Quatrième de couverture: "Bon sang, elle a fait, mais tu rêves ou quoi ? Il faudrait que je sois complètement cinglée pour retourner avec un type comme toi. Y a pas de place pour moi dans ta vie, y a de la place pour personne, il y a rien que toi et tes putains de bouquins !..." Nina est la plus belle fille qu'il ait jamais eue, et il l'aime encore. Pourtant, ils se sont quittés. Parce qu'il n'est pas facile d'écrire un roman et d'aimer une femme en même temps. Parce que l'écriture est une nana tyrannique qui n'admet pas de rivale.
Philippe Djian (born 1949 in Paris) is a popular French author of Armenian descent. Djian graduated from the ESJ Paris. After a period of wandering and odd jobs, he published a volume of short stories, 50 contre 1 (1981), and then the novels Bleu comme l'enfer (1982) and Zone érogène (1984) before gaining fame with his subsequent novels 37°2 le matin (1985) which was filmed by Jean-Jacques Beineix (1986; English title Betty Blue), Maudit Manège (1986), Echine (1988), Crocodiles (short stories) (1989), Lent dehors (1991), Sotos (1993), and Assassins (1994).
Auf den letzten seiten is es mir nich mehr ganz so schrecklich auf die nerven gegangen, dass ich mich fast zu 2 Sternen hinreißen hätte lassen. wenn jemand n Buch mit nem männlichen hauptcharakter sucht der sich bei jeder weiblichen Person die er sieht erstmal fragt ob er grad bock hätte mit ihr zu schlafen bzw sich überlegt ob/was an ihr er geil findet, here u go. Ja gut mehr als ein Stern is unmöglich, 0 wär mir lieber. Vielleicht macht mich mein Männer Hass hier auch einfach blind für die Kunst die hinter dem Spaß steckt, dann tuts mir leid, aber in erster Linie find ichs einfach ekelhaft 🌞
Kitabındaki yazar yazdığı romanların biçemine önem veren bunu da olabildiğince basit, yalın ama bir o kadar da güçlü cümleler kurmaya özen göstererek yapıyor. onun kafasını taktığı konu bu. bu yüzden bir cümledeki doğru kelimeleri bulmak için bir kaç saat uğraştığı oluyor. açıkçası kitapta kendisinden bahsettiği için daha sonraları kitapta bunu inceledim. tabii ki de çeviri okduğumuz için tam da ne demek istediğini kitabı orjinal dilini okuyana kadar çok da anlayabileceğimi sanmıyorum. ama evet kısa cümleler kuruyor. ancak onları virgülle bağlayarak kısa bir paragraf oluşturduğu da çok oluyor. aslında bu da bir cümledeki tümleçler, zarflar ne kadar aynı fiile bağlıysa o paragrafta anlattığı şeyler de birbirine o kadar bağlı oluyor. (ne cümle kurdum aq) ama chuck palahniuk kadar mükemmel bir şekilde yapamıyor. onu da söylemek gerekir. betty blue'yu da okudum, eşiktekileri de. ancak o kadar kitap içinde silik kalmış. şansım betty blue ile bu kitabı birbirine çok yakın tarihlerde okumam oldu. çünkü kitaplar hep aynı gibi. ne yazık ki. bir yazar sadece yaşadıklarını anlattığı kitaplar yazıyorsa onun için ne denmeli? bu konu hakkında nasıl düşünülmeli, burada da bir durmak gerekir bence. ancak kitabı okurken sayın djian'ın yaşamaktan çok keyif aldığını rahatlıkla söyleyebiliriz. tam bir yazar duyargalarına sahip. havanın nasıl olduğu, güneşin hangi pencereden nereye düştüğü, girdiği bardaki bira ve ter kokusu bütün bu "var olduğunun farkında olma" duyargaları çok güçlü. bu yüzden ne barı ne kızı ne de arabayı tasvir etmemesine rağmen gördüğünü görüyor, öptüğünü öpüyorsunuz. hızlı ileriyor kitap. bu da güzel. ancak duygulardan hiç bahsetmiyor. yani dostoyevski seviyorsanız bu onun tam zıttı oluyor. ancak kitabı bitirince şöyle bir düşündüm de bnun da şöyle bir güzel tarafı var bu hikayeyi djian'ın yaşamasından çok senin yaşamana benziyor. yani eylemler var ancak bu eylemlere karşı hissettiğin ruh hali sana özel. bu seninle seni o eylemlere bağlayan kişisel duygusal hatta saklı. bu da güzel. sanırım bu kadar.
