь пришло время напитаться этими золотыми стихами, насладиться этими наэлектризованными строками, вечными, потому что неповторимыми, этими шумными и яростными песнями, полными мудрости и такой невыносимой красоты, что поэты и сегодня продолжают бормотать их сквозь слезы?»

166 pages, Paperback

First published April 18, 2018

82 people are currently reading
618 people want to read

About the author

Sylvain Tesson

110 books573 followers
Sylvain Tesson est le fils de Marie-Claude et Philippe Tesson et le frère de la comédienne Stéphanie Tesson et de la journaliste d'art Daphné Tesson.

Géographe de formation, il effectue en 1993 un tour du monde à bicyclette avec Alexandre Poussin avec qui il traverse l'Himalaya à pied en 1997. Il traverse également les steppes d'Asie centrale à cheval avec la photographe et compagne Priscilla Telmon, sur plus de 3 000 km du Kazakhstan à l'Ouzbékistan. En 2004, il reprend l'itinéraire des évadés du goulag en suivant le récit de Sławomir Rawicz : The Long Walk (1955)1. Ce périple l'emmène de la Sibérie jusqu'en Inde à pied.
Sylvain était également un « escaladeur de cathédrales » et au sein d'un cercle d'acrobates on le surnommait « le prince des chats », tandis qu'il escaladait Notre-Dame de Paris, le Mont-Saint-Michel, l'église Sainte Clotilde et d'autres monuments (principalement des églises) à Orléans, Argentan, Reims, Amiens ou encore Anvers.
En 2010, après avoir fait allusion à ce projet de nombreuses fois, Sylvain Tesson passe six mois en ermite dans une cabane au sud de la Sibérie, sur les bords du lac Baïkal, non loin d'Irkoutsk. Selon ses propres dires : « Recette du bonheur : une fenêtre sur le Baïkal, une table devant la fenêtre ».

Il voyage la plupart du temps par ses propres moyens, c'est-à-dire sans le soutien de la technique moderne, en totale autonomie. Ses expéditions sont financées par la réalisation de documentaires, par des cycles de conférences et par la vente de ses récits d'expédition.

Il écrit également des nouvelles. Il signe de nombreuses préfaces et commentaires de films. Il collabore à diverses revues. On peut retrouver ses bloc-notes chaque mois dans le magazine Grands reportages. Depuis 2004, il multiplie les reportages pour Le Figaro Magazine avec le photographe Thomas Goisque et le peintre Bertrand de Miollis. Il signe plusieurs documentaires pour la chaîne France 5.
Il obtient le prix Goncourt de la Nouvelle en 2009, pour Une vie à coucher dehors (éditions Gallimard, 2009) et le prix Médicis essai en 2011 pour Dans les forêts de Sibérie.

Source : Wikipedia

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
153 (21%)
4 stars
223 (31%)
3 stars
220 (31%)
2 stars
75 (10%)
1 star
38 (5%)
Displaying 1 - 30 of 87 reviews
Profile Image for Marc Lamot.
3,464 reviews1,976 followers
October 30, 2025
French publicist Sylvain Tesson is definitely not one of my favorite authors. In the books I've read by him, I was consistently turned off by his egotism, his cultural pessimism, and especially his misanthropy. Yet, I didn't regret his "Summer with Homer." This is, of course, partly due to the subject matter: I've just begun an in-depth reading of the work attributed to the Greek writer, so my interest was automatically more than piqued. But I was truly impressed by the valuable insights Tesson gleaned from his engagement with Homer.

This booklet is the written record and light adaptation of the radio series Tesson created for Radio France in the summer of 2017, spread over a total of nine episodes. This booklet contains 65 pieces, some fairly concise, others somewhat longer. As a result, numerous aspects of the Iliad and the Odyssey are explored, and that breadth alone gives this booklet a rich cachet.

Tesson naturally touches on many aspects already explored by so many others (the style, the composition, the aesthetics of war, the clash of personalities, the strong emphasis on emotions, the role of women, the role of gods, etc.). But he primarily emphasizes the contemporary relevance of Homer's work by citing the depletion of the earth as the new (well, new?) form of hubris, and by regularly attacking the Big Four and other capitalist behemoths.

Tesson occasionally indulges in somewhat bombastic language, overly erudite references (Nietzsche, Arendt, etc.), pseudo-wisdoms, and his usual sourness. But he truly draws out the essential themes from Homer and occasionally plumbs the depths of his work, which still resonates with us after more than 2,700 years. In my History account on Goodreads I delve a little deeper into a statement by Tesson about the essential nature of man: https://www.goodreads.com/review/show....
Profile Image for Sense of History.
622 reviews904 followers
Read
October 19, 2025
Entire libraries have already been filled with writings about Homer and the works attributed to him. So it's very difficult to remain original. I suspect that wasn't the intention of French publicist Sylvain Tesson with these excerpts from a radio series. It's a commendable attempt to highlight the eternal value and actual relevance of the Iliad and the Odyssey.

