Rok 1789. Do Paryża zmierza trójka młodych inspektorów. Pierwszy to ambitny prawnik Georges-Jacques Danton. Choć to niezbyt urokliwy i bardzo zadłużony młodzieniec, to jednak trudno byłoby mu odmówić niespożytej energii i pragmatycznego podejścia do życia. Drugi to Maksymilian Robespierre, drobnej budowy prawnik, którego cechuje niezwykła pracowitość, ale i wstręt do przemocy. Ostatni z trójki to bliski przyjaciel Maksymiliana, pełen wdzięku i kochliwy Camille Desmoulins. Pikanterii dodaje fakt, że Camille żywi obsesyjnie uczucia do przyszłej teściowej. Gdy sytuacja społeczno-polityczna staje się coraz bardziej napięta, wkrótce młodzi inspektorzy poznają uroki władzy, która ich uzależnia, ale i cenę, jaką przyjdzie im za nią zapłacić.
Hilary Mantel was the bestselling author of many novels including Wolf Hall, which won the Man Booker Prize and the National Book Critics Circle Award for fiction. Bring Up the Bodies, Book Two of the Wolf Hall Trilogy, was also awarded the Man Booker Prize and the Costa Book Award. She also wrote A Change of Climate, A Place of Greater Safety, Eight Months on Ghazzah Street, An Experiment in Love, The Giant, O'Brien, Fludd, Beyond Black, Every Day Is Mother's Day, Vacant Possession, and a memoir, Giving Up the Ghost. Mantel was the winner of the Hawthornden Prize, and her reviews and essays have appeared in The New York Times, The New York Review of Books, and the London Review of Books.
Tak jak w przypadku serii o Cromwellu, oczekiwania miałem ogromne. Spodziewałem się podobnego pomysłu (historia przez duże H ujęta od kuchni, pokazana poprzez codzienne życie głównych uczestników. W tym sensie się nie zawiodłem. Niestety ta seria ma na razie te same problemy - jest po prostu literacko słaba. Bałagan czasem nie do ogarnięcia - a ponieważ nie jest to James Joyce, więc podejrzewam, że autorka po prostu nie dała rady. W tym tomie, który - jak sądziłem - jest ostani, najbardziej wkurzyło mnie to, że książka urywa się nagle. Nic nie rozstrzyga, nic się wydarza. Terror jeszcze nie nadchodzi, główni bohaterowie ciągle żyją, choć wiem, że kończą na gilotynie. Więc martwiłem się, że na tym polega pomysł. Na szczęście myliłem się - czeka mnie jeszcze trzeci tom. Mam nadzieję, że tam coś się wydarzy (wiem, co ma się wydarzyć) i że zostanie to pokazane w ciekawy sposób. Na razie niestety nie jest. To znaczy, że przeczytałem już dwa tomy a ciągle mam wrażenie, że czytam rozbudowany wstęp.
Heb het boek uitgelezen omdat ik meer wou weten over de Franse Revolutie. Maar ik heb er me echt doorheen moeten worstelen. Ik was enthousiast over Wolf Hall en Bring up the Bodies (dit laatste las ik in het Engels) zowel qua inhoud als qua stijl. Ik weet niet of het aan de jeugdige leeftijd van de schrijfster ligt, toen zij dit boek schreef of aan de vertaling naar het Nederlands maar dit is een moeilijk te verteren stijl en bovendien onduidelijk en vol foutenzinsconstructies.Voor het derde deel Broederlijkheid dat in het Nederlands nog moet verschijnen zal ik terug naar de originele versie grijpen.
Secondo capitolo della trilogia, che ripercorre gli eventi della rivoluzione fino a quel fatidico 10 agosto 1792 a partire dal quale nulla sarà più come prima. Le vicende storiche continuano a far da cornice a quelle private, dove gli eroi della rivoluzione e le loro famiglie vengono raccontati e tratteggiati in tutte le loro fragilità, insicurezze e tormenti interiori. Protagoniste indiscusse sono le famiglie di Danton e Desmoulins. Robespierre quasi scompare dalla narrazione, ma non è ancora il suo momento..
Dit tweede deel van een drieluik over de Franse revolutie is teleurstellend. Het boek is een verzameling van korte scenes waarin een verbindende lijn ontbreekt. De karakters worden niet uitgewerkt en vertonen daardoor soms karikaturale trekken. Dit alles staat in schril contrast met de grote literaire reputatie van de auteur.
Het 2e deel van de trilogie ‘Een veiliger oord’ van Hillary Mantel. Hier is de grote lijn van de Franse revolutie al meer zichtbaar. Maar het boek verliest zich in veel prietpraat op particulier niveau.
Iets teveel van het goede eigenlijk. Heel veel historische namen die je om de oren vliegen en veel po-wisselelingen die het lezen niet altijd gemakkelijk maken.
Seguiamo le vite di Robespierre, Danton e Desmoulins negli anni che vanno dal 1789 al 1792. La narrazione è ricca di informazioni storiche, l'autrice stessa afferma di aver "inventato" solo pochissime parti e quando assolutamente necessario, per cui quanto esposto corrisponde in linea di massima alla realtà storica. Perché do solo tre stelline? Innanzitutto perché l'autrice, nel soffermarsi sui particolari, spesso inutili, delle vite dei tre protagonisti della rivoluzione, perde di vista il quadro generale. Se ho potuto cogliere gli eventi storici salienti che fanno da sfondo al romanzo è perché già li conoscevo, altrimenti mi sarei persa in una miriade di episoducoli senza mai riuscire a tirare le fila. In secondo luogo lo stile narrativo è di una pesantezza quasi insostenibile. Una biografia vera e propria sarebbe forse stata meno soporifera.
Cosa può esserci di più coinvolgente ed affascinante della storia?! Se poi si tratta della rivoluzione francese ancor di più. Spesso i romanzi storici sono piuttosto ardui da affrontare, nonostante gli intrecci, questo al contrario scorre fluido, gli avvenimenti ed i fatti storici seguono con un ritmo incessante e travolgente. Ci si appassiona alle vite dei personaggi e alla loro evoluzione e purtroppo anche alle scelte, giuste o sbagliate, che vengono prese.
Ce livre m'a bien plu car il nous plonge parfaitement dans la période révolutionnaire et ses dessous. Il est écrit comme un roman historique mais sans personnage imaginaire. L'auteur a écrit un roman à partir de ses recherches approfondies sur cette période, on vit donc l'Histoire comme une histoire, à partir de la vie de quelques personnalités bien connues (Danton et Camille Desmoulins surtout). Je regrette malgré tout le style parfois un peu déroutant de l'auteur et le fait qu'elle parle de certains événements importants par allusion (du coup, si on ne connait les connait pas parfaitement, on peut être un peu perdu).
Ik heb me door het boek moeten worstelen. Met de vele personages was het moeilijk lezen ondanks het "Wie is wie"-lijstje achteraan in het boek. Ook niet makkelijk omgekleed naar dat lijstje te moeten grijpen om het verhaal te kunnen volgen.
Ongeregeldheden tijdens en na de Franse Revolutie, tot in detail beschreven aan de hand van alle kopstukken uit die tijd. Het mooie vond ik dat er ook aandacht is voor de rol van vrouwen. Actueel, omdat er overal op de wereld nog mensen zijn die strijden voor een politieke omwenteling.