“The United States is a very young country and has been in existence for only a few hundred years. Indigenous peoples have been here for thousands upon thousands of years and we are still here.Like the Mahabharata of the Hindu religion or the Iliad of ancient Greece, every culture, every tradition has its literature that guides and defines it—and the cultures indigenous to North America are no different.
What is shared with all tribal nations in North America is the knowledge that the earth is a living being, and a belief in the power of language to create, to transform, and to establish change.
Walking through these poems is also a kind of homecoming. In a literal sense, our bodies carry traces of where we were born and raised: oxygen isotopes from the water we drank as children are stored within the buds of our teeth, formed before birth or during childhood. The poems in this volume carry, within their words and white spaces, indelible traces of the place where we emerged.
Before contact with European invaders we were estimated at over 112 million. By 1650 we were fewer than six million. Today we are one-half of one percent of the total population of the United States. Imagine the African continent with one-half of one percent of indigenous Africans and you might understand the immensity of the American holocaust.”
I had a long meditation on what this country and word could have been like, if American Indians colonized Europe instead. Or a peace loving religion like Taoism had worldwide dominion. I am of the perennial optimism that humans to their core are good, not evil, so the same trajectory should not have happened. It is a paradox, that Christianity in Europe pushed so many people to revolution and invention, but also to colonization, which was an evil spread far and wide. As Wallace Stegner says, where you find the greatest good, you will find the greatest evil because evil loves paradise as much as good. Lately there is talk about slavery being our original sin, but it is not, annihilation and theft of the land from Native Nations is.
Back to reality, some of these poems speak to the legacy of the annihilation perpetuated on American Indians, or Native Nations. And we learned about it at some point, and what did we think? What did we say? What did we do, or who did we tell? I think I was in Arizona reading about efforts to secure sovereignty for Native Nations in 1999, and reading Vine Deloria’s God is Red and falling more and more in love with my country, which was stolen from others, so is it even my country? I am in love with the land, the landscape, the sense of nature and being outside, in a mystical and meditative frame of mind. Some of the poems address that also. If you do nothing else, read Leslie Marmo Silko’s Long Time Ago. It made me sob in how it is describes what is wrong with the people that colonized this land, and it is still happening, in climate deniers, and people who can’t be bothered to protect the earth.
It is not so long ago, it is now, and my heart is breaking for the earth and the people who are already affected by terrible air and fires and erratic weather. Evil is taking over paradise, and while I am optimistic about humans, I am less so about the way our world is going. These poets have already experienced their annihilation, trying to make their way to wholeness and we have so much to learn from them. I think of a world populated by people who have a love of the land and hope we can get there, hoping against all hope.
Emily Pauline Johnston, Mohawk :
West wind, blow from your prairie nest,
Blow from the mountains, blow from the west.
The sail is idle, the sailor too;
O! wind of the west, we wait for you.
Blow, blow! I have wooed you so,
But never a favour you bestow.
You rock your cradle the hills between,
But scorn to notice my white lateen.
I stow the sail, unship the mast:
August is laughing across the sky,
PETER BLUE CLOUD, Mohawk
What we are given
sleeping plant sings the seed a beat
shaken in the globe of a rattle, to dance by
the quick breath of the singer warms and drum
and awakens the seed to life
And the sound Let us
now had a wholeness and a meaning shake the rattle
beyond questioning.
GAIL TREMBLAY, Onandaga and Mi’Kmaq
Light dances in the body, surrounds all living things— even the stones sing although their songs are infinitely slower than the ones we learn from trees. No human voice lasts long enough to make such music sound.
ROBERTA HILL WHITEMAN, Oneida
We still help earth walk
her spiral way, feeling
the flow of rivers
and their memories of turning
and change.
These rivers remember their ancient names,
Ha-ha Wa’-kpa, where people moved
in harmony thousands of years
before trade became more valuable than lives.
DENISE SWEET, Anishinaabe
Hear the voice of my song—it is my voice I speak to your naked heart. —Chippewa Charming Song
Like the back of your hand, he said to me,
you’ll learn the land by feel, each place
a name from memory, each stone
a fingerprint, and the winds:
they have their houses of cedar
KARENNE WOOD, Monacan
This is to say we continued. As though continuing changed us. As though continuing brought happiness as we had known.
