Disclaimer:-
I drank two shots of espresso at five in the evening and got extremely overstimulated and decided to sit down and finish a review that had been rotting in my drafts for over a year. This is going to be a lot of words, so there’s a TL;DR at the end for you.
At the risk of sounding like I'm touting my own horn, I'll admit here that I believe I've always been politically opinionated. I was in third grade lecturing my freshly minted misogynist male classmates on how girls have their own cricket world cups and it's not completely unfathomable an idea that I might have more Ballon d'Or trivia tucked up in my sleeves than them, and even before that, coming into the conclusion one day that being terrified of a random Hindu mythological demon-goddess (Alakshmi, in case you're wondering) just because your grandma could tell one hell of a mean bedtime story was absolute loser behaviour, and so was believing in the existance of either gods or spirits, who you couldn't even see. And I remember reading about the publication of this book in the news when I was in ninth grade, and being utterly captivated by its premise. To say I was elated to read this book would be an understatement; I was dying to find a copy. But then came the consequent waves of the COVID-19 pandemic and, along with it, two long years of quarantine, and by the time the lockdown had been lifted, I was busy with my school finals and taking on the struggles of high school science curriculum under the Indian education system (if you know, you know). So it would suffice to say I'd totally forgotten about the book.
But flash forward to 2024, and now that I was done with high school, I decided to pick this up. And reading it wasn't quite the experience I'd expected it to be. But I'm getting ahead of myself. Let me recap it for you first.
"A Burning" is a quintessentially Indian book. Three individuals from varying socio-economic classes of the deeply hierarchical Indian society are its protagonists. First, there is Jivan, who is Muslim (strike one), a young woman (strike two), and to top it off with a rotten cherry, destitute. The second character is Lovely, a transgender woman in post-colonial transphobic India with a heart full of aspirations to become an actress. The third one is an unnamed middle-aged man who is only referred to by his profession as a P.T. (physical training) teacher at a local school throughout the course of the book. The three of them are tethered to the main narrative of the book through an intangible thread, which unspools as the story progresses. The former two, as you can probably guess, belong to marginalised corners of society, and the author attempts to bring forward the abuse faced by the likes of them ad nauseam in an increasingly conservative India with her characters.
The story has an explosive beginning (forgive the pun). A train full of passengers is bombed by an Islamist terrorist group in West Bengal, which incidentally is where I and also the author of this book are from, and amidst the usual chaos of blame games and communal rage going on, our protagonist Jivan, who, don't forget, is a muslim girl, impulsively takes what she at the time thinks is a harmless jibe at the government for the sheer mishandling of the situation. But the situation escalates dramatically when her seemingly inconspicuous social media post gives the government a perfect scapegoat, and soon Jivan finds herself a prime suspect in the investigation. It is found, they say, that she knew one of the perpetrators, that she was witnessed to be present in the train station very recently, and that she had always had an "extremist" side to her. She is thrown into jail, her cries of indignation quickly hushed, and any chance of a fair trial quashed before her eyes.
Then comes Lovely, who, akin to her name, is a lovely young transwoman. She wants to be an actress, but in order to become one, one needs social capital that she lacks. Jivan used to teach her English, and Lovely has to testify before the court in her favour, otherwise Jivan will face unthinkable consequences.
Then there is P.T. Sir, a seemingly innocuous middle-aged man who becomes suddenly embroiled in local right-wing politics after one day he accidentally attends a meeting and lecture session brought on by the opposition leader, a cunning politician with a magnetic appeal. He's so enamoured by this woman that he joins the party, rises through the inner ranks at a meteoric pace, and soon becomes her right-hand man. Now he has a personal connection with Jivan, because she was once his favourite student. He, too, has to testify on her behalf, but it might cost him his political ambitions.
Now that I've managed to set the table, let me tell you what I thought of it.
What I liked about the book
** This book needed to be written. While I have my qualms with the author (more on that later), I'm glad that this has reached such a global audience.
