Kazufumi SHIRAISHI (白石 一文) is a Japanese writer. He is the son of novelist Ichiro Shiraishi. The two are the only father-son pair to have both received the Naoki Prize, the father on his eighth try after numerous disappointments and the son on his second, for the 2009 Hokanaranu hito e (To an Incomparable Other); at his prize press conference the son got a laugh by joking that he had always "hated" the Naoki because of the grief it had put his father through. The younger Shiraishi's first job out of college was as an editor and magazine reporter at Bungeishunju. He published his first work, Isshun no hikari (A Ray of Light), in 2000, and three years later quit his company to become a full-time writer. In 2009 he received the Yamamoto Shugoro Prize for Kono mune ni fukabuka to tsukisasaru ya o nuke (Remove That Arrow from Deep in My Heart); other novels include Suna no ue no anata (You upon the Sands; 2010). Shiraishi's stance toward love and life powerfully informs many of his works, lending them a philosophical ring.
Sometime ago I saw a photo on the Internet about a woman who said in tears, "I really want to talk to your mother and pay me one million to let me leave your love." It was very funny when I saw it right now. Pass it on to friends, but if feelings become the existence that money can measure, then how should we trust the other person in life who is sincere.
A couple who have been married for decades, the husband accidentally discovered that his wife has been a billionaire since they met, but he doesn't say a word about his own money. The story unfolds from this seemingly beautiful but helpless premise. It is indeed impossible to have no money, but with money, it is even too much to measure. Money-what kind of existence it will turn into will shake the daily life that I know.
In addition to the background of a little yearning for reading, I can't help but agree with the question in Tie Ping's heart. If we live together without trust, what is the point? By discovering that a large sum of money has been borrowed, the father of the head of the family has drawn out the responsibility and understanding of the family. Whether the fetters between family members lies in understanding each other’s habits or paying silently to support it. In a way, it severely satirizes men in the family.
The whole book can be interpreted as an inspirational humorous novel of middle-aged men rediscovering the meaning of life. At the same time, a little reasoning element is added. Through memory, vision, and inheritance and transformation, everyone can see how close the relationship between people is. But it is so fragile, good memories may become shattered tiles in a moment, but if you foresee whether you are willing to avoid it, this is not known.
In the end, he obviously escaped from the responsibility of working hard for most of his life, but was still pulled back by a thin piece of paper. The irony echoes many of our self-confessed intimacy, all from the note on a piece of white paper, but the words Returning feelings needs to be cultivated. If you end up in feelings and you are forced to leave, you can get money to make up for it. I believe that for everyone, the expense is a shame, not a good thing.
Ps. 上網查看,發現這本書改編的日劇正在上演。對男主角上川隆也,感覺一向是一般般,但很喜歡久未出現的安田成美飾演有個性的女主角夏代。看了點第一集,覺得男主角鐵平得知妻子繼承鉅款的方法(律師vs. 遠房親戚借錢),還有得知後的反應(按兵不動審視妻子vs.回家暴怒攤牌),電視劇上少了很多男主角內心糾結掙扎和自我探討的部分。