David Bezmozgis, a Latvian born writer who lives in Toronto Canada, has crafted seven short stories based on the contemporary immigrant experience. Bezmozgis himself an immigrant, has written other books about the immigrant experience but his latest was written after he had become a husband and father and after his grandparents and most of his parent’s generation had died. He felt differently about the world. His life and his social situation were now very different from the time his family first came to Canada and although he has been here for about forty years, he is still trying to understand his roots.
In these stories he explores what it is like to be an outsider always trying to fit into a world that is different and knowing that your ability to adapt will ultimately determine whether you will be accepted and thrive in your new environment. He gives readers a sense of the continual pressure to be observant to cues which tell you how to look and act. You must always be sensitive to what makes you stand out in a crowd. The pressure of concentrating on becoming one with a culture different from your own, places you under considerable stress and not everyone is successful at holding on. You must learn not only to leave old ways behind but also how to deal with fear; not everyone in a new place is welcoming.
The title story “Immigrant City” is one of the best in the collection. The narrator tells us his Toyota has been in a car crash and he needs a quick cheap fix. He locates Mohamed Abdi on the internet who has a door for sale and travels with his young daughter Nora to the man’s Somali neighborhood in Rexdale. The neighborhood reminds him so much of his childhood in Soviet Latvia it brings tears to his eyes. When he meets Mohamed, the man asks him to follow him upstairs where the car door is stored. The narrator thinks twice before leaving his daughter with Mohamed’s wife and child to check out the car door and negotiate the sale. His mind has quickly descended to dark places as he remembers the family story of how his father was almost taken by gypsies when he was a small boy. He also wonders if he would feel differently leaving Nora behind if Mohamed wasn’t Muslim and black. But he recenters his thinking and seeing Nora happily playing with Mohamed’s daughter, leaves with Mohamed to check out the door. When he returns he finds Nora wearing a blue hijab, a gift Mohamed’s wife gave her which she refuses to take off for the trip home. Her father thinks of all the paranoid and legitimate reasons Nora should not wear the hijab in public and all the things that could possibly happen on the way home, but gives way and lets her wear it. As they go on the bus and subway, he soon learns that traveling with a new car door and holding the hand of a daughter in a hijab does not attract as much attention as he thought it would. They are just two more unremarkable people in a city of immigrants. As they approach home, a conversation between father and daughter provides the keynote theme for the rest of the collection. When her father asks Nora if she wants to go home, Nora replies that she does, but she also wants to keep going. It is a short but meaningful statement of an immigrant’s longing for the comfort of their homeland while at the same time pulled by their desire for their new lives.
The phrase, “how it used to be”, is often used by immigrants to describe the past. It becomes the title of another story in which the narrator uses the same words to refer to his marriage with children. The writer expresses a litany of complaints to his partner and an event occurs which thrusts him back into the past. The story ends with his partner saving a bird and at the narrator’s urging, shelters it in her sweatshirt and takes it to the vet, unwilling to let it die. It is a quiet but powerful symbol of the immigration experience that like a relationship, may not always be happy but is about sustaining a life together.
In “Little Rooster” a grandson finds a cache of letters written by his grandfather to his brother. The letters are written in Yiddish and curious to know their contents, he has them translated. When he does, he realizes this confidential communication reveals an affair and an illegitimate child his grandfather had that he knew nothing about. Suddenly he realizes his grandfather had a secret life and he wonders if he had underestimated and under-imagined this man he had placed on a pedestal but never really knew. His is curious about how extensive this secret life with this woman was and he seeks her out. He meets both her and her daughter but never receives any clear story of the events referred to in the letters, so he abandons the quest and returns to his everyday life. He has come to understand that something happened a long time ago between two people who are no longer alive and in his rush to understand it, he was assigning it too much importance. His grandfather kept a secret and now his grandson was keeping a secret of that secret, one he understood only partially and imperfectly, but one he would still keep.