I'd like to examine one aspect in more detail here, specifically the following quote of Tesson: "I personally believe in the unchangeable nature of man. Modern sociologists try to convince themselves that man is 'perfectible,' that he benefits from progress, that science makes him better. Nonsense! The Homeric poem is indestructible because man, even if he wears different clothes, is still the same character, the same wretched or grandiose, mediocre or sublime individual, walking across the Trojan plain in a helmet or waiting somewhere for a twenty-first-century bus."

Is that really true: are people today the same as those of 27 centuries ago? It's a very fundamental question, to which—frankly—there's no clear answer. Note that we're obviously not talking about the external circumstances, the environment with which people interact, because that has, of course, changed profoundly over those nearly three millennia. The question is: has the nature of humans fundamentally changed? Or rather: does he/she behave differently now? Does he/she react differently to external stimuli? Does he/she relate differently to his/her environment, to others, and to himself/herself?

I must honestly admit: I can't give a resounding yes to all these questions; I have very conflicting feelings. On the one hand, I think: yes, humans have become much more rational, are more careful in their interactions, have largely humanized the Earth and the human community, made them more livable, and so on. But then I notice that I've inevitably landed back in the category of dealing with the environment, and not with the "nature of man." And if I think about it a bit further, I have to admit that this humanization can't entirely be called a success either, given the state of the planet and the resurgent war rhetoric.

Actually, the question of human nature always boils down to whether humans are good or bad "by nature," and also partly to whether we've made progress or not. And then I'm afraid I have to repeat myself: I really don't know about the first question, and I really don't dare say yes on the second.

Shall we consult Homer? If I'm to believe the slightly misanthropic Tesson, then reading Homer clearly shows that we're still exactly the same, that we still revert to very primitive reflexes and impulses, and thus still indulge in hubris. Furthermore, we're punished for this time and again (by Greek or other gods), yet we fail to learn from it. I don't know if that's actually inferred from Homer; I've only just started rereading his work, but I suspect that the preceding sentences are primarily Tesson's own views (and, of course, he’s fully entitled to have them). I'd say, - with the risk of profoundly disappointing my reader, and echoing the TV channels -, "stay with us." I hope to let you know in one of the upcoming reviews, after I've (re)read Homer himself.
Profile Image for Molinos.
415 reviews733 followers
September 4, 2022
Un verano con Homero de Sylvain Tesson no sé cómo llego a mi estantería ni quien me lo recomendó ni donde lo compré. Es un misterio pero me pareció adecuado también para Cicely a pesar de que el mar pilla un poquito a desmano. Tampoco sabía quien era Sylvain Tesson, hasta que abrí el libro y vi la foto de la solapa pensaba que era una mujer. Es un hombre que solo tiene un año más que yo pero que en esa fotografía parece nacido en 1915 y amigo de Hemingway. Se define como "escritor y viajero" y tiene un programa de radio en Francia. De hecho, al comienzo del libro, explica que los textos que componen este volumen «son las transcripciones de su programa. Uno no se dirige a los oyentes como a los lectores. Hablar no es escribir. [...] espero que sepas perdonar los bandazos».

Pues regular Sylvain, porque la verdad es que hubiera estado bien que no fueras tan vaguete, o que tu editorial se lo hubiera currado un poquito más y los textos se hubieran reescrito para que se entendiera mejor, para que no fuera tan acelerado, para evitar las repeticiones de ideas y conceptos hasta agotarme.

La primera parte del libro es una especie de narración de la Iliada y la Odisea muy entretenida, trufada de reflexiones sobre como Homero y los conceptos que trata siguen vigentes en nuestra época. ¿Esto es cierto? Pues supongo que sí porque la traición, el amor, el hogar, la valentia, la fidelidad son conceptos universales pero yo no puedo evitar pensar que, a lo mejor, Homero penso: voy a escribir un par de historietas de aventuras, sin pensar en que se convertiría en una especie de autoridad moral para los siglos de los siglos en la civilización occidental. La segunda parte es una mera repitición de ideas que acabé leyendo en diagonal porque estaba aburriendo muchísimo. A pesar de estas carencias he doblado muchísimas esquinas.

