Jump to ratings and reviews
Rate this book

ある晴れた夏の朝

Rate this book
内容紹介
アメリカの8人の高校生が、広島・長崎に落とされた原子爆弾の是非をディベートする。肯定派、否定派、それぞれのメンバーは、日系アメリカ人のメイ(主人公)をはじめ、アイルランド系、中国系、ユダヤ系、アフリカ系と、そのルーツはさまざまだ。はたして、どのような議論がくりひろげられるのか。そして、勝敗の行方は?

出版社からのコメント
反戦をテーマにした児童文学は、ほぼその刊行国の視点で描かれる場合が通例だが、この作品は、日本人作家による、アメリカ側の視点で描かれた物語である。メインテーマは原爆の是非だが、それぞれの登場人物のおかれた立場から、真珠湾攻撃、日中戦争、ナチズム、アメリカマイノリティなどにも話が及ぶ。
「先の日本で行われた戦争とは、なんだったのか」
日本の若い読者にとっては、対戦国であったアメリカのいまの若者たちの姿を通して、客観的にこのことについて考えることができるだろう。
日本人作家による、YAジャンルのあたらしい試みともいえる作品。

内容(「BOOK」データベースより)
出自のちがうアメリカの八人の高校生が、広島と長崎に落とされた原爆の是非について語り合う。日系アメリカ人のメイは、否定派の一人として演壇に立つことになった。アメリカ在住の著者が若い世代に問いかける、「戦争」の歴史と記憶。中学生から。

206 pages, Mass Market Paperback

Published July 13, 2018

2 people are currently reading
3 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (37%)
4 stars
3 (37%)
3 stars
2 (25%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Es.
143 reviews4 followers
July 28, 2025
This was such a genuine thought provoking novella. It was interesting because I had never read a Japanese book set in America with American characters, but the author captures the diversity of America quite well, I was very impressed.
While you have two teams debating on whether or not America should've dropped nuclear bombs on Japan, it also discusses tragedies of the war that are not often spoke about, such as the American Japanese internment camps. The ending of the story actually ends with a Palestinian quote about Israel, so this book, despite how short it is, went way more in depth than I thought it was going to. I think the ending message of the book really is about peace and how we as humanity can achieve it.
Profile Image for Erika.
2,847 reviews89 followers
August 19, 2025
This is a book about 8 high school students debating the right and wrong (rightfulness) of dropping of the atomic bomb in Hiroshima/Nagasaki during the WW2.
Yeah, I know it's a very heavy topic, but this author does a GREAT job of making the story clear to understand. I guess this is going to be a spoiler, but the author does not give us the answer to the question "Was it a right thing to do?". The author (or rather, the characters in the book) just tells us to THINK. And try to understand other people's perspective from their view with love and compassion.
I know that sounds like a cliched "answer", but reading this book took me back to that simple yet difficult answer without sounding preachy.

I wonder if this book is going to be translated into English. I want it to, because I want people in the world to think before starting a fight (or a war), and have compassion towards other people.

As a Japanese living in the States, I sometimes come across an opinion that the Japanese "deserved it" because of Pearl Harbor and other nefarious deeds Japanese have done. And I found myself agreeing with them from time to time. But reading this book made me think.

We need to cool our heads and think before acting impulsively.

内容紹介にもあるように、これは「日本への原爆投下の是非を議論する、アメリカの高校生の話」。
勿論、アメリカは原爆を投下した側だし、罪悪感もあってか「あれは正しい行いだった」というのがアメリカ国内における主流の考え。

それに対し、原爆否定派の私としてはつい感情的に反論したくなってしまうけれど、この本に登場する高校生達は冷静に自分たちの意見を述べ合っている(感情的になるシーンもあるが、それが戦略の一つという描写)
賛成/反対の両サイドが、相手の意見を聞き尊重しながらも、冷静に自分の意見とその裏付けを持ってくる様は、今の私達に必要な姿だと思う。
相手を理解する事と、同意する事はイコールではない。けれど、違う考えの人々が一緒に生きていく上では必要な忍耐だし、その為に愛が必要。そういうメッセージが最後にははっきりして、何度も読み返して自分の頭を整理したくなる。

また、舞台が現代アメリカ(正確に言うと2004年なので、15年前だけど…)なので、登場人物達の人種も背景も全員異なっていて、それ故の考えや情報の偏りに起因する誤解なども、分かりやすく丁寧に描かれている。
対象読者層が中学生くらいなせいか、むしろ分かりやすすぎるくらい。
でもその多文化的/多彩な背景故に、理解しあえないのが今の世の中だし、このディベートグループはある意味現代社会の縮図と捉えられる。(登場する高校生が皆比較的冷静に意見を述べ合う、という点では、左右に分かれて罵倒しあう大人よりはるかに成熟しているともいえる。)

兎に角、自分の意見に固執してしまう前に、この高校生達のように冷静に考える、Critical Thinkingの能力が必要だな、と痛感させられる話だった。原爆の是非云々以外のトピックに関しても。

この本は恐らく日本語で書かれ、日本語でしか出版されてないと思われるが(2019年の現段階では)、是非英語に訳して、アメリカでも出版して貰いたい。アメリカではWW2が最後の「正義の戦い」だったと理想化されがちだけど、戦争というものは常に人々の犠牲と偏見に基づくんだと皆が気付けたら、もう少し歩み寄れるんじゃないかな…時間と忍耐が必要だけど。

※私が小学生の時は、学校唯一の日本人である私に気を使ってか(ただ単に時間が足りなかっただけなのかもしれないけれど)、社会科の授業(Social Studies)ではWW2までいかずに卒業した。なので、実際に人々がどう考えているのかを教室で直に聞くチャンスはなかった。(小学校卒業と同時に日本に帰ってきたので)
が、のちのち友人達やその親の話す事から推察するに、「日系アメリカ人の強制収容」「442部隊」の事を知っているアメリカ人は少ない模様。オバマ前大統領(oh god I miss him so much)による謝罪で、初めて知った人が多いと感じる。それと、George Takeiの発言の数々も最近は注目されてるかな。
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.