Zum Inhalt: Kelin hat mit ihrer großen Liebe Yuanshu eine Familie gegründet. Die beiden haben einen kleinen Sohn namens Haoji und zwei außergewöhnliche Ziehkinder - ihre beiden chinesischen Puppen Keling und Jingping. Zufällig entdecken sie, dass sich die Puppen mit Hilfe mysteriöser Glasschuh-Amulette in Menschen verwandeln können. Die aufgedrehte Keling stürzt sich gleich in das neue Abenteuer High School. Gut, dass der besonnene Jingping immer an ihrer Seite ist, und sie aus so manchem Schlamassel retten kann.
Cover: Das Cover fand ich eigentlich sehr ansprechend, denn die Art der Zeichnung finde ich sehr schön. Zu sehen ist hier die Protagonistin Keling, welche sehr puppenhaft wirkt. Das passt sehr gut zum Inhalt der Geschichte.
Eigener Eindruck: Die chinesischen und lebendigen Puppen Keling und Jingping leben im Haushalt der Familie von Kelin, Yuanshu und deren Sohn Haoji. Während Haoji immer wieder Flausen im Kopf hat, versucht die kleine Puppe Keling ihn zu beruhigen und in seinem Elan zu bremsen. Bei einem Streit, wo Haoji die Amulette seiner Mutter gemopst hat, fallen diese ins Wasser und da geschieht das Unglaubliche. Keling und Jingping werden zu Menschen. Mit Feuereifer will Keling die Welt der Menschen erforschen und sogar in die Schule gehen. Doch mit dem Eintritt in das menschliche Leben kommen viele Probleme auf die Puppen zu. Vermummte greifen die beiden an und dann müssen sie auch noch feststellen, dass sie nicht immer Menschen sind, sondern sich sehr wohl auch wieder zurück in Puppen verwandeln können. Doch wie soll das funktionieren und was hat das alles mit deren Vergangenheit zu tun?
Ach man, da denkt man, man hat mal wieder einen richtig tollen Manga erwischt und freut sich aufs Lesen und dann sowas. So ansprechend wie das Cover ist, so enttäuschend ist der Inhalt. Zum einen haben wir hier einen so krassen Direkteinstieg, dass man erst einmal eine Weile braucht, bis man in die Geschichte hinein findet. Hinzu kommen egal klingende Namen und auch egal aussehende Charaktere, die es schwer machen die „Darsteller“ auseinander zu halten. Und das mindert dermaßen den Lesespaß, dass man dann schon kaum noch Elan hat nachzuforschen, warum das eine oder andere geschieht, denn auch die Szenen sind so sprunghaft und wirr, dass man den Manga einfach nur noch in die Ecke pfeffern möchte. Einzig ein Lob gibt es für die wirklich schönen und detaillierten Zeichnungen, denn die machen echt Spaß, auch wenn sie erst recht spät in dem Manga auftauchen. Die Mangaka benutzt sehr viele Chibi-Figuren, was einerseits niedlich, aber an manchen Stellen auch unpassend wirkt. Um ehrlich zu sein möchte ich diesen Manga niemanden empfehlen, denn ich glaube nicht, dass er noch die Kurve bekommt. Wer ihn sich trotzdem antun will… ich habe euch gewarnt. Es ist enttäuschend und eigentlich hinausgeworfenes Geld. Schade um das Papier.
Colleen and Jing Ping don’t remember much of their lives before they were turned into living dolls, though they believe that she was a princess of some sort, and he was a government official. They’re also fuzzy on most of their years as dolls before coming into the possession of the family of Ke Lim (mother), Qiang Shu (father) and Gao Pi (toddler). One day, Gao Pi mischievously tosses the glass slipper marble keepsakes that came with the dolls into water.
The two dolls abruptly turn into human beings “again”, looking about fifteen years old. While they’re out walking around the neighborhood to celebrate, Colleen and then Jing PIng abruptly revert to dolls. It’s discovered that if the marbles are allowed to dry, or the teens overexert themselves, they will become dolls again, and rest and water are needed to bring them back to human.
While the family is visiting a fair, a mysterious robed figure tries to push Colleen off a high place. Jing Ping is able to save her, but not capture the attacker.
Qiang Shu, who is wealthy, is able to get the new teenagers enrolled in the nearby high school. They’re initially excited to learn, but soon find lessons much more demanding than expected. Especially Colleen, who can speak the Taiwanese dialect of Chinese but never learned to read it. She excels only in English. Meanwhile Jing Ping’s knowledge base is somewhere about a century out of date. Also, there are two fellow students who seem to recognize the protagonists, even though our heroes have no recollection of them.
This is a Taiwanese comic book, but since that’s so heavily influenced by manga, I’m placing it in the “manga” category for easy sorting. It’s got very “shoujo” art. Per the author’s marginal notes, this would appear to be a sequel to another series about Ke Lim and her family. We’re clearly missing a lot of backstory, though since Colleen and Jing Ping are mysterious figures to begin with, and this series apparently will focus on that, it’s only a minor irritation.
There’s only two long chapters in this volume, so not a lot of plot progression, and we are clearly in the early set-up phase of the story.
The best bit of humor in the story so far is when the teacher assigns all the “pretty people” to the back row of seats in the classroom to make it harder to stare at them rather than pay attention to the lessons.
This series was published in America by Tokyopop, and is thus long out of print. It’s mild fun, but may not be worth tracking down unless you are a Selena Lin fan.
The very pretty artwork convinced me to pick this up from a used manga bin, but the story is very difficult to follow. From rummaging on the net, I have learned that this series follows two others which probably establish the characters, but this was not a good jumping-on point.
The art is pretty nice. The story is a little confusing and not very original. It's not horrible, but I've read several similar stories. I don't see the point in continuing it.