Jump to ratings and reviews
Rate this book

Dhammapada

Rate this book
“Bir kişi anlamsız sözcüklerden oluşan binlerce beyti ezbere okusa ne fayda! Duymasını bilen için Dhammapada’nın tek bir sözcüğü daha iyidir, o kişiyi huzura erdirir.”

Buddhizmin en önemli kutsal metinleri Üç Sepet (Tripitaka) çatısı altında toplanmıştır. Üç Sepet’in ikincisi olan Suttapitaka’nın altında yer alan ve 423 suttadan (beyitten) oluşan Dhammapada, Dhamma’ya giden adımları, yani “yol”u gösterir. Elinizdeki kitap Dhammapada’nın tam metninin Pāli dilinden çevirisini, metne özel bir sözlükçe ile Buddhizme dair temel bilgileri, ayrıca diğer kutsal metinlerin bir dökümünü, bu metinlerin Pāli ve Sanskrit dillerinden çevrilmiş örneklerini içermektedir.

184 pages, Paperback

Published August 20, 2019

3 people are currently reading
67 people want to read

About the author

Various

455k books1,340 followers
Various is the correct author for any book with multiple unknown authors, and is acceptable for books with multiple known authors, especially if not all are known or the list is very long (over 50).

If an editor is known, however, Various is not necessary. List the name of the editor as the primary author (with role "editor"). Contributing authors' names follow it.

Note: WorldCat is an excellent resource for finding author information and contents of anthologies.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
7 (23%)
4 stars
16 (53%)
3 stars
4 (13%)
2 stars
3 (10%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Köksal KÖK .
662 reviews74 followers
November 22, 2019
İçindekiler:

-sunuş,
-buddhizmin doğuşu,
-buddhizmin kolları ve yayıldığı yerler,
-buddhist düşünce biçimi,
-çeviri hakkında,
-sözlükçe,
-buddhizm kavramları,
-edebi kavramlar,
-kaynakça, s.31

-dhammapada, s.35

1. ikiz beyitler bölümü (yamakavagga),
2. içtenlik bölümü (appamadavagga),
3. düşünce bölümü (çittavagga),
4. çiçekler bölümü (pupphavagga),
5. aptal bölümü (balavagga),
6. akıllı bölümü (panditavagga),
7. arhatlar bölümü (arahantavagga),
8. binler bölümü (sahassavagga),
9. kötülük bölümü (papavagga),
10. eziyet bölümü (dandavagga),
11. yaşlılık bölümü (caravagga),
12. öz bölümü (attavagga),
13. dünya bölümü (lokavagga),
14. buddha bölümü (buddhavagga),
15. mutluluk bölümü (sukhavagga),
16. zevkler bölümü (piyavagga),
17. öfke bölümü (kodhavagga),
18. kirlilik bölümü (malavagga),
19. erdemli bölümü (dhammatthavagga),
20. yol bölümü (maggavagga),
21. muhtelif beyitler bölümü (pakinnakavagga),
22. cehennem bölümü (nirayavagga),
23. fil bölümü (nagavagga),
24. susuzluk bölümü (tanhavagga),
25. bhikkhu bölümü (bhikkhuvagga),
26. brahman bölümü (brahmanavagga),

-üç sepet (tripitaka) hakkında, s.79
-I, vinayapitaka,
-magavagga 1,2,
-mahavagga 1, 11,
-mahavagga 4, 13,
-mahavagga 8, 10,
-mahavagga 8, 26,
-çullavagga 6, 6,3,
-çullavagga 7,3,

-II, suttapitaka,

1. dîghanikâya (34 sutta)
-mahaparinibbana sutta 3,5,6,6
-tevicca sutta 1,

2. macchimanikâya (152 sutta)
-macchimanikâya 2,152'den,
-macchimanikâya sutta 63,

3. samyuttarukâya (56 samyutta, 2889 sutta)
-samyuttarukâya, 22,22,1,
-samyuttarukâya, 22,90,16

4. anguttaranikâya (2308 sutta, 11 nipâta)
-anguttaranikâya 3,33,1
-anguttaranikâya 3,129,

