Jump to ratings and reviews
Rate this book

Белое солнце пустыни

Rate this book
Книга, которую Вы держите в руках, - вовсе не модный ныне "кинороман", хотя на ее страницах вы встретитесь с героями всем известного и всеми любимого фильма - Суховым и Верещагиным, Саидом и Петрухой, Абдуллой и Гюльчатай. Вы уже знаете, что случилось с ними в Туркестанской пустыне. Но как они все там оказались? Откуда пришли? Что делали до того, как под белым палящим солнцем раздались выстрелы? Вот лишь несколько штрихов к биографиям героев:
Незадолго до схватки с Абдуллой Сухов чудом избежал смерти - собственный командир стрелял в него за неповиновение.
В Первую мировую войну Верещагин был фронтовым разведчиком и прославился умением добывать немецких "языков".
Петруха обокрал своего отца-сапожника, чтобы помочь революционному подполью.
Саид мстил Джевдету не только за убийство отца, но и за гибель родной сестры.
Любимой женой Абдуллы была русская женщина, с которой он познакомился в 1913 году в Петербурге. Остальное Вы прочтете в романе "Белое солнце пустыни".

240 pages, Hardcover

First published January 1, 1965

2 people are currently reading
18 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
15 (27%)
4 stars
19 (34%)
3 stars
17 (30%)
2 stars
3 (5%)
1 star
1 (1%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Emiliya Bozhilova.
1,926 reviews386 followers
December 14, 2025


Замислена с повече претенции от филма, и писана май след него. Е, няма такъв филм! Дето Изтокът е тънка работа, а жената също е човек, и с първия свободен харем... Филмът е много по-изразителен, в книгата магията липсва напълно, макар да са намърдани някои нерадостни размисли за съветската действителност в началото и.

Profile Image for Екатерина.
156 reviews2 followers
May 18, 2020
Обикновено познаваме Светлана Комогорова-Комата като преводач от английски, но не трябва да забравяме, че все пак тя е наследник на руска графска фамилия. Не знам защо обаче в описанието на книгата името на преводача не е споменато. А книгата е определено страхотна - доста по-пълна и красива от филма, който на времето пожъна огромен успех и е вече класика на руското кино. Във филма го няма например епизода за преминаването на чичото на Фьодор - Савелий по ледохода на Волга - от леден блок на леден блок от единия до другия бряг и обратно като облога е за 6 литра водка.
Разкошна книга, която кой знае защо продължава да не е много популярна.
1 review
January 9, 2015
This book is not bad but I thing it's not leave a trace in my mind.
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.