In “A New Gravestone for an Old Grave”, Victor Shulman a successful lawyer in Los Angeles is forced by his father’s bidding to divert his plan for a holiday with friends to return to Riga where he was born and oversee the installation of a new stone for his grandfather’s grave. His father’s friend Sander Rabinsky who was entrusted with the task has died and there is no one there to make sure the job is done properly. The stone cutter’s work is lagging behind and unless someone personally intervenes the work may never be completed. Victor finds it an uncomfortable trip. He is angry he will miss the long planned trip with his friends, finds no nostalgic pull or connection to the country which is his homeland and does not feel a part of a collective family memory. He meets Sander’s son Ilya Rabinsky also a lawyer and discovers an uncomfortable picture of the man he could have been if his father had never left Riga. Although he is indebted to Ilya who has stayed behind and has been looking after his grandfather’s grave, he finds that without a feeling of connection to this land and to Ilya, there are limits to his capacity to feel for him. Ilya, resentful of the opportunities Victor has had, shares his plan to scam the immigration system to get his family to America. Victor is shocked by Ilya’s composure as he calmly shares with him the role he wants Victor to play in his illegal plan to get his family out of Latvia. As the days go by, Victor is trapped in Latvia pursuing a stone cutter, thinking obsessively about gravestones and repeating the obsessive behavior for which he had always criticized his father. The trip becomes increasingly filled with misadventure, diversions and frustration, revealing to Victor what his life could have been like if his family had stayed in Latvia.
In "Roman's Son" readers meet Roman Berman, an established massage therapist who has achieved his dream. He has his own practice, is in charge of his own business and can provide a good living for his family. But he is being pressured by thugs to enter the black market and turn his place of business into an after-hours brothel. Despite their threats Roman rejects their proposal. At home he is sympathetic to the needs of a man named Svirsky, a poor soul who reminds him of his struggling years as a new immigrant in Toronto. He recalls days long ago when despite being poor, he still had a world of possibility at his feet. Roman has learned that the cost of success in this new world also brings with it loss and a longing for the past.
“The Russian Riviera” immerses readers in the world of small time mobsters who easily deceive would-be prize fighters trying to survive in an immigrant city. Kosyta who once had a promising career as a young boxer in Western Siberia was able to come to Canada by declaring himself a refugee. He is now stuck in a life working as a doorman and bouncer at “The Russian Riviera” a restaurant and cabaret in New Jersey. The club, owned by Skinny Zyama, hosts the overdressed and wealthy who came to enjoy dinner and a floorshow. Like many illegal immigrants, Kostya lives on the margins of society among a community of Russians. Like his boss and his girlfriend’s family, they have settled in a place where the boundaries between what is legal and what is illegal are always fuzzy. Apart from knowing how to box, Kostya is a man with few skills. He has no education and therefore few opportunities. Although his girlfriend Ivetta is pressuring him to run away to another city and get married, he knows going along with her plan is foolhardy. She could easily tire of him and leave him and he would find himself back at point zero having lost everything he has accomplished. So he decides to risk the possibility of gangsters taking over the club, rather than the uncertainty of unemployment. The story paints a sensitive picture of what leads some to leave their homeland. Kostya, like many other immigrants remains in a kind of limbo, successful in neither the old world nor the new. As the story closes, a Russian gangster and Kostya are outside discussing their situation, wondering how they ever got to be where they are now and how they will ever get out. Neither knows the answer to the question. And that ends with the refrain of Nora’s words from the first story: we just go home and keep going.
In these stories, the past frequently pushes its way into the present as immigrants try to live new lives, always reminded of an imagined but happier life back in their homeland. Bezmozgis explores themes of displacement, memory and nostalgia and shows how immigrants are survivors, people who try to live in a different world while overcoming feelings of self-doubt and inadequacy.
It is often the middle generation of sons and grandsons who have grown up to be parents themselves who still live in a state of unease. Their children find it easier to adapt. Nora in the title story who was at one point in tears thinking she had been abandoned by her father while he went upstairs to conduct the business with the car door, is soon sitting happily on the streetcar wearing her blue hijab and asking her father when she can invite her new friend Samiya over for a playdate. She appears to adapt quickly and easily to cultural differences.
These stories helps readers understand the immigrant experience and understand how much we have in common with the many people we see every day that may not look like us, act like us or worship as we do, but nevertheless share our common concerns. It helps us realize how sometimes stereotypes, politics and biased perceptions get in the way of us really understanding and appreciating that.
Bezmozgis uses simple prose and quiet stories to describe everyday life. And actually, it is not until finishing a story that one realizes the complex emotions and complicated issues that he has addressed in his narrative. It is a brilliant strategy that pulls the reader in and hangs on to his attention before he knows what has happened.
This book was a finalist for the 2019 Giller prize.
Bezmozgis has been in such esteemed company before for two previous books, “Natasha” and “The Betrayer”. He is a Canadian writer to keep an eye on.