Jump to ratings and reviews
Rate this book

我们爱过又忘记

Rate this book
本书是诗人余秀华的第三部诗集的全新再版。收录经典诗作约150余首,呈现了诗人一如既往对爱情、亲情、日复一日的生活的感悟,也有成名后,对新的生活经验的理解、表达。相对于诗人的前两部诗集,这本诗集中,诗人的个性更加鲜明,诗的语言和经验提炼更加准确,可以说是诗人渐趋成熟的诗歌写作成果。

256 pages, Hardcover

First published May 1, 2016

1 person is currently reading
13 people want to read

About the author

Yu Xiuhua

10 books9 followers
Yu Xiuhua (simplified Chinese: 余秀华; traditional Chinese: 余秀華; pinyin: Yú Xiùhuá; born 1976) is a Chinese poet. She lives in the small village of Hengdian, Shipai, Zhongxiang, Hubei, China, and has cerebral palsy resulting in speech and mobility difficulties. Despite this, she still writes poetry, and as of January 2015 Xiuhua had written over two thousand poems. In 2014, her poem I Crossed Half of China to Sleep with You (穿过大半个中国去睡你) was reposted frequently in WeChat, leading to a significant increase in her notoriety. In the same year, the poem magazine, a national magazine of China, published her poetry, which made her work even more famous. Still Tomorrow a documentary about her rise to fame and relationship with her family as well as her divorce from her husband, was released in 2016, and has been showcased in different film festivals. Moonlight Rests on My Left Palm, a collection of poems and essays in writer, poet, and translator Fiona Sze-Lorrain's translation, is out from Astra House in 2021.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (20%)
4 stars
6 (40%)
3 stars
6 (40%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Abby W.
114 reviews1 follower
April 27, 2022
一谈爱,就矫情、自伤与哀怜。
Profile Image for Nora.
228 reviews11 followers
May 1, 2022
Not bad. Has a lot of love poems.
Profile Image for Julian Mok.
44 reviews1 follower
May 28, 2020
不太会读诗,只觉得言语间十分细腻。
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.