Jump to ratings and reviews
Rate this book
Rate this book
أصدرت دار الشروق " نثار المحو " الدفتر الخامس من دفاتر التدوين الخاصة بالأستاذ جمال الغيطاني وذلك بعد أن أصدرت له دار الشروق "خلسات الكرى" و"دنى فتدلى" و"رشحات الحمراء".
والكتاب رحلة في الزمان والمكان.. تأملات.. تساؤلات. استدعاء للذكريات المتناثرة من قاع النسيان.. واستخلاص لها من أنياب المحو في غياهب الزمن.
حكايات وخواطر ارتبطت بأماكن متعددة انتقل بينها المؤلف، وأشخاص مختلفين عاصرهم وحاورهم وعاش حياته بينهم من الطفولة والصبا إلي الشباب والنضج والرجولة.. ظروف النشأة في الأسرة الكبيرة ثم أسرته الصغيرة. رحلة الإنسان علي أجنحة العواطف والمشاعر.. لحظات الضعف ومكامن القوة..
العوامل التي تحرك نثار الذكريات من مكانها إلي مراكز الرؤية والتحديق.. لحظات مبتورة وعبارات غير مكتملة.. روائح هينة هفهافة لا يمكن إدراكها بالبصر والملمس.. لكنها تستدعي حقباً ومراحل، ربما تدل علي عصور منقرضة.. ربما تبدو ملامح من بعيد فترسل لنا أحداثا من النسيان طال بنا الظن أنها اندثرت وفنيت. بين العناوين المتناثرة والتساؤلات المتتابعة والتأملات المتلاحقة.. تستيقظ الذاكرة وتحملنا الذكريات إلي أعماق الإنسان..

239 pages, Paperback

First published January 1, 2005

5 people are currently reading
173 people want to read

About the author

Gamal al-Ghitani

95 books80 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
19 (37%)
4 stars
21 (41%)
3 stars
8 (15%)
2 stars
1 (1%)
1 star
2 (3%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Deirdre Fagan.
Author 11 books41 followers
July 16, 2020
This translation of Traces: A Memoir of celebrated Egyptian author Gamal Al-Ghitani by Nader K. Uthman is most welcome. Traces is one of seven notebook diaries Al-Ghitani kept. It is comprised of entries labeled by short headings, each indicating the central topic of the vignette that follows.

Opening the book with the epigraph “As if life were a memory…” by Fuad Haddad, the reader enters the musing memories of a man inhabiting spaces physically, emotionally, intellectually, and wholly, as he travels throughout Egypt and the world.

Al-Ghitani writes so sensually about foods he has savored, we desire to taste them--fried eggplants, fava beans, fishes, tamarind juice--there are even entries titled “Carob,” “Soup,” “Al-Bulaqi’s eggplants.” In doing so, he invites the reader to the present through his past. Al-Ghitani pens as deeply about satiating the intellect with books as he does the stomach with foods: “I take pleasure in books when I look at them, when I turn their pages, when I read them. The pleasure may exceed what I find in people.” It is this sort of pleasure that the memories in Traces offers readers.

Al-Ghitani writes equally sensually, and in great detail, of the many beautiful women he has admired with abandon, but beyond the corporeal are his mystical inquiries into time, memory, and absence. In “Before and After,” for example, he reflects upon who he once was in a before time, realizing “that while he “bear[s] his name and his characteristics…he’s not me. He’s someone else…. He represents what does not seem to be [me]” any longer. He makes clear we become quite different people over time, often individuals hardly recognizable to us, and yet throughout the very entries in this volume, Al-Ghitani himself is captured snapshot-style and distinctly in his many and various incarnations.

In “Existence,” Al-Ghitani muses, “What’s the fate of that little breeze without a cheek to feel it?” and in this, he expresses his supreme pleasure at being alive. His questions often have scientific answers, but that is not what he is seeking in these inquiries. He is trying to capture the essence of living, of experiencing life with all our humanity, which it seems he himself did. This volume is not without darkness, but even when sharing his darkest, most painful memories, readers are left to consider Al-Ghitani’s haunting question: “Why are sighs of pleasure and groans of pain just the same?”

If you are a marker of books for things to keep, you will want to read Traces with pen in hand. Uthman’s translation is so fluidly beautiful, so linguistically enticing, it will keep you reading forward to discover what emerges from the whole. Much praise to Uthman for bringing these Al-Ghitani delights to the English-speaking world.
Profile Image for Moushine Zahr.
Author 2 books83 followers
August 4, 2023
This is the second novel I read from Egyptian author Gamal Ghitany. This non-fiction and autobigraphical book is different in a good way from other books in this category I read before. After retiring from a 36 years carreer in journalism, the author compiled hundreds of memories and souvenirs from his past.

Whether the memory is about a moment, an individual, a place, and/or an experience, the author shares it with the readers. It might seem at first common or boring to read, but thanks to his great writing style the author makes the annecdote a memorable literature text to enjoy reading with delight. The stories are set mostly in Egypt and about himself. There is something for everyone. There is no chronological order so one can read any text randomly.


Profile Image for Hany Mahmoud.
93 reviews46 followers
May 20, 2017
ويستمر سيدنا ومولانا الإمام / جمال الغيطاني ، في إمتاعنا من خلال الدفتر الخامس من أصل سبعة، وهو أضحم الدفاتر وأشهاها ، قام فكرته علي إلتقاط الحكايات من الذاكرة دون تعمد أو الإستنداد إلي نص مكتوب لذلك فهو نثار كُتِبْ حتي لا يمحي وفيه من التساؤلات الشئ العظيم ، رحمة ونور ياعم جمال ، والفاتحة أمانة لأجل النبي
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.