«El mensaje de Homero para los tiempos presentes es: la civilización se da cuando uno tiene todo que perder; la barbarie, cuando uno tiene todo que ganar. Deberíamos acordamos de Homero cada mañana al leer el periódico».
Profile Image for Maria Matalaev.
9 reviews18 followers
February 17, 2021
Tesson éclaire des thèmes importants de l'Odyssée, et les fait vivre avec son sens de la formule. Ses expressions captivent, étonnent (mais doivent être lassantes à grandes doses). J'aurais aimé en lire davantage sur les îles de l'Odyssée ; les pages parlant de la lumière de la Grèce font irrésistiblement penser à Camus et à Lawrence Durrell ; et l'attachement de Tesson au personnage d'Ulysse est très touchant.
Plus intéressants sont les liens créés entre Homère et l'époque contemporaine. Tesson met véritablement en valeur ce qui a déjà été dit bien souvent sur l'aède : ses poèmes sont sans âge et continueront bien longtemps à faire couler l'encre des commentateurs qui se les approprient.
Profile Image for Sara Cantoni.
446 reviews177 followers
May 23, 2020
Se non si fosse capito dal numero di stelline, per me è NO!
Non ho trovato nulla da tenere di questo volume: non c'è approfondimento, non c'è ricerca e anche le opinioni dell'autore, che non sono strettamente legate a Omero ma che potevano essere buoni punti di partenza per ulteriori approfondimenti e riflessioni ... non sono mai approfondite, giustificate, fondate ... No!
Capisco l'intento di essere rapido, telegrafico, breve ... ma a me è risultato solo superficiale!
Profile Image for jacmaz.
70 reviews3 followers
January 16, 2023
Je le mets au début pour que ce soit visible, mais si vous voulez lire des livres (sérieux) sur Homère, privilégiez : Homère (Pierre Judet de La Combe) ; Homère (Pierre Carlier) un peu daté mais ça va ; Le monde d’Homère (Vidal-Naquet) sans doute le plus accessible. Si vous lisez ça, vous en saurez plus sur Homère que Tesson. Pour aller plus loin : Le monde d’Ulysse (Finley). Pour les plus tenaces : A new companion to Homer, seulement en anglais.

Débutons.

Premier problème : une bibliographie digne d’un collégien. 6 références, sérieux ?

Deuxième : dit tout et son contraire, exemple : « Je crois à cela : l’invariabilité de l’homme. » et plus loin « Être une victime : voilà l’ambition du héros d’aujourd’hui ! » il faut choisir, soit rien ne change, soit c’était mieux avant. J’ajouterai qu’Achille aux enfers dit préférer être le dernier des vivants que le premier des morts, si c’est pas une phrase de victime ça.

Trois : dit des choses fausses et parfois hors-sujet : « Qui était Homère ? La question passionna Nietzsche et des savants se disputent encore. Chaque siècle réduit les œuvres de génie à ses petites préoccupations. Notre siècle égalitariste s’intéresse aux revendications de l’ego. Bientôt, les spécialistes de l’Antiquité se demanderont si Homère était un écrivain transgenre. » Cela doit faire plus de 40 ans que la question sur l’identité d’Homère (la question homérique) est dépassée, c’est impossible d’y répondre définitivement. De plus, pourquoi parler des transgenres alors que la question d’identité de genre, telle que nous la percevons aujourd’hui, est apparue dans les années 50. Cette phrase montre une chose : Tesson ne comprend rien à la recherche historique et croit qu’elle se fait en plaquant des concepts contemporains aux textes anciens, ce qui est faux.
Ensuite, il confond tout : « Ces textes ont cristallisé des mythes qui se répandaient par le truchement des aèdes dans les populations des royaumes mycéniens et de la Grèce archaïque il y a deux mille cinq cents ans. » Pour rappel : époque mycénienne : de 1600 à 1200 av. notre ère ; époque archaïque 770 à 480 av. notre ère. Ce qui nous donne une fourchette très large entre 3500 et 2700 ans. Comment peut-on faire une erreur si grossière ? De plus, qui oserait englober tant de siècles sous une seule phrase ? N’aurait-on jamais idée de considérer de 1020 à 2020 comme un tout uni ? Au passage, il néglige la période entre les deux, où se serait déroulé… la guerre de Troie.
Je vais m’arrêter là, parce que flemme. Je laisse le mot final à Tesson lui-même : « tous les malheurs de l’homme viennent de n’être pas à sa place ». Ô Tesson, que tu as dû être malheureux écrivant ce livre ; désormais, rentre chez toi, tu as prouvé que tu n’as pas ta place chez Homère.
Profile Image for Ornicarcajou.
21 reviews1 follower
January 31, 2021
Maginifique, tout simplement. Tesson maîtrise l'art de raconter l'histoire, nous fait voyager en ne sortant pas de chez nous et nous fait voir que les œuvres d'Homère sont toujours d'actualité même 2500 ans plus tard. Cette édition illustrée est très belle, les photos Frédéric Boissonnas du début du XXe siècle ainsi que les tableaux de Laurence Bost peintes pendant le voyage de Tesson ajoutent une autre dimension au récit.
Profile Image for Francesca.
13 reviews2 followers
June 10, 2019
Abbandonato. Banale. Non offre nessuna informazione o spunto di riflessione a quanto già sapevo sull'argomento.
Profile Image for María ZC.
53 reviews6 followers
February 24, 2020
Una lectura muy agradable, pero... demasiadas partes, demasiados capítulos demasiado breves en un estilo demasiado telegráfico. Creo que es difícil ser mínimamente profundo con un estilo tan fragmentado. Se me ha quedado muy corto.
Profile Image for Danielle Aleixo.
220 reviews4 followers
July 11, 2019
Sylvain Tesson faz aqui uma boa e curta introdução a quem deseja ler a Ilíada e a Odisseia. Bem a seu gosto, enfatiza o componente filosófico-existencial da obra fundacional de Homero. Recomendo.
Profile Image for Edmond Dantes.
376 reviews31 followers
September 4, 2018
Omero per Leggere il modo di Oggi
Se già 100 anni fa si scriveva che Omero è nostro contemporaneo, mentre nulla è più vecchio del giornale del mattino, allora oggi questo è ancora più attuale
Lettura altamente raccomandata, anche se la traduzione qua e la zoppica (come troppe volte nei libri italiani)
Profile Image for Anne Bredrup.
143 reviews
August 3, 2024
«Iliaden er fortellingen om tojanerkrigen. Odysseen forteller om Odyssevs’ hjemreise […]. Heltedåder det ene stedet, en indre reise det andre.»
Profile Image for Marine.
33 reviews
December 23, 2024
Mal informé et ennuyeux. Sincèrement une perte de temps, passez votre chemin
Profile Image for Dima.
68 reviews9 followers
March 22, 2020
В 2017-с году французский путешественник и писатель Тессон Сильвен, среди прочих заслуг которого - книга о путешествии по Байкалу на мотоциклах🤷🏼‍♀️, выпустил серию радиопередач об «Илиаде» и «Одиссее». Книга - расшифровка того летнего радиоцикла.

