The August Sleepwalker introduces to American readers the compelling and remarkable poetry of China's foremost modern poet. Bei Dao (Zhao Zhenkai). One of the most gifted and controversial writers to emerge from the massive upheavals of contemporary China. Bei Dao both reflects and criticizes the conflicts of the Cultural Revolution of the late '60s and '70s. A youthful Red Guard whose early disillusionment with the destructiveness of the times made him an outsider. Bei Dao joined with other underground poets attempting to create an alternative literature that challenged the received orthodoxies of Maoist China. The author now lives in exile.
Thanks to Goodreads I discovered a new poet. And it was a happy (nerdy) coincidence that I read "The August Sleepwalker" in the month of August. I found it brilliant but as I'm no good at analyzing poetry collections for reviews I will leave you with one of my favourite poems from this book.
A Perpetual Stranger
A Perpetual stranger am I to the world I don't understand its language my silence it can't comprehend all we have to exchange is a touch of contempt as if we meet in a mirror
a perpetual stranger am I to myself I fear the dark but block with my body the only lamp my shadow is my beloved heart the enemy
Beidao now lives in exile from the China he obviously loves. He grew up in the days of the Cultural Revolution when he awoke to the realization that this was not his China. He became a thorn in the side of the government, eventually forcing the exile.
The poems reflect his love of country, experiences in the re-educated masses and hopes for change. There is nature and romantic imagery that is beautiful, sometimes hopeful, sometimes mournful.
There are many poems I love, but my favorite today is:
Song of Migrating Birds
We are a flock of migrating birds Who have flown into winter's cage; In the green early dawn we set off On our flight to the ends of the earth.
Let our shed feathers Fall on the heads of young women; Let our strong wings Bear the sun aloft.
We herd dark clouds, Swaying manes pass through rainbows; We herd the winds, Flying pockets are filled with songs.
It is our cries That frighten icebergs into ancient tears; It is our jeers That shame roses into crimson cheeks.
North, our homeland, Accept our dream: let a tree Grow from each crack in the ice To bear great and small bells of joy... p 29
in the great house to which I belong only a table remains, surrounded by boundless marshland the moon shines on me from different corners the skeleton's fragile dream still stands in the distance, like an undismantled scaffold and there are muddy footprints on the blank paper the fox which has been fed for many years with a flick of his fiery brush flatters and wounds me
and there is you, of course, sitting facing me the fair-weather lightning which gleams in your palm turns into firewood turns into ash
the stone bell tolls on the seabed its tolling stirs up the waves
the August Sleepwalker has seen the sun in the night (The August Sleepwalker)
There are two main categories of poems in this collection. The first are like double and triple exposed images layered on top of each other. In small glimpses, you may be able to make out an image of beauty, but all jammed together they create an overwhelming totality. They are a reflection of the tension that drove through China in the 70s and 80s when these poems were written. In an age where a revolution turned into genocide, and a glimpse of freedom turned into new shackles, a poet can be forgiven for struggling to pull together a unified image amidst the disorienting chaos. But it is in the second type of poetry, when Bei Dao does grasp this unified vision, that the full majesty of his poetry is revealed. Even in genocide, and even in shackles, the mind can ascend to a higher plane. Many of these poems are a perfect example of that, even when they capture an almost beautiful sense of despair.
the sea, the sea the lichen tightly massed on the reef spreads towards the naked midnight along the seagulls' feathers gleaming in the dark and clings to the surface of the moon the tide has fallen silent conch and mermaid begin to sing (Boat Ticket)
I'm happy to be lulled into an unsettling dream by that kind of language. Or rather, an unsettling sleepwalk. And given the world he is writing about, that, in and of itself, is a small miracle.
I read this for an assignment (knowing only one poem before hand). While I don't think my reading was served by the circumstances under which I read the collection (procrastination anyone?), I still was really impressed by the way Bei Dao mashes together images and gives them significance. And, anyone who writes a poem that's chanted at the Tiananmen Square protests has me intrigued already ("The Answer"). If you don't want to read the whole collection, some of my favorites are "The Answer" (also one of my favorite poems in general), "Untitled ("Stretch out your hands to me...")", "Resume", "The Red Sailboat". There are probably others I'm forgetting or missed when I was reading. Very interesting author, very interesting poetry.
I picked up my copy of this in a charity shop, and what a happy choice that was. Bei Dao's work is deceptively sparse and elegant with unexpected depths. I found myself thinking of his poems at odd moments. They slip into the consciousness very easily. Strangely, I can't locate my copy of this now, so it looks like I'm going to have to hunt down another one.