This beautifully imagined adaptation of the Brothers Grimm classic fairy tale is brought to life with Ulrike Haseloffs soft, colorful illustrations. Several pages have been finished with soft sparkles giving the book a magical feel.
German philologist and folklorist Jakob Ludwig Karl Grimm in 1822 formulated Grimm's Law, the basis for much of modern comparative linguistics. With his brother Wilhelm Karl Grimm (1786-1859), he collected Germanic folk tales and published them as Grimm's Fairy Tales (1812-1815).
Indo-European stop consonants, represented in Germanic, underwent the regular changes that Grimm's Law describes; this law essentially states that Indo-European p shifted to Germanic f, t shifted to th, and k shifted to h. Indo-European b shifted to Germanic p, d shifted to t, and g shifted to k. Indo-European bh shifted to Germanic b, dh shifted to d, and gh shifted to g.
Cinderella is one of my favorite princesses. This version of the story is a classic. The illustrations are adorable and the characters are brought to life. The moral of the story remains the same as the classic, beauty isn't everything. I would recommend this fairytale to anyone looking for a little more fantasy and hope in their lives.