Jump to ratings and reviews
Rate this book

چهره‌ات شبیه نخستین روزهای جمهوریت بود

Rate this book
اشعار ایلهان برک شامل مضامینی حماسی و عاشقانه است که ریشه در اسطوره شناسی دارند . او با الهام و تلفیق شعرهای سنتی غربی و شرقی موفق شد شیوه‌ای منحصر به فرد با نگاهی پست مدرن در اشعارش خلق کند. تاریخ، جغرافیا، هنرهای تجسمی به ویژه نقاشی و شهرهایی مانند استانبول، آنکارا و پاریس مضامین بسیاری از اشعار او بودند. او برای پرورش درونمایه‌هایی از این دست از کلمات محاوره‌ای و علمیانه و همچنین نام محلی گل‌ها، آلات موسیقی و... بهره می‌جست. ایلهان برک در سال ۲۰۰۵ در سن ۹۰ سالگی درگذشت.

84 pages, Paperback

First published December 1, 2019

6 people want to read

About the author

İlhan Berk

86 books61 followers
İlhan Berk was a leading contemporary Turkish poet. He was a dominant figure in the postmodern current in Turkish poetry (termed, "İkinci Yeni"; "The second new generation") and was very influential among Turkish literary circles.
Berk was born in Manisa, Turkey in 1918 and received a teacher's training in Balıkesir. He graduated from the French Language Department of Gazi University in Ankara. Between 1945-1955, Berk served as a teacher. He later began to work for the publishing office of Ziraat Bank as a translator (1956–1969). He became specialized in translation of poetry notably by translating into Turkish works by Arthur Rimbaud and Ezra Pound. In his later years, Berk resided in Bodrum where he died on 28 August 2008.
Berk's poetry evolved from the approach of an epical socialist to the dreamy vision of a lyrical and erotic individual. He made the "object" visible in its glory and aimed to break down the meaning. Berk's poetry takes its roots from the mythology, and a synthesis of Western and Eastern poetry traditions, yet he accomplishes to create a unique and postmodern approach.
History, geography, visual arts, cities such as Istanbul, Paris and Ankara, feed Berk's poetry and, his themes are supported by a sizable vocabulary that includes colloquial words as well as very specific ones, such as musical terms and local names of plants.
A significant body of Berk's work is now available in English, most notably A Leaf About To Fall: Selected Poems (2006), Madrigals (2008) and The Book of Things (2009), all translated by George Messo.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (16%)
4 stars
8 (66%)
3 stars
1 (8%)
2 stars
1 (8%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Nafiseh.
116 reviews9 followers
August 14, 2024
هر گاه به تو مي انديشم
آهويي براي آب، كنار رود مي آيد.
Profile Image for سبا خطیبی.
46 reviews11 followers
April 6, 2024
آنگاه
که به تو می‌اندیشم
دستانم
هرآنجا را که بی‌اختیار لمسشان کرده باشد
گلی از آن می‌روید
اسب‌ها سیراب می‌شوند
و من
به کوه‌ها
دیگرگونه عشق می‌ورزم.
Profile Image for Maryam Samiei.
225 reviews87 followers
September 27, 2020
به به!!! عجب لذت بخش بود خواندن این احساس‌های تنیده شده در شعر
Profile Image for Ðayana.
67 reviews17 followers
June 14, 2025
شعرهایی با درون مایه ی جنگ...
نه، لطفا شعرهارو لمس نکنید.
Profile Image for Pari.
97 reviews5 followers
December 17, 2024
خوب است به آزادی اندیشیدن
با اندیشه‌ی آن زیستن
و سراسر روز را
برای آن تلاش کردن

از چیزی که فکر می‌کردم خیلی بهتر بود.
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.