Jump to ratings and reviews
Rate this book

Mistranslating Neruda

Rate this book
from the publisher's website: ...Mistranslating Neruda is a translation of Pablo Neruda's poetry by a poet who knows very little Spanish. The general arc of Neruda's poems comes through regardless, and it's almost as if Mason is channeling Neruda, or reconstructing him out of more American fragments....

36 pages, Chapbook

First published January 1, 2001

10 people want to read

About the author

Matt Mason

10 books11 followers
Matt Mason has run poetry workshops in Botswana, Romania, Nepal, and Belarus for the U.S. State Department and his poetry has appeared in The New York Times, Rattle, and hundreds more.

Matt served as the Nebraska State Poet from 2019-2024 and has received a Pushcart Prize as well as fellowships from the Academy of American Poets and the Nebraska Arts Council.

Mason's 4th book, At the Corner of Fantasy and Main: Disneyland, Midlife and Churros, was released by The Old Mill Press in 2022 and his 5th, Rock Stars, came out from Button Poetry in 2023.

Matt makes his living as a poet and speaker, so hire him to come to you.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (20%)
4 stars
2 (40%)
3 stars
1 (20%)
2 stars
1 (20%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Ron Mohring.
Author 12 books63 followers
November 3, 2008
This started off with a bang and then turned into more of the same. Brilliant idea, but not as fully rendered as I'd hoped (come on, when you're taking on Neruda, even from such an engagingly skewed stance, the work should sing.) These poems, for me, alternately sing and galumph.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.