Читателю этой книги - так, по крайней мере, кажется мне - лет пятнадцать-шестнадцать. А может быть, и больше. Может быть, и тридцать, и сорок, и семьдесят. Собственно, от читателя требуются только две вещи: быть взрослым (или почти взрослым) человеком и хорошо помнить детские книги. Поэтому лучше, если он недавно был ребёнком. Или у него есть сыновья и дочери, недавно вышедшие из детского возраста. .Потому что разговор у нас пойдёт про взрослые секреты детских книг. Точнее - книг, считающихся детскими. Про стоящие за ними взрослые, иногда не очень весёлые истории. Про их тайные, не понятные юным читателям смыслы. Некоторые из этих историй происходили в дальних странах. А многие у нас в России, в Петербурге (Ленинграде), и совсем недавно. Герои одних историй - люди из плоти и крови. В других людей как будто и нет, а есть бродячие образы и сюжеты, живущие своей отдельной жизнью, отражающиеся друг в друге как в зеркалах. .Детские (или считающиеся детскими) писатели были очень разными людьми. Некоторые - ребячливыми, а некоторые - очень непохожими на детей, мрачными, занудливыми. Добрыми и не очень. Весёлыми и невесёлыми. Верующими и неверующими. Порою даже немного сумасшедшими. .Тем интереснее может стать наша книга о некоторых из них. Только о некоторых.
Писатель, критик, историк литературы, переводчик. Родился в 1965 в Киеве. С 1972 живет в Ленинграде/Петербурге (до 1986 в Пушкине, он же Царское Село). Окончил Финансово-экономический институт, короткое время работал по распределению, потом был экскурсоводом и издательским работником. С 1997 занимается только литературным трудом. Публикуется с 1984 года (журналы "Континент", "Звезда", "Вестник новой литературы", "Октябрь", "Новый мир", "Волга", газета "Русская мысль" и др.). Входил в ассоциацию современного искусства "Камера хранения", с 1995 куратор литературного общества "Утконос". Составитель альманаха "Незамеченная земля" (1991, совместно с Игорем Вишневецким). Книги: "Балтийский сон" (1989), "Сто стихотворений" (1994), "Имена немых" (1998). Пишет также прозу и литературно-критические статьи (литературный обозреватель газеты "Вечерний Петербург"), переводит английскую поэзию.