Jump to ratings and reviews
Rate this book

Ode to Gallantry #1

俠客行(一): 《金庸作品集》修訂版

Rate this book
《俠客行》中最獨特的一點,是女主角丁璫對待愛情的態度。她明知所愛的人是浮滑浪子,但仍然愛他,而不愛另一個外貌完全一樣的正誠君子,說明了愛情和理智是兩回事。《俠客行》主角石中堅是一個完全不識字、完全不通世情的人,反而能領略到上乘武功的真諦,而許許多多博學多才之士,反倒鑽進了牛角尖中,走不出來。至巧不如拙,再蠢笨的人,也自有他的際遇,《俠客行》中表現的哲理至深。

460 pages, Kindle Edition

First published January 1, 1965

15 people are currently reading
20 people want to read

About the author

Jin Yong

850 books770 followers
Louis Cha, GBM, OBE (born 6 February 1924), better known by his pen name Jin Yong (金庸, sometimes read and/or written as "Chin Yung"), is a modern Chinese-language novelist. Having co-founded the Hong Kong daily Ming Pao in 1959, he was the paper's first editor-in-chief.

Cha's fiction, which is of the wuxia ("martial arts and chivalry") genre, has a widespread following in Chinese-speaking areas, including mainland China, Hong Kong, Taiwan, Southeast Asia, and the United States. His 15 works written between 1955 and 1972 earned him a reputation as one of the finest wuxia writers ever. He is currently the best-selling Chinese author alive; over 100 million copies of his works have been sold worldwide (not including unknown number of bootleg copies).

Cha's works have been translated into English, French, Korean, Japanese, Vietnamese, Thai, Burmese, Malay and Indonesian. He has many fans abroad as well, owing to the numerous adaptations of his works into films, television series, comics and video games.


金庸,大紫荊勳賢,OBE(英語:Louis Cha Leung-yung,1924年3月10日-2018年10月30日),本名查良鏞,浙江海寧人,祖籍江西婺源,1948年移居香港。自1950年代起,以筆名「金庸」創作多部膾炙人口的武俠小說,包括《射鵰英雄傳》、《神鵰俠侶》、《鹿鼎記》等,歷年來金庸筆下的著作屢次改編為電視劇、電影等,對華人影視文化可謂貢獻重大,亦奠定其成為華人知名作家的基礎。金庸早年於香港創辦《明報》系列報刊,他亦被稱為「香港四大才子」之一。


Source: https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%87...

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
27 (47%)
4 stars
17 (29%)
3 stars
8 (14%)
2 stars
5 (8%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
660 reviews
December 4, 2025
我想,這部小說勝在故事奇特。小說最後雖然沒有對主角的身世給出確定的答案,但看來他是石清夫婦次子的可能性幾乎是無可懷疑了。問題是,梅芳姑搶去自己單相思的情人的兒子要做什麼?把他養育長大有什麼目的?更值得玩味的是,她確然不是以愛來養育這個孩子的(否則就不會叫他狗雜種了)。但這個從小離群索居,在缺乏關愛的環境下長大的孩子(其後還跟另一個時時懷疑他的謝煙客住了幾年),後來竟有付義氣深重、心地良善的性格,依發展心理學的觀點來看,形成這種主角人格的可能性怕是有點低吧?
除了主角的身世、名字很奇特外,他習得超強內功的遭遇也設計了幾個轉折,出人意表。但橫亙其中的中國式理路是不變的,即陰陽的衝突與交融。雖然如此,還是有個問題值得進一步探索。即表面上我們強調的是陰陽的平衡或和諧,但骨子裡,我們對「偏鋒」是很重視的。以主角學內功的例子來說,正確的學法是學玩了陽脈要學陰脈,以求陰陽交融。但謝煙客為了害他,就叫他把陰脈全學完了再去學陽脈,而且不按順序,目的是造成他最大的陰陽衝突而死。有趣的是,這個原本只是少林派入門級的基礎內功,在他以偏鋒式的方式習得後,竟然變的異常的強大(雖然過程危及生命)。其他例如「玄冰碧火酒」和賞善罰惡使的毒酒等,也都是走偏鋒、極端以加強體質內力的方式,與陰陽平衡和諧的主調不合。《射鵰英雄傳》中,歐陽鋒也是逆練九陰真經而異鋒突起的。擴大來說,武俠小說裡常設計的靈丹妙藥,莫不存在一種以「偏」取勝的味道,實是耐人尋味。
7 reviews
August 5, 2020
it was very boring can’t even understand what it is talking about
Profile Image for Yuen Bak.
52 reviews
August 15, 2024
Pacing medium - fast.
A relatively lesser known boom of Jin Yong, however, it is still very nice. You can see the author is more focused on the familial love and love in general and is just using the traditional chinese Wuxia style to describe that.
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.