5. khuddakanikâya:
-udana'dan 6,4,
-cataka, 193,240,527,352,

a) khuddakapâtha (9 küçük metin)
d) dhammapada (423 sutta)
c) udâna (82 sutta)
ç) itivuttaka (112 kısa parça)
d) suttanipata (70 sutta)
e) vimânavatthu, [göksel sarayların öyküleri], s.119
f) petavatthu,
g) theragâthâ (107 şiirsel parça)
ğ) therîgâthâ (73 şiirsel parça)
h) câtaka (550 masal)
ı) niddesa,
i) patişambhidâmagga
j) apadâna
k) buddhavamşa (24 biiddhâ)
l) çariyapitaka (35 öykü)

-suttanipata,
-yılan bölümü (uragavagga),1,
-yılan suttası (uragasutta),1,
-dhaniya suttası (dhaniyasutta),2,
-gergedan boynuzu suttası (khaggavisanasutta),3,
-çundasutta (çundasutta), 5,
-iyilik suttası (mettasutta),8,
-zafer suttasu (vicayasutta),11,
-çülavagga,2,15 (hirisutta),
-çülavagga,2,16 (mahamangalasutta),
-çülavagga,2,34 (sallasutta),
-atthakavagga,4,39 (kamasutta) [tensel zevkleri isteyen...],
-atthakavagga,4,40 (guhatthakasutta),
-atthakavagga,4,44 (carasutta),
-atthakavagga,4,45 (tissametteyyasutta),
-atthakavagga,4,50 (çülaviyühasutta),

-III, abhidhammapitaka, s.135

-diğer pali metinleri, s.147
-milindapanha,
-milindapanha 28,28
-milindapanha 25,1

-sanskrit dilindeki buddhist eserler, s.153
-mahavastu,
-lalitavistara,
-buddhaçarita,
-buddhaçarita 5,
-saddharmapundarika (lotus sutra),
-saddharmapundarika 3'ten,

-tablolar, s.165
-pali dili alfabesi,
-pali dili transliterasyonu,
-bazı önemli pali sözcüklerin önemli sanskrit karşılıkları.
Profile Image for Mert.
Author 13 books80 followers
September 25, 2020
Puanım 4/5 (%75/100)

Buda ve Budizm hakkında yazılmış en büyük kitaplardan. Dhamma dendiğinde pek anlam ifade etmeyen fakat m harfini r yapınca "aaa bu bildiğimiz Dharma değil miymiş?" dedirten bir kitap. Dharma doğru yol veya hakikat anlamına gelen Budizmde önemli öğreti ve düşüncelerdendir.

Kitabın sunuş kısmı oldukça başarılıydı. Budizmin doğuşu, düşünce biçimi ve yayılışı hakkında birçok bilgi ediniyorsunuz. Dhammapada'ya geçmeden önce bu kısmı okumanızı şiddetle tavsiye ediyorum. Dhammapada 26 bölümden oluşan bir kısım. İçinde birçok öğüt ve bilgi biliniyor.

Dhammapada'dan sonra gelen kısma ise Üç Sepet (Tripitaka) adı verilmiş. Vinayapitaka, Suttapitaka, ve Abhidhammapitaka bu kısmı oluşturmuş. Bu kısımlar biraz daha hikaye şeklinde yazılmış, şiir formunda metinler de var. Dhammapada kısmına göre benim biraz daha zorlandığım yer yer de sıkıldığım bir bölümdü.

Genel olarak okumanızı tavsiye ediyorum. Özellikle Budizm ve Buda hakkında bir şeyler öğrenmek istiyorsanız güzel bir kaynak.
Profile Image for Efe.
303 reviews41 followers
January 8, 2020
Açıkçası kitabın bölümlerini ve muhtevasını da içeren teknik bir inceleme yapmaya niyetlenmiştim ama benden önce yorum yazan iki arkadaş bu işi layıkı veçhile yerine getirmişler. Bana sadece ne düşündüğümü söylemek kalıyor o halde.

Kitap, doğal beklentimize aykırı olarak Dhammapada'nın bir çevirisi değil. Daha ziyade Budizm'in inanç sistemini, örgüt yapısını ve temel metinlerini özetleyen, bu metinlerden örnekler veren ve büyük bir şema içinde bir arada görmemizi sağlayan bir kitap. Elbette içinde Dhammapada'nın metni de var ama kitabın yarısını bile oluşturmuyor. Geri kalan kısım ise yukarıda saydıklarım ve diğer metinlerden örneklerden meydana geliyor. Bu metinler arasında Suttanipata'dan seçmelere önemli bir yer ayrılmış olması bir talihsizlik, çünkü Suttanipata ayrı bir kitap olarak zaten basılmış durumda ve benim gibi ikisini de aldıysanız bu kısım sizin için anlamsız bir hal alıyor. Yayınevinin ve yazarın bu hususu göz önüne almış olması gerekirdi.

