What do you think?
Rate this book


80 pages, Paperback
First published December 31, 1979
When Ludwig Wittgenstein’s Investigations was finally published in 1953 it was the culmination of a lifelong obsession with language – its origins, construction, logic and usage. In it he proposed a ‘language-game’ in which a builder calls for various pieces he needs to build a platform, say, planks, slabs, blocks and cubes. Wittgenstein proposed that the builder may use those words to call for specific items, but his helper, delivering the pieces, may understand plank to mean ‘ready’, slab to mean ‘ok’, block to mean ‘next’ and cube to mean ‘thank you’. To a neutral observer, so long as the right pieces are delivered, the language-game works regardless of whether they speak the same language or, in fact, ever truly understand each other. Language is, after all, based on a series of assumptions, inaccuracies and allowances we make for each other.
Inspired by this, Tom Stoppard creates Wittgenstein’s hypothetical language and gave it a name: Dogg. Written for the Dogg’s Troupe in 1971 and later revised to be performed with Cahoot’s Macbeth, Dogg’s Hamlet seeks to divorce words from actions and intention, revelling in misunderstanding and feeling out the boundaries of how useful language can really be. Stoppard writes that this is a ‘modest attempt’ to teach an audience the language in which the play is written; the combination of this with a condensed version of Hamlet presents an opportunity to discover how quickly they might be able to switch back to English for Shakespeare’s classic. It is my hope that after 15 minutes of Dogg, Elizabethan English verse will seem simple.