Prigioniero politico a Buchenwald, Johannes assiste all'annientamento di ogni forma di umanità, alle torture fisiche e mentali, alla degradazione di cui sono vittime principali gli ebrei, e si rende conto di quale terribile strada abbiano intrapreso il suo Paese e la sua gente. Il crollo psicofisico causatogli dai lavori forzati, congiunto agli sforzi di familiari e amici, ne consentiranno il Johannes dovrà tuttavia promettere il silenzio su quello che ha visto. Ernst Wiechert, scrittore già assai noto all'epoca, fu internato a Buchenwald nel 1938 dopo essersi pronunciato in difesa di un pastore luterano che si era esposto contro il regime, e fu rilasciato dopo alcuni mesi a condizione di non fare più opposizione. Il carattere fortemente autobiografico del romanzo, filtrato dalla narrazione in terza persona, lascia emergere con grande efficacia l'angoscia e la disperazione, alleviate soltanto dall'aiuto inatteso e dall'amichevole compassione dei compagni di sventura, in pagine comunque capaci di liberarsi dall'odio e dal risentimento.
Ernst Wiechert was a German teacher, poet and writer.
His popular novels urged the virtues of simplicity, humility, and ideal love. Despite a three‐month internment in the concentration camp Buchenwald for his openly expressed criticism of the Nazi regime, he is a controversial figure whose status as a dissident has been questioned because of his enduring popularity and success as a published author under the Nazis. Nevertheless, all his work bears testimony to his defiant defence of his beliefs, including the immensely successful Das einfache Leben (The Simple Life, 1939), which advocated living a good life as an answer to the sickness of the age, a guiding light for humankind lost in the gloom of despair. His critical writing survived, buried in his garden, to be published after the war: Die Jerominkinder (The Earth is Our Heritage, vol. i, 1945, vol. ii, 1947) and Der Totenwald (The Forest of the Dead, 1945), a mainly autobiographical record written expressly as a literary chronicle of Buchenwald and a memorial to the dead. Disenchanted with post‐war developments in Germany and the hostile attitude towards his attempts to promote an honest coming‐to‐terms with the Nazi past, he emigrated in 1948 to Switzerland, where he died in 1950.
Un bellissimo libro, che mi fece scoprire un professore dell'Università. Peccato non venga più stampato: ho avuto fortuna a trovarlo in una biblioteca.
Crudo testimonio, con una prosa muy poética, en el que el autor habla de sí mismo en tercera persona, de su experiencia en las cárceles de la Gestapo y en el campo de concentración de Buchenwald, en su condición de preso político, solo por ser un escritor crítico en el régimen establecido en el Tercer Reich.
Sehr eindrucksvolle und bedrückende Schilderung des KZ-Alltags eines politischen Gefangenen, die nicht nur als Zeitzeuge, sondern auch als Erzählung interessant ist.
""Mit Gott! Mit Gott!" riefen die Sträflinge in Dostojewskis "Totenhaus", aber hier konnten sie nicht "Mit Gott" rufen. "Gott" hatte sie verlassen und war gestorben."
Gänsehaut
This entire review has been hidden because of spoilers.
Questo libro è fuori produzione. È un diamante raro. Come si possa parlare con poesia dell’orrore e mutarlo in bellezza io lo ho scoperto in queste pagine preziose di testimonianza. E le porto fin dentro al cuore.