Тессон выбирает понятный, но действенный путь: сначала не слишком подробно пересказывает события книг, а после разбирает их по кирпичикам: как жили греки? Почему война для них важна? Зачем быть героем? Как общаться с богами?!

Получается в меру увлекательно, если ваш запрос «ничего не знаю об ахейцах, помогите», то «Лето с Гомером» будет нормальным выбором.
Profile Image for Kapuss.
553 reviews31 followers
May 27, 2021
Hay hombres que distinguen lo maravilloso, mientras que otros no son capaces de verlo. Homero indica que no somos iguales ante la suerte. Algunos son los favoritos de los dioses y otros no. Algunos disciernen la irisación en los intersticios de lo maravilloso. Otros no tienen esta doble visión. Algunos descifran la realidad, otros se contentan con contemplarla.
219 reviews4 followers
August 27, 2018
Grand fan de Sylvain Tessson. Cette fois-ci j'ai voyagé avec Ulysse... Quel plaisir ! Dans la foulée j'ai acheté l'iliade et j'ai commencé à écouter les émissions un été avec Homère sur France Inter.
Profile Image for Breaking_Bad.
311 reviews5 followers
April 3, 2021
Sylvain Tesson przybliża treść, konstrukcję i tło historyczne „Iliady” i „Odysei” oraz postrzeganie świata przez starożytnych Greków. Autor pisze z entuzjazmem, który inspiruje do tego, żeby zapoznać się z historią wojny trojańskiej i obydwoma dziełami Homera. Trochę jednak razi na siłę doszukiwanie się paraleli do współczesnej sytuacji politycznej na Bliskim Wschodzie i niedawnych masowych migracji do Europy, a nawet z aktualnymi zagrożeniami ekologicznymi. Także zachwyt nad wierzeniami Greków w wielu bogów i rzekomo ich lepszą filozofią życia, w opozycji do późniejszego chrześcijaństwa i jego owoców, wydaje mi się niezbyt uczciwy i rzetelny.
Profile Image for clara.
51 reviews
August 24, 2023
250 pages d'analogies rarement pertinentes entre l'épopée homérique et le monde d'aujourd'hui (pour quoi faire ??), c'est long. il se serait apparemment agi de montrer à la fois l'immuabilité du genre humain et un "c'était mieux avant" convaincu (quel avant ?? les repères temporels sont plutôt confus). une première partie résumant l'iliade et de l'odyssée, puis quelques notions d'analyse plutôt répétitives. le changement de format – de la radio au livre – n'excuse pas tout.
Profile Image for Vilde.
48 reviews
September 26, 2025
Brukte veldig lang tid på denne. 250 sider med essay og vandrende tanker om Homer kan bli for meget.
355 reviews2 followers
September 3, 2024
Sylvain Tesson is a French writer and adventure traveller with several books published based on his adventures. The book is based on a radio programme he did with the same name. He deep dives into the stories of The Iliad and The Odyssey. He looks at the actions in the ancient books and compared them with what is happening today. He says that "to open The Iliad and The Odyssey is like reading a daily paper". Nothing is changing under the sun. "Man remains true to himself, a magnificent and desperate animal, flowing with light and full of mediocrity. Homeros allows us to save on newspaper subscriptions.

