Die Stubenfliege Leon Sumsa erwacht eines Morgens und findet sich in ein „ungeheures Wirbeltier“, also einen Menschen verwandelt. Der Löwe aus Kurt Tucholskys Satire „Der Löw ist los!“ mutiert zu einem Eisbären, der das hippe Berlin erkundet. Das Modell der Venus-Statue aus Prosper Mérimées Erzählung „La Venus d`Ille“ arbeitet als junge Sklavin in einem „Betrieb“, der verblüffende Parallelen zur heutigen Arbeitswelt aufweist. Die „Anekdote aus dem letzten preußischen Kriege“ (Kleist) wird in die Zukunft verlegt, wo die letzten vier Menschen sich bekriegen. Ingeborg Bachmanns „Anrufung des großen Bären“ wird mit Lovecrafts Cthulhu-Mythos gekreuzt und heraus kommt ein Gedicht, das merkwürdig nach Gottfried Benn klingt.
Die Mutationen: Das sind 7 Geschichten und 1 Gedicht, denen jeweils ein klassischer Text als Vorlage und Ausgangspunkt dient, von Rotkäppchen bis Virginia Woolf.
Збирка раскази кои се инспирирани од други познати (и некои за мене непознати) приказни, дел во вид на пародија, дел како преработки (МУТАЦИИ) на оригиналите. Жанровски се различни, има за секого по нешто, а повеќето се кратки и се читаат брзо (кога велам брзо, мислам брзо како “на едно седнување”)
Richtig unterhaltsam. Es ist alles andere als leicht, klassischen Kurzgeschichten etwas abzugewinnen, aber Kirps hat das hervorragend gemacht. Sehr gerne gelesen!
Много приятна изненада с този първи досег с Люксембургската литература. Не всички разкази ми допаднаха, но определено прекарах приятни моменти, особено с историята за малката робиня от римско време.