What I didn't like about the book
** It's poorly constructed structurally. From the way Lovely and the other characters speak in this novel, it feels as though it was written in Bengali first, and then hastily translated to broaden the prospective readership, which, to my knowledge, is not the case. Most of the literary idioms and expressions are direct translations from Bangla, which I, as a native Bengali speaker, had no problem deciphering, but others might find them rather disjointed. The result is this book, which has poor grammar and unsettling sentence structure and is, all around, a difficult read.
** The plot might be compelling, but it isn't very cohesive. The characters of Jivan, Lovely, and P.T. Sir are all quite underwhelming to read because they don't stand out on their own as proper human beings apart from their designated social status. They feel like malformed cardboard cutouts straight out of a plot board. This is its fatal flaw, because it has a very predictable storyline, so fleshing out the characters is a prerequisite.
** The ending is hurried, melodramatic, and absurd. While I read the entire book with an air of barely contained scepticism, the ending came so out of left field that I was stupefied for a second.
** While I don't need to explain to you how we're seeing a steady rightward shift in the domestic politics of multiple nations all across the globe, this book, which is quite straightforward with its author's left-leaning politics, does a disservice to the liberals of India in its story. Jivan gets sent to jail, and then P.T. Sir joins right-wing politics, and then he quickly becomes powerful enough to determine Jivan's future, and amidst all this, there is no humanitarian protest going on? I know we're regressing as a society with our sympathetic views towards the oppressors, and it's only going to get worse from now on, but this book feels too enthusiastic in its political correctness to present the realism of an actual nation and its citizens? I don't want to say the dreaded P word, but it does feel a little like propaganda.
And finally, my personal grievances about this book
** Who was this book written for? Was it published solely to give the Western middle-class men and women with their weekly book clubs and first-world ennui something exotic to chew on over tea and biscuits? Because it sure feels too superficial to tickle a seasoned Indian reader. Those of us who have actually experienced what it is like to live in India (or other South Asian countries) would hardly find in it something unique to mull over. The book has taken some blatant inspirations from true incidents of terror attacks in India (which older readers would surely be reminded of while reading this), and it doesn't give us any new perspective whatsoever.
** Was it Megha Majumdar's story to tell? She is an economically privileged woman of Hindu Brahmin (about as high up the caste hierarchy as you can be) origin, with her Harvard undergraduate degree and her Johns Hopkins gradschool journey. Someone of her pedigree writing a story about impoverished Muslim and transgender people of India is very reminiscent of Jeanine Cummins writing about the Mexican immigrant experience in "American Dirt" as a white American woman. I don’t mean that those of us who benefit from the social privileges given to us solely because of our birth circumstances shouldn’t speak out against the injustices that are perpetrated against the minorities of India, but representing them on a global stage with this sorry excuse of a novel that is filled to the brim with multiple vacuous stereotypes? I don’t know.
** And finally, I’m disheartened to see that Megha Majumdar, who was brought up in Kolkata, decided to base the entire story in West Bengal. Now, don’t get me wrong, I’ll not pretend that we are above all criticisms as a state when it comes to social rights and such, but Hindu nationalism is not something that you'll find very easily among the Hindu-majority people of West Bengal. In fact, we are so adamant in our rejection of Hindu right-wing politics that this state has become the brunt of jokes from the centrist and right-leaning groups from all across India. The rampant anti-Islam sentiment that the author presents in her book is absent from even the most grassroots level of working-class men. Therefore, the choice to set the story in West Bengal of all places makes me exasperated to say the least.
TL;DR:- So this is kind of poorly written, and lacks nuance, and is borderline propaganda, but the situation in my country is so dire right now that I cannot, with a good conscience, give it less than three stars without inadvertently being categorised as a right-winger, and that's the furthest thing from truth, so here you go. 1.5 stars in terms of quality and everything else that counts; the rest is me trying not to look bad.