Ali on je stvarno otišao. I ja sam čekala, a nisam bila svesna da čekam, ni šta čekam, ni zašto čekam, jedino što sam u dnu svoga srca znala jeste da je nemoguće da se ova neobična priča završi tek tako. Napisao mi je pismo, ispričao svoj život, i ostavio me da večno tugujem.
Ne, to je nemoguće.
Ljuba ima četrdeset godina, propali brak, depresivna je i usamljena je, ima paničan strah od starenja i izgubljenog vremena, ali je i dalje nepopravljivo romantična.
Đorđe je čovek koji je sposoban da voli, on je pisac, ali je i ubica.
Ovo je priča o idealnom muškarcu, o knjigama, čitanju, o potrazi za piscem jednog romana koji menja živote glavnim junacima. Ovo je priča koja se završava happy endom.
Interesantno, poucno, duhovito. Divna knjiga za plazu i opustanje uz zvuke morskih talasa i letnjeg povetarca, koja se cita u jednom dahu. Uzivacete u nestvarnim opisima koje Mirjana koristi da vam docara ljude, mesta, dogadjaje. Za potpuni dozivljaj preporucujem da poslusate audio knjigu i uzivate u glasu ovde divne autorke.
Postalo je zanimljivo tek na pola knjige, ali i to se gubi u njenim opisima. Knjiga je praktično 80% opisa, i tek onda radnja. Lepa je priča ali bolje da se fokusirala na tu radnju nego na opise, daleko bolje bi prošla. Isuviše kratka, predvidljiva, samosažaljevajuća i nekako ima puno prostora za poboljšanje. Malo je ugasila romansu sa turobnom realnošću, cela knjiga mi je prosto...dosadna.
Puno klišea, iritantnih fraza i opisa i totalno predvidivo. Roman u romanu za kojim glavna junakinja (inače profesor engleskog) reže vene je posebna priča koja je prevazišla svaku moguću tevenovelu. Dublje je bolje ne zalaziti...
Knjiga mi se dopala, lagana je i zanimljiva. Brzo sam je pročitala i držala mi je pažnju, baš dobra za opuštanje. Bila sam na odmoru i uspela sam za dva dana da je završim.
Veoma simpatičan roman, iako sam iznenađena količinom pravopisnih grešaka u tekstu. Sa mnom se, naravno, piše odvojeno, buy i bye su reči engleskog jezika koje imaju potpuno različita značenja, itd. itd... Nekako mi žao što moram da napišem ovaj komentar ali, eto, neka i autori i lektori shvate to kao ljubaznu opomenu. Jedno find/replace rešava stvar.