Trois enfants (Camille, son cadet Abel et leur petite soeur Ariane) grandissent dans un quartier pauvre et moche, quelque part dans le nord de la France. Leur père, et il a ses raisons, les englobe tous, les jours de cuite, dans une commune malédiction. Leur mère retrouve chaque après-midi ses copines du quartier chez l'une d'entre elles, Margot. Et toutes papotent, en buvant du café bouillant, pour ne plus sentir la monotonie des jours tous semblables...
Monde misérable et pourtant chaleureux, où les enfants vivent leur vie sous l'oeil des adultes, mais à part. Camille lit et rêve, et très tôt s'éprend de Clara, la femme d'un dentiste. Sa vie en sera bouleversée à plusieurs niveaux. Mais "Qu'as-tu fait d'Abel, ton frère ?" Qu'est-ce qu'on fait de son frère, d'habitude ? Surtout quand on a, comme Camille, échappé par hasard à cet engrenage de misère, d'ignorance et de résignation...
Ariane s'en ira le plus loin possible, comme elle l'avait dit. Et le drame qui rôdait va éclater : "Ariane. Ariane. Abel est mort." Alors on est une fois pour toutes en octobre : "Un mois à la con, disait Ariane, vraiment. Un mois où y a plus rien de possible..."
Set in a working class neighbourhood in France in the 1950s, this is the tale of a young woman growing up on a tangent that sets her apart from her family and community by her intelligence and academic inclinations and by her sexuality. The narrative voice is exceptional, observant but not entirely reliable, always engaging. This book is part of Seagull Book's Pride List and the first English translation of Mireille Best's work. A longer review here: https://roughghosts.com/2020/08/31/ca...
There hasn't been a more complicated exploration than navigating through Camille's world. It is a tiny universe filled with her books, her passive mother, narcissistic abusive father, siblings and unrequited love. Despite the book's abrupt and unpredictable end, I believe it is a must-read. Some intimate sexual scenes have been written with such dexterity that it shocks one to the core. I had no idea that such an unprecedented edge could have been given to a teenager's one-sided love affair. The plot may seem like a straight line on the surface level but as one dives deeper the nuanced subplots add to the spice of the novel.
Camille's pain as a daughter, sister and lover has been articulated into words with such brilliance that it is beyond praise. One might not be intrigued during the first few pages of the novel but with patient resilience I can assure you that it gets better. This translated work of fiction conceals its surprises and unleashes them at most random, unexpected intervals.
Camille, the narrator of her tale, is a brave, coming-of-age lesbian, enamoured by a 25-year-old Clara. Clara's mature handling of her fifteen-year-old lover's confession is mind-boggling. They share several enigmatic moments together that is enough to induce the tears of pure love in one's eyes. It almost gives voice to the agony of having everything at once and nothing at all. I have never been more fascinated by a relatively simpler yet complex narrative.
Surrounded by teenage girls in a 1950s France who are impregnated and forced to vacate their homes, Camille tries to carve her own way through an emotional den. Her unwavering emotional equilibrium through the drastic and devastating tragedies in her life is jaw-dropping for the readers.
There are several undertones in the novel that I shall refrain from discussing about because it would provide unnecessary spoilers.
I firmly believe this underrated bildungsroman deserves a wider audience.
This novel is a queer novel in the true sense of the word. It rejects to follow standardized syntax and in its rejection of normative syntax it manages to express the emotional state of the protagonist in a way that I have never experienced before. Camille, our protagonist, is someone I found myself sympathising with to my surprise. The dissonance that she experiences as a child is too similar to that of a lot of queer children like me. Would I recommend this novel to someone? Unlikely. Would I rather people come across it by sheer chance, like me? Yes. The beauty of this novel lies in its surprise.