Jump to ratings and reviews
Rate this book

El Libro De Los Libros De Chilam Balam

Rate this book
Los textos que comprende esta obra constituyen una de las secciones más importantes de la literatura indígena americana. Redactados después de la Conquista, recogen todas las fases culturales por las que pasó el pueblo maya de Yucatán. Su material lo componen múltiples escritos religiosos, históricos, médicos, cronológicos, astrológicos, literarios, etc. Los religiosos e históricos provienen de los antiguos libros jeroglíficos y los demás han sido registrados de fuente oral o proceden de impresos europeos. Mediante el cotejo de las varias ediciones, los mayistas Alfredo Barrera Vázquez y Silvia Rendón han organizado el presente libro que, con vivacidad y sin repeticiones inútiles, confirma la continuidad de esa gran cultura del nuevo continente.

212 pages, Paperback

First published January 1, 1948

9 people are currently reading
93 people want to read

About the author

Alfredo Barrera Vásquez

8 books1 follower

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
15 (15%)
4 stars
29 (30%)
3 stars
34 (36%)
2 stars
7 (7%)
1 star
9 (9%)
Displaying 1 - 10 of 10 reviews
Profile Image for Karen Merino Caballero.
242 reviews81 followers
May 31, 2020
3.8⭐
Por la forma en que está escrito, es un poco complicado de leer, pero el contenido es interesante.
Profile Image for LibrOscar .
182 reviews1 follower
October 1, 2024
A pesar de haber sido redactados y, en cierta medida, alterados después de la conquista, tener acceso a los Libros del Chilam Balam nos brinda una valiosa perspectiva sobre la cosmogonía del pueblo maya de Yucatán, abarcando aspectos tanto religiosos como literarios.
Profile Image for David.
50 reviews
August 27, 2024
El Chilam Balam es un conjunto de manuscritos mayas de temas diversos (historia, astrología, medicina tradicional, profecías...) escritos, en su mayoría, después de la llegada de los españoles. Se cree que son transcripciones al alfabeto latino de textos jeroglíficos originales que se transmitían de ciudad en ciudad e iban creciendo, modificándose...

Llegó a mí casi por azar y, sin tener muchas expectativas, me he encontrado con un libro muy interesante, aunque casi siempre difícil (probablemente por mi desconocimiento total del tema). Sin duda, esta lectura te revela tu ignorancia: el mundo es inagotable! Si quisiéramos asomarnos del todo ya no a una cultura o a una etnia, sino a una sola población, y entenderlo en todos sus matices, necesitaríamos tanto tiempo... El conocimiento de lo que hay en esta Tierra nuestra ocupa varias vidas.

Todo lo que se lee en este libro suena fresco, nuevo, como proveniente de otro mundo; eso consigue construcciones de una calidad poética especial, próxima al surrealismo. El mismo ingenio brilla en el sincretismo de los textos religiosos, en los que Jesús de Nazaret se entrelaza con Quetzalcóatl o directamente se convierte en una divinidad maya más. Supongo que, para estos nativos de Yucatán, el acervo de los españoles sonaba tan alienígena como me suena a mí ahora el suyo.
Profile Image for Daniel Morgan.
721 reviews26 followers
June 29, 2023
Ésta es un edición literaria, recopilando y divulgando una edición sinóptica de los libros de Chilam Balam (así que el libro merece su nombre).

El libro no es académico sino poético. Muy bien escritas son las selecciones que inclusó el autor, y me da mucho gusto que se ofrece una glosa de cada nombre maya.

Los libros de Chilam Balam son una colección de libros de la época colonial en el Yucatán. Muchos pueblos preservaban, copiaban, y añadián escritos y libros de conocimientos místicos o históricos, hasta el siglo XX. El autor de este libro intentó a crear una edición sinóptica de todas las partes que son similares entre dos o mas de los libros, limando las diferencias entre los excerptos escogidos para ofrecer una sola version artificial y poética.

Me dio much gusto leer el libro por su buen estilo y sus notas introductorias. Sin embargo, debo ofrecer dos advertencias:

1) Así como repetí muchas veces, es una edición poética y sinóptica. No es una antología de los textos originales, ni se puede adivinar los significados históricos, ni se puede reconocer la voz individual y comunal de los libros fuentes distintos. En cambio, se puede leer el libro facilmente por la belleza y fluidez de su lenguaje.

2) Es vieja. Hace 75 años que se editó el libro. No es por culpa del autor, pero han pasado décadas de técnicas lingüísticas, descubrimientos arqueológicos, la traducción del gran corpus de textos yucatecos colonials, y mas que todo el desciframiento de los glifos mayas.

No recomiendo este libro como fuente académico, completo, o moderno, pero lo recomiendo como un intento de disfrutar un género diferente de literatura indígena.
118 reviews
September 24, 2024
Hay que tener mucha disposición para entender este texto. Y no es solo por el hecho de haber sido escrito hace tanto tiempo, sino que el intento de unificar todos los libros de Chilam Balam tal vez es simplemente más difícil de lo que los que lo hicieron creían. Supongo que como pieza historica es indispensable que este libro exista, pero como método de entender y sumergirse en la cultura maya es una tarea difícil.
Profile Image for Zer0.
43 reviews1 follower
February 19, 2018
Excelente recopilación de los textos que aparecen como diferentes versiones en los distintos libros del Chilam Balam. No será el texto definitivo, pero es una buen trabajo por parte del Fondo de Cultura Económica.
Profile Image for Cangell Portto.
33 reviews
January 5, 2023
Bastante interesante la historia de lo que pasó después de la conquista, en ciertas ocasiones me costó entender ciertas frases y palabras
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Maricruz.
9 reviews
June 2, 2021
Otro libro que leí para mi clase de arte mexicano, y hay que decir que fue bastante informativo.
Aquí les dejó el resumen:

Chilam Balam es un conjunto de libros mayas escritos después de la llegada de los españoles a America. Existen distintas variaciones de Chilam Balam ya que cada pueblo maya tenia su versión, estos han sido nombrados dependiendo del lugar en donde los manuscritos fueron encontrados. Actualmente solo se encuentran algunos libros disponibles los cuales son Chilam Balam de Chumayel, Chilam Balam de Tizimín, Chilam Balam de Káua, Chilam Balam de Ixil, Chilam Balam de Tekax, Chilam Balam de Nah, Chilam Balam de Tusik y el Códice Pérez . El significado de Chilam Balam, nombre que llevan todos los tiene dos variaciones, la primera es “el que es boca” y la segunda “jaguar acostado”.
El contenido, los libros cuentan un poco sobre las distintas tribus mayas antes de la conquista española, su historia, religión, medicina y sobre el calendario maya. En un inicio se menciona el descubrimiento de sus propios terrenos por sus propios pobladores, algunas de la veces en que tuvieron que abandonar sus ciudades (Chichen Itzá) y al igual que las veces que regresaron para asentarse. De igual forma se menciona a los toltecas quienes influyeron en su cultura.
Como tema principal, se habla sobre el llamado o los llamados Chilam Balam que era o eran brujos, profetas e interpretes. Chilam Balam predijo y anuncio la llegada de los hombres blancos con barbas, quienes harían que todos vistieran como ellos, hablaran su idioma, el español, y se dedicaran a su religión el cristianismo. Se menciona tratos de discordia o desacuerdos, guerras y muertes. Se predicen sequías, enfermedades y pestes que traen consigo los conquistadores, y principalmente se habla de cómo se exige que se abran las “puertas doradas” o la iglesia a su culto.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Displaying 1 - 10 of 10 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.