Jump to ratings and reviews
Rate this book

Allerliefste

Rate this book
Ter ere van de tachtigste verjaardag van Breyten Breytenbach maakte de Zuid-Afrikaanse schrijver Charl-Pierre Naudé een uitvoerige selectie van de liefdesgedichten uit zijn ontzagwekkende poëzieoeuvre. De 25 mooiste liefdesgedichten uit deze verzameling zijn gebundeld in Allerliefste: een fonkelend mozaïek van Breytenbachs dichtwerk in een smaakvolle, tweetalige uitgave. Voor ieder die al lezer was van de Zuid-Afrikaanse grootmeester, en voor ieder die hem nog ontdekken moet.

86 pages, Paperback

First published January 1, 2019

10 people want to read

About the author

Breyten Breytenbach

133 books62 followers
Breyten Breytenbach was a South African writer, poet, and painter. He became internationally well-known as a dissident poet and vocal critic of South Africa under apartheid, and as a political prisoner of the National Party-led South African Government. He is also known as a founding member of the Sestigers, a dissident literary movement, and was one of the most important living poets in Afrikaans literature.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (22%)
4 stars
7 (38%)
3 stars
7 (38%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for André.
2,514 reviews32 followers
December 23, 2022
Allerliefste, ek stuur vir jou 'n rooiborsduif
want niemand sal 'n boodskap wat rooi is skiet nie.
Ek gooi my rooiborsduif hoof in die lug en ek
weet al die jagters sal dink dis die son
Review :
Breyten Breytenbach (Zuid-Afrika, 1939) is een veelvuldig bekroond dichter, prozaïst en beeldend kunstenaar. In 1962 vestigde hij zich in Parijs, waar hij twee jaar later als dichter debuteerde en zich als schilder verder ontwikkelde. Bij een bezoek aan zijn geboorteland in 1975 werd hij gearresteerd wegens ‘politiek terrorisme’. Over zijn zeven jaar durende gevangenisschap schreef hij zijn roman De ware bekentenissen van een witte terrorist (1984).
In 2008 ontving Breyten Breytenbach De Hans Berghuisstok voor Poëzie en de Hertzog-prijs 2008, de meest prestigieuze literaire prijs van Zuid-Afrika. De Hertzog-prijs werd hem toegekend voor Die windvanger.
In 2009 kreeg Breyten Breytenbach de eervolle Max Jacob Prize voor zijn poëzie. In 2017 werd hij bekroond met de Zbigniew Herbert International Literary Award.
Tot zijn rijke oeuvre behoren Sporen van een kameleon, Denkend Vuur, De ongedanste dans, Met andere woorden en Lady One: 99 liefdesgedigte. In 2006 verscheen bij uitgeverij Podium zijn schrijversboek Intieme vreemde, deel één van het vierluik ‘The Middle World Quartet’. Het tweede deel van dit vierluik, Woordvogel, verscheen in 2008, het derde deel, Berichten uit de Middenwereld, in 2010. Het slotdeel moet nog verschijnen. In 2007 verscheen daarnaast De windvanger, een royale keuze uit zijn oude en nieuwe gedichten. Tien jaar later verscheen De zingende hand (2017), met daarin een keuze uit zijn poëzie van het afgelopen decennium.


25 liefdesgedichten die iedereen gelezen moet hebben
Ter ere van de tachtigste verjaardag van Breyten Breytenbach maakte de Zuid-Afrikaanse schrijver Charl-Pierre Naudé een uitvoerige selectie van de liefdesgedichten uit zijn ontzagwekkende eoeuvre. De 25 mooiste liefdesgedichten uit deze verzameling zijn gebundeld in Allerliefste.
Het is een prachtige bundel vol krachtige visuele verbeelding en een rijk eclectisch gebruik van metafoor . Zijn belangrijkste thema's zijn de noodzaak van ontbinding en dood in de natuurlijke wereld en zijn eigen ontberingen en lijden als een gevangene en als een verbannen dichter die verlangt terug te keren naar zijn thuisland .
Breytenbach theoretiseert een 'epistemologie van het lezen', waarbij het intuïtieve vermogen van de lezer - meer dan het cognitieve - richting geeft aan het creëren van betekenis, en waarbij de betekenende waarde van de metafoor de logische betekenis overstijgt. Met het besef van de onmogelijkheid om de werkelijkheid af te beelden door middel van het poëtische woord, krijgen spiegel en spiegelbeeld een betekenisvolle functie.



Profile Image for Els Lens.
387 reviews23 followers
June 22, 2024
Deze dichtbundel valt op door zijn eenvoudige schoonheid. Wat je op je scherm niet ziet, is dat de bloempjes op de cover glanzend zijn en doorlopen naar de achterflap en de binnenflappen.
Elk gedicht in deze bundel staat afgedrukt in het Afrkaans, met daarnaast de Nederlandse vertaling.
Mij boeit vooral de taal zelf: het verschil en/of de gelijkenis tussen beide talen.
Eenvoudige gedichten lenen zich goed tot het vergelijken van de talen.
Bovendien zijn dit ook gewoon mooie liefdesgedichten.
Een voorbeeld, in het Nederlands:

wintertroost

en als het weer zomer is
zullen we gedurende de langbenige avonden
buiten onder de pergola wandelen
om naar elkaar te wuiven

en als het donker wordt
met lantaarns als drakenogen in onze handen
op de getande daken klauteren om
naar de grommende maan te kijken

en we zullen schrijlings
op de nokken de levensgeheimen
fluisterend zitten uit te pluizen
als gebarende Chinese wijsgeren

(zit niet over de winterregen te kniezen)
44 reviews1 follower
November 13, 2023
Mooi om alle liefdesgedichten die Breyten Breytenbach geschreven heeft in deze bundel bij elkaar te hebben. Met zinnen als 'die hede is maar net uitkringende verlede' en 'jy is my verlore tyd, my vrou: jy is my liefling en ek is so bly'. Ach, het is moeilijk kiezen, maar door zoveel liefde beschreven in één boekje realiseer je je ineens weer wat liefde voor jezelf betekent.
Profile Image for Diana Willemsen.
1,092 reviews11 followers
Read
December 5, 2024
Doet de soms platvloerse Nederlandse vertaling recht aan het Zuid-Afrikaanse origineel?
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.