I cannot review the content of this book because I do not believe Rachel Mesch should have written it, a fact Mesch is apparently aware of.
In her introduction she writes 'Indeed, the more I have immersed myself in the field of trans studies, the more I have questioned my right to do so' so why then did she CONTINUE to do so? It is disingenuous to include hand-wringing about ethics in the introduction only to then continue to push us further into the margins, as Julia Serano writes.
In her conclusion she admits to lying to members of L'Académie she was working with about the exact topic of her research and wonders 'what would have happened had I told him that I was interested in her [sic] in the context of modern notions of transgender identity?' (284) In her identity as a cis scholar Mesch is able to move in academic spaces and research trans history in a way that a trans scholar may not be able to if they are non-passing or even just open about their research. Mesch remains complicit in the marginalization of trans scholars from fields of trans history.
It was Mesch's choice (not her editors) to exclusively use she/her pronouns for the three subjects of her book, she writes that she 'did not feel it was appropriate to choose alternative pronouns on their behalf.' On the surface this is a valid concern, however, her work makes clear that this is not what she would have be doing. She gives evidence that all three of these people used either 'il' pronouns or masculine grammatical forms at points in their lives, Rachilde interrupted a friend during a conversation multiple times to say 'But as for me, I'm a man' (191) Dieulafoy not only wore a suit but a board to flatten his chest (117). I do not know exactly how any of these individuals would identify were they born today, with today's terminology, but neither does Mesch, and to insist exclusively on she/her pronouns Mesch is not respecting the identity of these people, she is explicitly denying their lived experiences and identities.
Mesch claims 'Rather than pushing gender-variant voices into the margins, I hope that by amplifying the stories of these three writers, this book will make more room for them and others like them to be heard' and I must ask, does she TRULY believe this book accomplishes that?
In her conclusion she relates a scene from her research where, looking through Dieulafoy's archives she finds a letter to the Chevalier d’Éon from her friend where Dieulafoy had underlined the female pronouns and then relates this action back to something similar she had done during her research (287). She takes a moment of 'ephemera as evidence' (285) a moment of one trans person looking at his ancestors and finding moments of affirmation, and makes it about her cis experiences.