Ами защото съм се родил в тази стая преди сто килограма. Тогава, когато съм се родил пет килограма и двеста грама, стаята е била родилна зала на родилен дом "Тота Венкова" в Габрово. Сега съм сто и пет килограма и съм настанен в хотелската стая, която тогава е била родилна зала. Та, заради това Сто килограма по-късно...
А иначе книгата съдържа избрани 88 разказа, писани в различно време. "8"-мицата е и символ на безкрайността... Сто килограма по-късно в този смисъл означава и две безкрайности по-късно... Ама, много съм ненаситен - не ми стига една безкрайност, че и втора отгоре... По това само може да се съди, че съм от Габрово... В разказите това лъсва отвсякъде - от пестеливия език и краткостта на разказите, до дебелината на книгата... Само четиристотин страници... Без една безкрайност... Което на математичен габровски език значи 392 страници... Ами, това е...
Христо Недков Стоянов е български писател и преводач, ползвал псевдонима Крис Стоун.
Роден е на 20 декември 1956 година в Габрово.
През 1969 година се преселва с майка си в Смолян. След завършване на ІХ клас с пълно отличие прекъсва училище и започва работа като тежко физически работник – докер, стомановар, вагрянкажия, леяр-формовчик, кранист. През това време се самообразова и впоследствие започва да превежда поезия от виетнамски, руски и сръбски езици.
Първата публикация е стихотворението „Литературно четене“ в списание „Пламък“ през 1976 година. След близо 11-годишно чакане през 1986 година в издателство „Народна младеж“ излиза дебютната му стихосбирка „Шепа живот“.
След 1989 година работи като журналист и писател на свободна практика. Издава още 6 стихосбирки – „Носталгия по варварите“, „Небесна каторга“, „Сатири-2“, „Сбогуване с пейзажа“, „Семейна тетрадка“. През 1992 година излиза и първият му роман „Невръстни старци“ под псевдонима Крис Стоун.
През 1999 година излиза „Скритият живот на една помакиня“, заради която Прокуратурата на Република България образува следствено дело. Книгата се приема с небивал за тогава интерес от читателите, но разделя мненията на критиката за нея. Според корицата на 18-о издание на книгата вестник „24 часа“ го нарича „Българският Салман Рушди“[1]. Следват още няколко скандални романа, предизвикали широк отзвук в България: „Копелето – евангелие от Юда“, за която е отлъчен от църквата, „Другият В. Левский“, „Аз, доносчикът“, „Улица „Смърт“, „Разпад“. Емблематичен остава и мемоарният му роман в две части, направил до 2016 година 20 издания „До СтрасТбург и назад“ и „Глутница за единаци“...
Издадени са и негови книги с разкази и есета: „Разкази по България“, „Предупреждения по България“, „Протестните деца на България“, „България, писана с Бойко на шията“, „Сериозно за България“, „Ами това е“. Стихотворения от Христо Стоянов са преведени на английски, руски и унгарски езици.