I sit trefløjede billede af Aleksander Pusjkin, der var det lysende forbillede for Gogol, Dostojevskij, Tolstoj og mange andre digtere, tegner Caspar Lindvad et biografisk rids af Pusjkins menneskelige profil og fortæller - ikke uden underfundige hib til nutiden - om Pusjkins åndelige uafhængighedskamp mod censur og diktatur, omhans forhold til dekabristerne, om kvinderne i hans liv og om de intriger, der udmundede i døden efter en duel.
Vi indføres i Pusjkins poetiske univers og får noget at vide om poesiens forhold til ømme fødder. På mangfoldig vis - bl.a. ved hjælp af Pusjkins egne pennetegninger - illustreres den holdning til kunst og samtid, der regnbueagtigt lyser gennem Pusjkins poesi og lader os skimte Rusland i Pusjkins poetiske prisme.
I centrum af Caspar Lidvag anbragt sine oversættelser af: "Ægyptiske Nætter", "Mozart og Saléri", "En Scene af Faust", enkelte udvalgte digte og "Bronzerytteren"