I ett anorektiskt radhus tillsammans med en rottweiler, fem katter, två varaner och tre överfinniga tonåringar i tristaste Haninge firar hela släkten Kuklarz fyrtioårsfest. Agnieszka fyller år och Zubrowka-nubbarna flödar. Polska hårda män måste skylla tårarna på snapsarna när vackra polska stämmor höjs till underbara känslomättade sånger i en kommun som stinker medelsvensson. Den svenskaste av dem alla, lillebror Zbigniew, är vår berättare och när festen fullständigt spårar ur som en burlesk, polsk Lars Norén-buskis behöver läsaren någon att hålla sig i. Hjälp jag heter Zbigniew är en berättelse om att växa upp som machopojke i Stockholms mindre glamorösa kvarter. Om att vara andra generationens polack i ett samhälle där man bara vill smälta in trots att man har ett förnamn ingen kan uttala, ett efternamn som lockar till snuskiga skämt och pinsamma föräldrar som inte kan fixa reflexiva pronomen. Det handlar om hur svensk man faktiskt kan bli om det är en strategi för att överleva. Det är också en berättelse om äktenskap utan kärlek och barn som kommer i kläm, om tuffa män och pojkar som gör allt för att bli likadana, om svartjobb och om skitjobb - och om familjer som trots konflikter håller ihop. Men främst är Hjälp jag heter Zbigniew en hejdundrande rolig och galen fest!
En gång la jag denna bok i min TBR för att den hade ett namn på Z i titeln. Sedan har den legat där och jag har aldrig vetat vad jag hade att förvänta mig. Det vet jag nu och jag är mer än glatt överraskad. Zbigniew har en klart speciell familj. Åtminstone tycker jag det som själv är uppvuxen i en familj där känslor kanske inte var lika översvallande som här. Och samtidigt som polska barn hemma i Polen får stryk, polska kvinnor gråter och vill skiljas i Sverige får vi även höra om författarens olidliga vånda över ett namn som inte helt är gångbart här hos oss. I stort är alla små anekdoter som berättas hur roliga som helst. Och jag till och med skrattar när jag kanske inte borde. Men en varning: Det finns korta händelser här där djur har plågats ihjäl. De hade jag kunnat vara utan.
En ganska rolig bok och särskilt som jag lyssnade på den för uppläsaren är grym på polsk brytning vilket ger en extra dimension. Surkål, snuskiga skämt och skammen över att inte vara en svenne-svensk blir en mustig bigos väl värd att avnjuta!
It was good! I wish I could give it 3 and a half star.
As someone with no ties to Poland at all, it was fascinating. All the small ways the cultures shift between Sweden and Poland.
I had no idea what kind of book it was and expected some sort of biography mixed with funny stories. That was exactly what I got - though also dark, grim and sad stories.
Jag fick boken i present av min kollega- vi hade pratat om författaren och haft ganska kul åt hans efternamn. Jag tror dock den här boken är mer underhållande som ljudbok... inte alls min slags humor, tyvärr.