Maybe evening wears into night. The stars that connect us
gather like sisters around her. We hear, They were hard times,
across the continuous land of our women, until as sun
rises above the droning flies and the garrulous chickens,
a voice speaks in our old language, which we do not know.
We sift through a history with dust on our hands,
the empty rocker creaking in the breeze.
Suzan Shown Harjo, Cheyenne /Hodulgee Muscogee
The Song that sang itself
had no language
it was a heartbeat that thundered
through the canyons of time
LOIS RED ELK, Isanti/Hunkpapa/Ihanktonwa
Our blood remembers. In vision he foresaw the demise of that man, the one with yellow hair. “Soldiers falling upside down into camp,” he saw. Champion of the people, a visionary, he taught us how to dream, this ancestor of our blood. He instructed, “Let us put our minds together to see what life we will make for our children”— those pure from God. Remember? Pure from God, the absolute gift, from our blood and blessed by heaven’s stars. And, we too, pure from God, our spirit, our blood, our minds and our tongues. The sun dancer knew this, showed us how to speak the words and walk the paths our children would follow. Remember?
GWEN NELL WESTERMAN, Dakota/Cherokee
Our creation story tells us we came from the stars to this place Bdote
where the Minnesota and Mississippi rivers converge,
our journey along the Wanaġi Caŋku,
in our universe,
that stargazers later called the Milky Way now disappearing
in the excessive glow of a million million urban uplights.
The original inhabitants of this place,
of our universe,
we are Wicaŋĥpi Oyate, Star People
and will remain here as long as
we can see ourselves
in the stars.
HEID E. ERDRICH, Anishimaabe
///NOTES OF PRE-OCCUPIED DIGRESSION: Descendants of the indigenous population of the US remain just a tad less than 1% of the population according to the 2010 census. If you add Native Hawaiians to the total we are 1.1% of the population. So, we are, more or less, the original 1% as well as the original 100%.
We were the land’s before we were.
Or the land was ours before you were a land.
Or this land was our land, it was not your land.
We were the land before we were people,
loamy roamers rising, so the stories go,
or formed of clay, spit into with breath reeking soul—
the land, not the least vaguely, realizing in all four directions,
still storied, art-filled, fully enhanves.
Such as she is , such as she will us to become.
TANAYA WINDER, Duckwater Shoshone, Southern Ute, Pyramid Lake Paiute
the milky way escapes my mouth
whenever two lips begin to form your
name I cough stars lodged deep within my lungs. They rush f
rom tongue weighted in dust, words
I didn’t ask
I am left stargazing five times a day for years.
I can’t navigate my way into understanding light years–
how we let darkness slip in.
Each night, I open mouth sky-wide to swallow stars and sing
to the moon a story about the light of two people
who continue to cross and uncross in their falling
no matter how unstable
in orbit.
ROBERT DAVIS HOFFMAN, Tlingit
In this place years ago they educated old language out of you, put you in line, in uniform, on your own two feet. They pointed you in the right direction but still you squint at that other place, that country hidden within a country.
This is what you know. This is how you move, leaving only a trace of yourself.
Years later you meet their qualifications– native scholar.
They give you a job, a corner office. Now you’re instructed to remember old language, bring back faded legend, anything that’s left. They keep looking in on you, sideways.
You don’t fit here, you no longer fit there. You got sick. They still talk of it, the cheap wine on your breath as you utter in restless sleep what I sketch at your bedside.
SHERMAN ALEXIE, Spokane
…I am told by many of you that I must forgive and so I shall after an Indian woman puts her shoulder to the Grand Coulee Dam and topples it. I am told by many of you that I must forgive and so I shall after the floodwaters burst each successive dam downriver from the Grand Coulee.
I am told by many of you that I must forgive and so I shall after the floodwaters find their way to the mouth of the Columbia River as it enters the Pacific and causes all of it to rise.
