Le Québec a encore quelques squelettes dans le placard en matière de religion. Cela se manifeste notamment dans le fait qu’on continue, année après année, d’y célébrer la fête nationale le 24 juin, jour de la Saint-Jean-Baptiste, le saint patron des Canadiens français. C’est ce que relève la sociologue Geneviève Zubrzycki dans son essai Jean-Baptiste décapité, qui vient d’être traduit en français chez Boréal.
Pour la chercheuse, « la nouvelle identité québécoise », qui a pris naissance dans les années 1960, notamment en réaction à l’Église catholique, est un processus « largement inachevé ». « Mon argument, c’est qu’on pense s’être complètement débarrassé du catholicisme avec la Révolution tranquille, mais les 15 dernières années démontrent qu’on n’est pas toujours conscients de la manière dont le catholicisme reste parmi nous. Cela rend les débats sur la religion plus complexes », dit-elle en entrevue.
Dans son livre, Mme Zubrzycki s’intéresse particulièrement au « point de rupture » entre le Québec et la religion, rupture qui s’est manifestée d’une façon symbolique particulièrement forte en 1969, lorsque la statue de saint Jean-Baptiste s’est retrouvée décapitée, comme dans la Bible, après qu’un char allégorique eut été renversé durant le traditionnel défilé du 24 juin à Montréal.
Geneviève Zubrzycki is Associate Professor of Sociology, Director of the Copernicus Program in Polish Studies, and Faculty Associate at the Frankel Center for Judaic Studies at the University of Michigan. She studies national identity and religion, collective memory, mythology and the politics of commemorations, and the place of religious symbols in the public sphere.
Her work focuses on linkages between religion, politics, and collective memory and combines historical and ethnographic methods, considering evidence from material and visual culture.
Dr. Zubrzycki's work has been funded by the Charlotte W. Newcombe Foundation.
Interesting overview of Quebec's history with Catholicism and secularism. A must read for anyone wanting to understand Quebec's navigation, and at times hypocrisy, of faith in the public sphere.
Really, really, enjoyed this one. It's about Quebec, yes, but more broadly about how all the different streams of nationalisms get mixed up together. The author's emphasis on the conquest of symbols, re-introduction of old symbols, and how narratives are formed in opposition to former narratives...all super fascinating.
And it's all the more so for being about Quebec, a place I'm fascinated enough about on its own for its intertwining of minorities and majorities: it's a whole province, in many ways, of little brothers. All of this oppositionalism is well-researched and with the artwork, gorgeously displayed.
There are so many questions of how to move forward from nationalism, of what to retain from nationalism, that are asked every day in Quebec. This book really digs at a lot of that and left me wondering what it meant for other communities, as well as helping me understand what it meant in Quebec. Just really great stuff.
J’ai pris beaucoup (trop) de temps à lire cet essai que m’avait conseillé une professeure. Le propos est éclairant, juste et nuancé. L’autrice fait le portrait de l’histoire du Québec par ses représentations iconographiques et par ses célébrations du 24 juin. Québécoise habitant aux États-Unis et, aussi, d’origine polonaise, la professeure, grâce à ce point de vue extérieur, crée des parallèles très intéressants entre différentes cultures afin de vulgariser ce qu’est la celle québécoise. Alors que nous sommes dans des débats (plutôt acerbes) concernant la laïcité, il semble que ce livre permet de mieux comprendre une certaine partie de la population qui se montre réfractaire à toute manifestation religieuse.
At first, I was beginning to dislike this book because it was only about St. John the Baptist holiday, but when I read further to the end, then I started to like this book because it was talking about how Quebec secularism is affecting religious minorities in the province especially with the Charter of Secular Values. However, there are some mistakes such as Leger was the archbishop until 1968, whereas the book says that Paul Gosselin was the archbishop of Montreal in the 1960s (pg.85).