What do you think?
Rate this book


成吉思汗的宗教寬容政策,何以成為開創蒙古帝國盛世的關鍵?
自由貿易、知識共享、多元宗教、世俗法律、外交豁免權……成吉思汗打造的蒙古帝國,構築了現代世界的基礎。
蒙古帝國創建前,中國與歐洲未曾往來,而當成吉思汗去世時,世界兩端已藉由商貿與外交連成一氣,至今未斷。
「最會說故事」的人類學家魏澤福,費時五年,深入禁區,顛覆世人對於蒙古帝國的印象。
【內容說明】
從法國思想家伏爾泰寫下「暴躁易怒……良田因他而盡成荒野」的《中國孤兒》為始,原先藉成吉思汗諷刺法國君主的戲劇,反倒成了世人對成吉思汗及蒙古帝國負面印象的開端,「一心要將帝國的宏偉都城,變成遼闊的荒漠」、「不知宗教、道德、禮貌為何物,以打家劫舍為業。」此後相關戲劇、文學未曾斷絕。十九世紀的科學家更將蒙古人塑造為智力遲緩、殘暴的人種。二十世紀初,蘇聯封鎖了成吉思汗的出生之地為「大禁忌」,流放並殺害成吉思汗的後裔,從此,蒙古歷史幾乎淹沒於一片荒野之中。
數十年後,蘇聯解體,蒙古重獲自由,不僅「大禁忌」重新開放,就連佚失數百年的《蒙古祕史》也終於破譯。人類學家魏澤福,為了一探部落
416 pages, Kindle Edition
First published October 25, 2016
In his discussion of Genghis Khan’s career, Gibbon inserted a small but provocative footnote, linking Genghis Khan to European philosophical ideas of tolerance and, surprisingly, to the religious freedom of the emerging United States.The journey of a thousand miles begins with but a single steppe. (sorry) In this case the author’s twelve-year sojourn began with a single footnote (among about eight thousand) in Edward Gibbon’s six-volume history of the Roman Empire. Was it possible that the notion of religious freedom that has been a hallmark of the United States since its inception as a nation (despite the many over the years, and even today, who seek to impose their religious views on the secular country) was inspired, at least in part, by the notorious Mongol conqueror? Well, as that famous champion of religious freedom, Sarah Palin, might say, “you betcha.”


As a child I became engrossed in reading about Marco Polo, Kublai Khan, Genghis Khan and developed a fascination with Mongolia. In college I tried to go to Mongolia to continue that interest, but the Cold War prevented it. I put aside that interest and continued with others that I had, but when Mongolia opened in the 1990's I went to visit more out of curiousity than for any planned work. Once there, the passion of my childhood flamed higher than ever. Although I did not speak the language I felt spiritually, intellectually and emotionally at home. - from the Asia East interview



