V knize Estetika performativity (Ästhetik des Performativen, Suhrkamp, 2004) se německá teatroložka Erika Fischer-Lichte odklání od svých sémiotických studií a nahlíží divadelní představení optikou jejich performativních vlastností. Autorka vychází z vybraných divadelních inscenací, resp. jejich konkrétních představení, a také performancí, eventů, happeningů i akcí, které se rozšířily především po performativním obratu v šedesátých letech 20. století. Neomezuje se pouze na oblast divadla a performativitu i koncept představení aplikuje také na politické, sportovní a jiné události.
Klíčovým aspektem jejích úvah je spolupřítomnost aktérů a diváků a jejich vzájemné působení, energie, jež mezi nimi proudí, záměna rolí, která může v určitých momentech nastat, což ústí ve vznik autopoietické zpětnovazební smyčky – pomyslného hybatele představení. Při zkoumání vzniku společenství účastníků představení vychází mimo jiné z konceptu rituálu, který je spolu s konceptem představení Maxe Herrmannova a pojetím performativu Johna L. Austina jednou z klíčových koncepcí, k nimž se obrací. Boří se zde dichotomické nahlížení světa pomocí binárních opozic (označující–označované, prezentace–reprezentace) a v odpovědi na otázku „Dají se představení pochopit?“ sleduje autorka spíše spolupřítomnost složek v procesu „opětovného zakouzlení světa“.
Analize i zaključci u knjizi baziraju se na nekoliko performansa 60-ih i 70-ih godina, a autorica se posebno voli osvrtati na performanse Marine Abramović i Lips of Thomas. Performanse tih godina karakterizira ne samo estetski doživljaj i transformacija, nego i fizička promjena performera, koja u gotovo svim navedenim slučajevima uključuje nanošenje boli sebi. Autorica se fokusirala upravo na takav tip performansa kako bi razvila teoriju performativnoga okreta koji se u umjetnosti dogodio nakon 60-ih godina. Postavljeno je nekoliko bitnih i zanimljivih pitanja poput: postoji li razlika između umjetničke i ne-umjetničke predstave, što to točno određuje kada je neka predstava umjetnost, a kada ritual ili spektakl, koja je razlika između inscenacije i predstave itd. Meni je osobno najviše pomoglo posljednje poglavlje u knjizi, što ne znači da prethodna nisu bila zanimljiva, no po mojem su mišljenju više predmet filozofske rasprave pa mi nisu toliko značajna. U odnosu na autoričinu Semiotiku kazališta ova mi se knjiga ne čini toliko dobro strukturiranom, a također smatram da je s obzirom na naslov, u knjigu trebalo uključiti puno više Austina, Searla i ostalih koji su se bavili performativnošću i performativnom snagom jezika. Prijevod je kriminalan, no za to nije kriva autorica. :)
Fischer-Lichte, Erika. (2009). Estetika performativne umjetnosti. Biblioteka Diskursi : Sarajevo – Zagreb. S njemačkog preveo: Sulejman Bosto
Sagledavanje predstave u kontekstu događajnosti čini se najprimjerenijim s obzirom da se kroz cijelu knjigu nastoji održati čvrst odnos između pojma predstave i performativnosti. Filozofske implikacije su učestale, no njih je nemoguće izbjeći zbog promišljanja kroz filtere estetike (poglavito one hermeneutičke, i naslov sugerira na potrebu uvriježenosti tog pojma). Estetika zahtjeva filozofske implikacije. Autorica učestalo svojim pristupom podcrtava pitanje autonomije umjetnosti, a njezini ekvilibristički primjeri (u ovoj knjizi je učestala referenca M. Abramovič) poznati su i u svijetu teatrologije.
É bom revisitar esta história da performance, mas não me trouxe nada de muito novo. Pequeno lembrete histórico-teórico. Mas pronto, já chega de (norte-)europeus a escrever sobre performance. There’s more to life than this. Se tivesse lido com 15, tenho a certeza que teria adorado.
این کتاب نه تنها به تمامی کسانی که به حوزهی مطالعات اجرا و تئاتر علاقه دارند توصیه میشه، بلکه برای علاقهمندان مباحث به فلسفه_زیبایی شناسی و مفهوم "رخداد" اجتماعی هم میتونه بسیار جذاب باشه.
Świetna książka - dość przystępnie wyjaśnia wiele naprawdę skomplikowanych zagadnień. Niestety, autorka ma trochę za dużą skłonność do teorii ogólnych, przez co momentami naciąga rzeczywistość - przykładowo, opisując zwrot performatywny w sztuce, który miał miejsce w drugiej połowie XX wieku, rozciąga go również na literaturę, powołując się na zmiany w strukturze pojedynczych dzieł (powieści-labirynty) i publiczne odczytania tekstów. Mimo wszystko zdecydowanie warto.
Great descriptions of performances! Great translation from German! Still not sure what she means by the reenchantment of the world, but it's a lovely phrase, isn't it?