Dhammapada için Budizm'in temel metinlerinden biri denebilir. Burada temel kelimesini "önemli"den ziyade, "giriş düzeyinde" anlamında kullanıyorum. Eğer Yol'u, dört gerçek ve sekiz basamağı, Nirvana'yı, Mahayana ve Hinayana'yı (büyük ve küçük araba) biliyorsanız, Dhammapada size yeni hiçbir şey öğretmeyecektir.

Belki de boş bir zamanınızda bir kitapçıya girip, kitabın (mükemmel kaleme alınmış) 10-15 sayfalık giriş bölümünü okumak en iyisidir.
Profile Image for Duygu Işık Behrem.
45 reviews1 follower
February 17, 2021
Öncelikle çevirmene ve çeviriye asla sözüm yok ve saygım sonsuz, belli ki çok emek var ve Türkçe’ye kazandırılmış bir eser söz konusu.

Ancak ben hayatımda çok az kitabı bu kadar sıkılarak bu kadar emekleyerek okudum. Sinirlerim de bozuldu. Evet dönemi için devrim niteliğinde söylemler, devrim niteliğinde bir bakış açısı ancak bir yandan çok da patolojik bazı durumlar olduğunu düşünüyorum.

Nedenini kitaptan birebir alıntıladığım aşağıdaki bölümler sanırım çok net gösterecektir;


“Sevgiden keder doğar, sevgiden korku doğar; sevgiden kurtulan kişi ne keder bilir ne de korku.”

Sonra bunun tam aksine;

“Kişi öfkeyi sevgiyle, kötülüğü iyilikle yenmelidir...”

E hani sevgi keder getirirdi? Bu tip yazınların tipik çelişkili durumları...

Sonra;

“Dünyada anne olmak hoştur, baba olmak hoştur, Samana olmak hoştur, brahman olmak hoştur.”

Sonra bunun tam aksine;

“Bilge kişiler en güçlü pranganın demirden, ağaçtan ya da kenevirden yapılmadığını bilirler; onlar için en güçlü pranga, değerli taşlar, yüzükler, KADIN VE ÇOCUKLARDIR.”

Ne münasebet ya? Neden kadın pranga olsun, neden çocuk pranga olsun? Bu arada inanılmaz eril bir dili var, çok rahatsız edici...

Sonra devamlı olarak dünyevi zevklerden, ortak bir yaşamdan, aileden, anneden, kadından ve çocuktan uzak bir yaşam öğütlüyor. Okurken hep şunu düşündüm, Budamızı bir kadın çok mutsuz etmiş, bunun patolojik sonuçlarını okuyoruz. (Sevgiden, aşktan, cinsellikten, anneden, aileden, dünyevi zevkten, tutkudan uzak dur...)

Bununla birlikte yine bir “kutlu kişi” sorunsalı da eşlik ediyor çoğu noktada. Sürekli mütevazi, bilge kişi olmaktan söz edilirken önümüze “KUTLU KİŞİ” figürü sunulması beni rahatsız eden diğer bir durum. Cehennem imajı da çizilmiş ancak İslamiyette olduğu gibi bir öte dünya şeklinde değil de tekrar tekrar hayata gelinmesi ve bu yeni yaşamda örneğin yine kitaptan alıntı “domuz olmak” şeklinde. Öfff yani...

Sonra sürekli bir “tutkudan vazgeç” mesajı. İyi de neden? Tutku doğru yönetilirse muhteşem sonuçların da hammaddesi olabilir.

Kısacası bir kez daha anladım ki öğüt verilmesinden, öğüt dinlemekten/okumaktan, şu iyidir bu kötüdür diye yaftalanmasından, bu tarz yazınlardan hiç ama hiç zevk almıyorum. Ben de ne zevk düşkünü insanım canım, dünyanın zevklerinden bir türlü vazgeçemedim(!)

Kitaba sıfır yıldız verirdim bu iki yıldız sadece çevirmenin emeği için.
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.