The Precious Garland of Advice for a King by the great master, the Superior Nagarjuna, is translated by the Indian professor Vidyakaraprabha and the Tibetan translator and monastic Bel-dzek. Consulting three Sanskrit editions, the Indian professor Kanakavarman and the Tibetan monastic Ba-tsap Nyi-ma-drak corrected translations and other points that did not accord with the unique thought of the Superior [Nagarjuna] and his spiritual son [Aryadeva]. It was printed at the great publishing house below [the Potala in Hla-sa]
Acharya Nāgārjuna (Telugu: నాగార్జున) (c. 150 - 250 CE) was an Indian philosopher and the founder of the Madhyamaka school of Mahāyāna Buddhism.
His writings are the basis for the formation of the Madhyamaka school, which was transmitted to China under the name of the Three Treatise (Sanlun) School. He is credited with developing the philosophy of the Prajnaparamita sutras, and was closely associated with the Buddhist university of Nalanda. In the Jodo Shinshu branch of Buddhism, he is considered the First Patriarch.
Sospecho de la autoría de este texto, habiendo leído “abandono de la discusión” y “fundamento de la vía media” en los que intenta un refriegue para incitar la reflexión, en este es un estatuto moral en el que pocas veces deja al lector reflexionar solo da directrices. Un texto pobre en contraste de los otros dos, ni siquiera parecen del mismo autor.
It's stunning to finish a book and feel excitement to re-read. Read, learn and share. Make discovery of knowledge easy for everyone. Make the discovery of goodness (or renewal of goodness) readily available for everyone.