Tesson rented a lonely cottage by the Aegean Sea with Homer as his only company. He reads, he ponders and asks question. What is the driving force in man? How should you really live? The answers are fascinating as we, together with Tesson, read Homer's account on life.

"The Iliad was the musical theme of the curse of men. The shackles of the soul were let loose on the battlefield. The Odyssey is the prayer book of a man who escapes the collective frenzy and tries to reconnect with his situation as a mortal - free and dignified.

The last axis of the Odyssey: the endurance of the soul. The biggest danger is to forget your goal, to get rid of yourself, to no longer follow the direction of your life.

To deny oneself is the greatest shame."

In nine parts he looks into Homer's world in detail. The story as it was told, what it meant for the people at the time, and what we can learn of it today. Or, the eternal question; are people so different today? He often compares events of antiquity with events today, and surprisingly often we do recognise what is happening.

"The night with Penelope reminds us in a cosmic way that the Odyssey has been a series of adventures experienced only by men but instigated by women. Women have pulled the strings. Doesn't Penelope's web symbolize the warp of our fates being woven and unraveled? Athena helped Odysseus, Calypso restrained him, Penelope kept the plotters at bay, Helena was the cause of the Trojan War, the sorceresses set their traps, the monstrous daughters of Poseidon, Scylla and Charbydis, snatched away the sailors. The man thinks he is living his adventures. In fact, it is the women who manipulate him. It would be a really bad idea for the former to want to be men's equals when in fact they are superior to them."

The book, as you see from the image above, is full of plastic tags where I have marked something worthy of going back to. If you want to understand the two books by Homer, Tesson's analyses of the books are worth reading. Tesson entertain us with a beautiful prose, full of wisdom and clarity. We do see the world in another light when we come to the end of the book. It is said that Alexander the Great travelled with The Iliad under his pillow. I think I could bring this book with me wherever I go. Not necessarily under my pillow, but in my handbag. A book to go back to over and over again. And, by the way, my book has a handy size, perfectly fitting into my handbag. And a hardy, durable cover. What is not to love?

NB: The quotes are translated from the Swedish version by me and Google translate. Might differ from any English version.
Profile Image for Ilaria_ws.
974 reviews76 followers
December 2, 2018
"Ulisse sei tu, lettore. Sono io, siamo noi."

Un'estate con Omero è un romanzo\saggio che celebra la bellezza dei versi lasciatici in eredità da Omero nelle sue opere più famose. Accompagnandoci in una sorta di viaggio nel pensiero omerico, Tesson ci conduce alla scoperta dei miti più famosi contenuti nelle opere di Omero ma analizzati da un punto di vista diverso dal solito. Prendendo spunto da quei miti, l'autore ci permette di gettare un'occhiata su quello che è il mondo per come lo conosciamo oggi e su quanto i miti che Omero scrisse siano ancora attuali oggi.
In una società come la nostra in cui la tecnologia è diventata parte essenziale di ogni nostro gesto e azione, di che aiuto può essere rileggere i classici omerici? E' da questo che parte Tesson, lui che da una finestra di una piccola casa di una quasi disabitata isola greca ci narra di Omero, delle sue opere, dei miti dell'Iliade e dell'Odissea, delle gesta di eroi e dei, di passioni folli, di violenze inenarrabili, di amori che sopravvivono alla morte.
Gettando un profondo sguardo a quei miti, l'autore ci regala una chiave di lettura diversa non solo per le opere di Omero ma anche per la nostra stessa società. Molti probabilmente si chiedono quanto possano avere in comune la nostra società e i miti di cui parlò Omero, o forse pensano che gli uomini di Omero e noi siamo troppo diversi e che ben poco abbiamo in comune. Ebbene, vi sorprenderete di sapere che vi sbagliate.
Le passioni, gli amori, i sentimenti e le emozioni degli eroi e degli dei di Omero non sono forse anche i nostri? La forza, la bellezza, la guerra non sono forse temi ancora attuali oggi? Omero parla di cose che sono tuttora esistenti, di temi che, per quanto ci sembrino antichi, sono forse più attuali oggi. Tesson riprende le parole di Omero e, raccontandoci di Achille, di Ulisse, di Patroclo e di Ettore, ci racconta qualcosa di noi stessi.
Da appassionata di mitologia, ho trovato questo saggio davvero interessante e anche illuminante per certi versi. Tesson ha una scrittura molto personale che risulta essere scorrevole e istruttiva ma mai didascalica o noiosa. Il libro è diviso in varie sezioni in cui vengono presi in esami i temi più cari ad Omero. Uno degli aspetti che ho maggiormente apprezzato sono sicuramente le riflessioni dell'autore sulla nostra società; alcuni passi del libro sono davvero avvincenti e spingono a riflettere.
Tesson, o forse dovremmo dire Omero, ci conduce in un viaggio emozionante alla scoperta dei versi più famosi di opere immortali che ancora oggi riescono a trascinarci in un vortice di emozioni senza tempo. L'autore ci invita a rileggere queste opere, a riesaminarle sotto una luce diversa, facendoci comprendere che miti e leggende possono aiutarci a capire meglio il mondo che ci circonda e la nostra stessa natura.
June 24, 2025
лето с гомером, сильвен тессон; перевод рындина
#ревьюв

