كان بو عبقرياً، وكان يقول: "ما يدعوه الناس بالعبقرية ليس إلا مرضاً عقلياً ناتجاً عن تطور لا طبيعي، أي تطور مسرف لإحدى ملكاتنا أو مواهبنا". ويقول الشاعر الفرنسي بودلير عنهوكان متعصباً له بشدة ( ويمكنك أن تلاحظ هذا التأثر بوضوح في ديوان أزهار الشر مثلاً): "لقد اجتاز هذا الرجل قمم الفن الوعرة... وهوى في حفر الفكر الإنساني، واكتشف -في حياة أشبه بعاصفة لا تهدأ- طرقا وأشكالاً مجهولة يُدهش بها الخيال ويروي العقول الظامئة إلى الجمال، هذا العبقري مات فوق مقعد في الشارع.. وكان عمره يدنو من الأربعين عاماً".
The name Poe brings to mind images of murderers and madmen, premature burials, and mysterious women who return from the dead. His works have been in print since 1827 and include such literary classics as The Tell-Tale Heart, The Raven, and The Fall of the House of Usher. This versatile writer’s oeuvre includes short stories, poetry, a novel, a textbook, a book of scientific theory, and hundreds of essays and book reviews. He is widely acknowledged as the inventor of the modern detective story and an innovator in the science fiction genre, but he made his living as America’s first great literary critic and theoretician. Poe’s reputation today rests primarily on his tales of terror as well as on his haunting lyric poetry.
Just as the bizarre characters in Poe’s stories have captured the public imagination so too has Poe himself. He is seen as a morbid, mysterious figure lurking in the shadows of moonlit cemeteries or crumbling castles. This is the Poe of legend. But much of what we know about Poe is wrong, the product of a biography written by one of his enemies in an attempt to defame the author’s name.
The real Poe was born to traveling actors in Boston on January 19, 1809. Edgar was the second of three children. His other brother William Henry Leonard Poe would also become a poet before his early death, and Poe’s sister Rosalie Poe would grow up to teach penmanship at a Richmond girls’ school. Within three years of Poe’s birth both of his parents had died, and he was taken in by the wealthy tobacco merchant John Allan and his wife Frances Valentine Allan in Richmond, Virginia while Poe’s siblings went to live with other families. Mr. Allan would rear Poe to be a businessman and a Virginia gentleman, but Poe had dreams of being a writer in emulation of his childhood hero the British poet Lord Byron. Early poetic verses found written in a young Poe’s handwriting on the backs of Allan’s ledger sheets reveal how little interest Poe had in the tobacco business.
قصص من أروع ما كتب إدجار آلان بو. والترجمة رصينة ماضيعتش روعة النص الأصلي بما إني قرأته مسبقا. منزل عائلة آشر، وبرميل من أمونتيلادو، والقلب الواشي، والحشرة الذهبية. قصص هتنقلك لعالم تاني، وده مش شيء غريب علي كتابات حد زي بو والمترجم من أعمق وأهم كتاب أدب الرعب الحديث هل تجرؤ على تقييم الأستاذ أصلا ؟ مجموعه عبقريه كتبت التاريخ للتالين من كتاب الرعب في العالم أجمع لا تتوقع أبدا النهايات لا تشعر أبدا بالملل و الأهم أنه ستسري قشعريرة على جلدك تتركك بلا وعي تقريبا في آخر اسطر كل قصه
كتاب سهل جميل اللغة وهو الجزء الاول من الاعمال الأدبية الكاملة لإدجار ألان بو. وهي عبارة عن مجموعة من القصص والروايات الخيالية القصيرة عددها 24. لا يجمع هذه القصص طابع أو فكرة رئيسية معينة ولكن يمكن تقسيمهم الى 12 قصة لها علاقة بالقتل أسبابه ودوافعه فهذا يقتل ليرث وهذا يقتل شيخا كي يستريح من عينيه واخر يقتل زوجته بجنون أصابه من ادمان الخمر ويدفنها في جدار المنزل وشاب يافع يتخلص من ابيه العجوز طاعة لرئيس عمله وأخير يقتل سيده الذي أهانه لسنوات. وهناك من ضحايا الحب 3 روايات مثل ضعيف النظر "الحب من نظرة اولى" الواقع في حب امرأة ثمانينية يحسبها شابة فائقة الجمال، وتنوعت بقية القصص بين مواضيع مختلفة فتارة وصف للطبيعة والغابات المنشئات المتهالكة وتارة قصص غامضة مثل المجانين الذين أداروا المستشفي التي حبستهم عن العالم الخارجي. وأخيرا قصص عن الاوبئة و الأمراض والحالات النادرة مثل الشخص الذي مات على سريه وهو منوما مغناطيسيا وظل يتكلم حتى زال مفعول التنويم المغناطيسي بعد موته بشهور !
كانت تجربة لا بأس بها واستمتعتنا بالتعرض لهذا اللون الجديد من الكتب و نستكمل هذه الرحلة مع الجزء الثاني من هذه الأعمال.
This entire review has been hidden because of spoilers.
ترجمة تخلب الألباب تتجاوز تقاليد الترجمات الكثيرة المطروحة حاليا وتشارك في جوهر النصوص الأصلية للكتب ولا يمكن أن يتصدى مترجم عادى لأعمال بو العظيم وكنت فقدت ثقتي في اي ترجمة جيدة له بعد المجموعات التي نشرها المجلس القومي غامرت بشراء الكتاب وكان الفوز حقيقي