I am told by many of you that I must forgive and so I shall when I am dancing with my tribe during the powwow at the end of the world.
BRANDY NĀLANI MCDOUGALL, Kanaka Maoli, Hawaii
Think of all the lost words, still unspoken, waiting to be given use, again, claimed, or for newly born words to unburden them of their meanings. There are winds and rains who have lost their names, descending the slopes of every mountain, each lush valley’s mouth, and the songs of birds
English could never replace the land’s unfolding song, nor the ocean’s ancient oli, giving us use again.
SIMON ORTIZ, Acoma
I don’t know if my feet can make it; my soul is where it has always been; my heart is staggering somewhere in between.
LESLIE MARMON SILKO, Laguna
Long time ago
in the beginning
there were no white people in this world
there was nothing European.
And this world might have gone on like that
except for one thing: witchery.
These witch people got together.
Some came from far far away across oceans across mountains.
They all got together for a contest
the way people have baseball tournaments nowadays
except this was a contest in dark things.
The contest started like that.
Then some of them lifted the lids
on their big cooking pots,
calling the rest of them over
to take a look
Others untied skin bundles of disgusting objects:
dark flints, cinders from burning hogans where the dead lay
Finally there was only one who
hadn’t shown off charms or powers.
The witch stood in the shadows beyond the fire and
no one ever knew where this witch came from
which tribe
or if it was a woman or a man.
“What I have is a story.”
Caves across the ocean
in caves of dark hills
white skin people
like the belly of a fish
covered with hair.
Then they grow away from the earth
then they grow away from the sun
then they grow away from the plants and animals.
They see no life.
When they look
they see only objects.
The world is a dead thing for them
the trees and rivers are not alive
the mountains and stones are not alive.
The deer and the bear are objects.
They see no life.
They fear they fear the world.
They destroy what they fear.
They fear themselves.
The wind will blow them across the ocean thousands of them in giant boats
swarming like larva out of a crushed ant hill.
They will carry objects which can shoot death faster than the eye can see.
They will kill the things they fear.
They will poison the water
they will spin the water away and
there will be drought the people will starve.
They will fear what they find.
They will fear the people. They will kill what they fear.
Entire villages will be wiped out.
They will slaughter whole tribes.
Killing killing killing killing.
And those they do not kill
will die anyway
at the destruction they see
at the loss
at the loss of the children
the loss will destroy the rest.
Stolen rivers and mountains
the stolen land will eat their hearts
They will bring terrible diseases
the people have never known.
Entire tribes will die out covered with festering sores
shitting blood vomiting blood.
They will take this world from ocean to ocean
They will turn on each other
They will destroy each other
Up here
In these hills
They will find the rocks
Rocks with veins of green and yellow and black.
They will lay it across the world
And explode everything.
REX LEE JIM, Dine’
Ahóyéel’áágóó honishłǫ́ Yiską́ągo’ honishłǫ́ Dííjį́ honishłǫ́ Adą́´dą́ą́ honishłǫ́ Hodeeyáádą́ą́’ honishłǫ́ Saad shí nishłį́ Saad diyinii shí nishłį́ Saad diyinii díí shí nishłį́
I value different ways of living
I value different ways of doing
I value different soft goods
I value different hard goods
These are reasons why I gave myself over to the earth surface people
A holy people
A respected people
A compassionate people
When I sound from within them,
Without falling apart, life ceaselessly expands
These are reasons why I gave myself over to the earth surface people
Voice I am
Sacred voice I am
Sacred voice this I am
CASANDRA LÓPEZ, Cahuilla/Tongva, Luiseno
My words are always collapsing
upon themselves, too tight in my mouth. I want a new language. One with at least 50 words for grief
and 50 words for love, so I can offer them to the living who mourn the dead.
Ocean is the mouth of summer. Our shell fingers drive into sand, searching–we find tiny silver sand crabs, we scoop and scoop till we bore and go in search of tangy seaweed. We are salted sun. How we brown to earth. Our warm flesh flowering.
In this new language our bones say
sun and sea, reminding us of an old
language our mouths have forgotten, but
our marrow remembers.