в интернете у книги довольно низкие оценки; я почитал отзывы и подумал, что дело в поверхнос��ности, но меня это не отталкивало, потому что я абсолютный новичок в античной литературе

и действительно, это тёплое мелководье хорошо подходит для подготовки перед плаванием с гомером в открытом море. про интересные моменты расскажу только когда сам найду их в поэмах

и всё в этой книге хорошо кроме АВТОРА. обращая внимание на актуальность бессмертных поэм, он сравнивает их с современностью. вы угадали, современность проигрывает ☹️ "[сладкомедвяный] лотос является метафорой того, что может отвлечь нас от главного. в конце концов, те часы, что мы с вами проводим у цифровых экранов... безразличные к своему расплывающемуся перед клавиатурой телу, напоминают о времени, потерянном моряками одиссея... " привести в пример алкоголизм, наркоманию, зависимости в целом? нет! смартфоны! и ни главы не обходится без критики прогресса и технологий (о транспорентности уже писал), о чём бы эта глава не была. про учёных, которые пытаются воссоздать путь одиссея: "думается, что все эти шерлоки холмсы гомеровских штудий просто теряли время... вместо того, чтобы довольствоваться красотой самих поэм" а ничё тот факт что без таких дотошных заучек до нас эти поэмы и не дошли бы? исследовать родину гомера - терять время? сам же писал, что необходимо побывать в греции, чтобы понять поэмы полностью

короче автор токсичный ксенофоб, который всем пытается втолковать, что мы неправильно живём, и ворчливый дед, хотя ему всего 53 года. вы скажете, что он имеет право вплетать свои взгляды в анализ, тем более гомеровские поэмы позволяют это. согласен, но вот моя любимая шутеечка:

"недалёк день, когда специалисты по античности будут задаваться вопросом о том, был гомер трансгендером или нет" что? просто ЧТО. эта тема не встречалась ни в поэмах, ни в анализе до этой цитаты, не встретится и после. просто с ничего решил пошутить про "овертолерантность". главная проблема современности, после марка цукерберга, конечно

я бросил на середине, пробежался глазами по остальному тексту - всё проговаривалось в первых четырёх главах. весь интерес держится исключительно на объекте анализа

