Райнер Мария Рильке – один из крупнейших поэтов XX столетия. В его стихах нашлось место самым разнообразным мыслям, чувствам, фантазиям: это и «одиночество среди толпы», и скитания по Европе, любовь женщин, чтение волшебных историй, мир искусства, античные мифы и старинные легенды, воспоминания о детстве, сновидения, мечты, религиозные прозрения… Уроженец Праги, писавший по-немецки, он глубоко ощущал свою причастность к европейской культуре и твердо верил, что «внутренний мир человека есть ценность, он полон сокровенных, одному ему понятных значений и смыслов».В настоящем издании собраны самые значительные поэтические книги Рильке в блестящих переводах Владимира Микушевича.
A mystic lyricism and precise imagery often marked verse of German poet Rainer Maria Rilke, whose collections profoundly influenced 20th-century German literature and include The Book of Hours (1905) and The Duino Elegies (1923).
People consider him of the greatest 20th century users of the language.
His haunting images tend to focus on the difficulty of communion with the ineffable in an age of disbelief, solitude, and profound anxiety — themes that tend to position him as a transitional figure between the traditional and the modernist poets.
Удачная, хотя и странная подборка. Большая часть представлена сборниками 1900-х с достаточно, так сказать, чистой и внятной поэзии, резко сменяясь "Дуинскими элегиями" и "Сонетами к Орфею", причём издание характерно исключает саму возможность наличия комментариев, что качественно усложняет задачу. Разрыв выглядит слишком резким. А поэзия, как и любая другая, на любителя - или заходит, или нет.