Since the reviews I could read of this book were rather crushing, I decided to write one as well. This book was recommended to me because I wanted to read a developmental novel from a male perspective. (Still open for suggestions). It was a good recommendation. The protagonist is a writer (Philippe Djian himself). In the beginning of the story, the character seemed too simple minded and thoughtless to me to suit that profession, but I changed my mind with time. He is often surrounded by people although being portrayed as isolated at the same time. He cannot encounter or even pass women without noticing their sex characteristics. His appreciation of women seems to be based on their power through attraction which fascinates him at times and embitters him at others. The motives that the male characters (including Djian) in this book act on seem to mostly be ego and sex drive and Djian seems to feel contempt for them (including himself) because of it. The only character he has a really good relationship with is his male gay best friend Yan. Their friendship is made of respect, honesty and loyalty but don't expect them to lose many words on their emotions when talking with each other. All in all it was an interesting read. It's a contemporary novel from the 80's, which is very obvious and nice. Djian leaves a lot of room for interpretation but manages to (in my opinion) convey moods really well through his writing. Also the pacing changes with the level of activity that the protagonist reaches. I enjoyed it and I would recommend. :)
One of the Best books i read in my youth and the first i read from Dijan. When i read it i really felt the pain and the struggle the male main character went through.
DEUXIÈME LIVRE QUE JE NE FINIS PAS !!! j’ai tenu 100 pages, à me dire “j’arrête la prochaine fois qu’il pose encore un regard sexualisant sur une femme” et bam ça arrive 3 pages plus tard sur une jeune femme de 18 ans. J’ai entendu des belles choses sur Djian et j’espère que Zone Érogène fait partie de ses erreurs de jeunesse parce que ce livre c’est pas possible… i can’t stand cette attitude d’écrivain tellement torturé et dépravé qu’il méprise tous les personnages, oubliant que ça serait bien de leur donner un peu d’intériorité + omg c’est tellement deep personne le comprend, il écrit son livre dans son appart, fume des clopes et boit des bières…. sa fé reflaichir 🤭
If “excuse my french” has the story, it might have came from Djian. So good book to build up the slang vocalbulary. Would love to read one of his books when I don’t need to struggle with words anymore. I’ve enjoyed how his view turns from events to the colour of sky and if there’s a window, there is also a view - to the sea, above the city or smth else. The story is on the writer who, as usually, either struggles with finances and go doing random jobs or gets money falling from the sky. Plenty of women, parties and alcohol, so nothing new here too. But through the pages I’ve got used to the guy and his manner of going, almost swimming through life beating to his own drum, not really caring unless it’s about one of few major people in his life. But again, one is to read for language practice, another thing would be to get fully emersed into the story. One day.
ka ob ich dem buch 1* oder 5* geben soll?? das ende ist nicht zufriedenstellend und generell ka worums eigentlich in dem buch ging lmaooo. ist halt mal n anderer schreibstil. idk obs wirkkich fiktiv ist oder halt so ne möchtegern biografie wirklich HILFE WAS ist das thema dieses buches
Notiz an mich selbst: Dieser Autor ist einfach nicht für dich. Habe schon mal einen Roman von ihm gelesen und war schockiert von der Primitivität und dem eintönigen Narrativ. Das hat sich hiermit leider nur bestätigt. Die Sprache im Hinblick auf junge Frauen widert mich an. Und die Tatsache, dass das Buch autobiografische Züge haben soll, verängstigt mich auch ein wenig.
On s’emmerde dans cette histoire, à l’image du protagoniste, Djian himself. Ca picole, ça fume, ça baise, c’est insatisfaisant et le bouquin est à l’avenant. Chiant.
Ein Roman über einen unprätentiösen Schriftsteller der das Leben vor sich hinplätschern und sich mitnehmen lässt. Er handelt aus seinem Lustprinzip heraus; ist selbstlos wenn ihn ein Mädchen zu einer Heldentat auffordert (hübsch oder nicht ist ihm egal),trinkt zuviel, isst zu wenig, lässt sich schlagen, ist depressiv und faul, überschäumend und schlagfertig, jähzornig und liebenswert. Djian stolpert mit charmant plumper Weltsicht durch seine Tage und nimmt den Leser mit einer Leichtigkeit mit die einem erst bewusst wird wenn das Buch plötzlich zu Ende ist.
erojen bölge olarak türkçe ye çevrilmiştir de kahramanımız yine bir yazardır ve yazarın kendisidir.. ne kadar kendi hayatı bilinmez ama güzel anlatımı ile yine alır sizi içine.. tabi yer yer sıkılmadım desem yalan olur.. öyle ki bir kitap okuyup devam edebildim..
betty blue ve eşiktekilerin devamı diye anlaşılmasına rağmen ya da benim öyle anlamama rağmen değildir.. zira kitap betty blue dan bile önce yazılmıştır.
Une histoire assez plate, un personnage principale pas vraiment intéressant au début, et le reste des personnages pas du tout attachant. Mais même avec ça, ce livre reste vachement bien. Déjà, le style utilisé est très particulier, original et incroyable. L'écrivain à ce talent de vous faire détester un écrit tout en ne pouvant s'empêcher de le lire. Dommage que l'histoire ne soit pas à la hauteur du style, le livre aurait été incroyable.