оценка: 5,8/10
@stesky
Profile Image for Rosewater Emily.
284 reviews2 followers
March 5, 2021
"Эпитет - это воздаяние чести слова многоцветному плащу реальности-арлекина"
..и тем не менее, французский путешественник не спешит прибегнуть к таковым (эпитетам), продолжая с тем настойчиво повторять читателю, что его сочинение (расшифровка радиопрограмм, пусть) является-таки "воздаянием чести слова" Гомеру, выступающему, таким образом, под видом Арлекина - а вернее, древнему греку, предстающему (в глазах современников Тессона) воплощением, си\енильным аватаром Арлекина..
"Вот он, человек: его первым посланием богам стала дохлая собака"
Чем же, мусьё Тессон, Вашему "свинопасничающему богоравенству" не угодила подобная жертва? "Межвидовая дискриминация", м?
Речь о том, что послание для богов - это и послание для "богоравных"; "богоравными" становится ведь не помимо воли тех, на кого общественность равняется. К тому же, это необходимый компонент в деле сохранения власти - отцеживание "равных\одарённых" из числа подвластных ("недостойных\неспособных\необеспеченных").
Очевидно, что Сильвен Тессон предпочитает занимать позицию верховенствующую (просветительскую) - европеоид всё же. Как автор, он не может отказать себе в привилегии подношения в виде "живой" плоти, по крайней мере, сохраняющей тепло последнего жреческого эпитета. Также и в (будто раскритикованной) надежде на то, что однажды, по возвращении, его будет ждать "первый реальный человек" - в конце концов, тот просто обязан, даже если ему за это не платят, у "свинопаса" не остаётся выбора, поскольку внушена вера (и он знает толк в дружбе).
"Амбиции сегодняшнего героя - быть жертвой!"
Не потому ли возникает необходимость в издании подобных сочинений, в последующем составлении характерных рецензий на них, в существовании такого рода литературы (или "звёзд-кому-нибудь-нужных") - в том, что автор жаждет оказаться если не в числе жертв, то среди тех, кто обращает в жертву объект своего восхваления?
"Всякая транспарентность - это яд"
..однако и понятие яда - транспарентно (как ничто другое). Яд - обязателен, или обязывает к реакции, иначе - это не яд. И может ли что быть откровеннее отравления, настигающего организм (способность отравляться - это даже качество) - последний может прилагать чрезвычайные (несравнимые с реализацией творческого потенциала в рамках, скажем, мадригала) усилия на пути к отравлению (речь не только об опьянении); пользуясь цитатой предшествующей, "амбиции сегодняшнего героя - это быть жертвой отравления".
"Отравленный герой" (или добившийся признания его прав как "отравленного"), опять же, раскрывает поле для любителей спекулировать в пределах "многоцветья плаща реальности-арлекина" (Арлекин, фактически, готов оскорбиться тем, что его северо-западный соотечественник - таки памятуя о "европейских ценностях" - с такой убеждённостью заявляет, что знаком совершенно со всем гардеробом артиста Commedia dell'Arte!). "Отравленный" готов предположить, в конце концов, что "многоцветье плаща" оказывается доступным частному опыту только в результате отравления.
"..цивилизация - это когда есть что терять; варварство - это когда есть что приобрести"
Варварство, таким образом, выступает тем, что было утеряно цивилизацией (и тем, что она всё ещё продолжает терять, самою ею генерируемое), в то время как цивилизация вряд ли может полноправно считаться тем, что приобретается варваром. Последний, цивилизуясь, остепеняясь, окультуриваясь, припудриваясь, вместо нанесения боевой раскраски, с большей вероятностью отдаёт предпочтение трансформации приобретения в соответствии с собственными рефлексами ("воспитанием").
На этом пути, конечно, вполне достижимым оказывается спекулятивное заключение о "пагубности прогресса" (или "несуществующей цивилизации"). Однако почему-то упускаются из виду необходимость ограничения страстей, дисциплина инстинктов, даже бесплодная попытка формулировки интуитивного, приходящие с цивилизацией - однозначно, скажем, "афазии" в лице варварства.
...
Остаётся впечатление, что на протяжении 200 страниц автор пытался быть услышанным теми, кого он не мог позволить себе счесть "просвещённым-потому-что-коренным населением" - беженцами, переселенцами, нелегалами, т\н "Третьим миром" (в то время как путешественник - "третьемиротворец"). Некими "теми", чей первый "эпитет" не мог быть иным, кроме как фрагментом, сэмплом сэмпла из третьесортного проекта Bad Boy Records, вибрацией потерявшего концентрацию шурупа в старой оконной раме, а не грохотом жестяного накрытия во время тропического ливня.
Сильвен Тессон предлагает к ознакомлению достояние античности тем языком, который не оставляет места личному переживанию для того, кто будет достаточно неосмотрителен, чтобы прислушаться. Требуется известная устойчивость к фамильярностям вроде "..до того, как стать шлягером, это было мыслью Ахиллеса" или сравнениям тел, падающих от руки той же Феерической Пяты (не удержался) - с отходами, погребающими под собой живую планету. Хотя и резистентность не гарантирует того, что читатель не начнёт к концу 1\3 рассматривать Un été avec Homère как один, несколько затянувшийся, но продолжающий собирать ненасытные симпатии, транспортирующие в категорию (какой-нибудь, кхе, пост-анархистской) исторической необходимости, комментарий.
Вышепромямленное не означает вовсе, что продукт лишён достоинств, но - "продукт" именно, достоинствами обладающий специфическими. К примеру, возьмись Жак-Ив Кусто, конечно, повторявший маршрут Одиссея неоднократно, писать о Гомере - итог можно было бы отнести к документальной прозе, пиши о древнем греке, скажем, Хантер Томпсон - плод труда оказался бы одухотворяемым собственной сатиричностью повествованием, более близким к понятию мемуаров (если только не упускать из виду свойство памяти искажать факты, акцентировать внимание на незначительном, представлять события в свете "победителей, пишущих историю"), чем (чисто умозрительно) все "Ни дни без строчки" вместе взятые.
Сильвен Тессон же avec Homère, повторюсь, предстаёт как не то, чтобы чересчур болтливый, но именно крикливый пользователь социальной сети, вознамерившийся измерять глубину впечатлительности рядового пользователя, со страницы на страницу повторяя, например, Гипполохов воинственным сыном данный ответ Диомеду. И повторения тут - (что неминуемо) не те, к которым прибегает новеллист, раскрывая реплики и образы в различных художественных условиях\средствах. Тессон то ли пытается внушить читателю уверенность в том, что читаемое есть продукт труда человека таки образованного (не туриста, а путешественника), то ли придерживается превосходящей в авторских глазах все принципы античного мира цели - в очередной раз ��твердиться с фривольным заявлением о "повторяющейся истории"; фривольным, поскольку тезис, вместо того, чтобы находиться у подножия горы - вкатывается на вершину и вся гора (а быть может и вулкан) служит как бы фундаментом.
Так или иначе, "..благодаря Гомеру можно сэкономить на покупке газет", и то пространство, что занимают "Илиада" с "Одиссеей", традиционно публикующиеся в тандеме, продолжает, что называется, "греть душу", даже пустуя.
...
(цитаты "выгрызены" из издания "Ад Маргинем Пресс", 2019)
Profile Image for Patriarcaettore.
268 reviews8 followers
April 14, 2025
Per scrivere questo libro l'autore si è rinchiuso per un mese a Tinos, di fronte a Mykonos, in una casa che definisce una piccionaia: senza il mare delle Cicladi non avrebbe respirato fino in fondo l’atmosfera omerica, e con un po’ di romanticismo lo possiamo immaginare mentre, forse invano, cerca nel blu dell’Egeo le tracce di quel mare purpureo, “colore del vino” solcato dagli eroi. Con amore autentico, Tesson divulga senza banalizzazioni, spiegando per quali ragioni con Omero si raggiunga la più alta forma poetica di rappresentazione della complessità del reale: c’è posto per molte contraddizioni, convivono il desiderio sanguinario di battaglie e l’odio e la stanchezza per la guerra, l’inquietudine umana e il desiderio di appartenenza, il bisogno fisico di luce e le divine coltri di nebbia che avvolgono gli eroi. Nel capitolo “Un’opera rock”, l’autore immagina di mettere l’Iliade in mano a grandi registi del nostro tempo: così Kurosawa o Malick interpreterebbero al meglio certe scene di combattimenti mischiati a immagini oniriche, ma quando il campo si restringe e gli sfidanti sono descritti a distanza ravvicinata, Ridley Scott conduce l’azione e Sergio Leone veglia su tutto. Testo accattivante e utile per raccontare Omero nelle scuole.
Profile Image for Sandra.
352 reviews32 followers
January 5, 2019
La narration est très lourde : je la trouve inutilement compliquée et bien trop riche, c’est un étalage de connaissances sans la sublime beauté de l’Art d’écrire. Cela pèse tout au long du livre.
Nous pouvons séparer le livre en deux parties : dans la première, Tesson résume les épisodes de L’Iliade et de l’Odyssée. Dans la deuxième, il va donner ses réflexions quant au texte.

On ne peut nier la culture de l’auteur, mais ses incessantes remontées pseudo philosophiques anti religieuses deviennent rapidement agaçantes. C’est long et pénible.

Je laisse cependant trois étoiles car on ne peut qu’applaudir le travail : utiliser autant de mots savants pour faire un livre compliqué, c’est du travail.
Profile Image for Linda.
304 reviews17 followers
February 14, 2020
En sommar med Homeros av Sylvain Tesson. Började idag läsa denna vackra bok och jag måste erkänna att jag blev väldigt positivt överraskad. Var lite rädd att boken skulle vara torr och tungläst men den var allt annat än det.
Boken utgår från en fransk radioserie och jag tycker det märks. Språket flyter på så bra och det känns som att man lyssnar på författaren snarare än att man läser den.

Vad handlar den om då? En sommar med Homeros är en bok om Homeros och hans böcker Odsessy och Illiaden och hur Tesson kommenterar omvärlden med hjälp av de nämnda verken.

Allt jag kan säga är läs boken. Jag är så glad att jag äntligen tog tag i den och TACK @atlantisbokforlag för att jag fick läsa och recensera denna guldklimp!
Profile Image for Alain.
1,088 reviews
June 10, 2018
fan de S Tesson, et des exploits d'Achille et d'Ulysse qui ont illuminé mon enfance. Mais je me suis cette fois ci souvent ennuyé en lisant S Tesson en professeur commentateur
Displaying 1 - 30 of 87 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.