Crítica de "A Remà" de Marc Permanyer.
Lírica continguda, amb un to introspectiu i metafòric més que anecdòtic, que em porta pels racons dels meus records més soterrats amb el desig com a motor que tot ho remou.
Trobo adient parlar d'aquesta primer poemari de la mà de Joan Pla i d'aquesta novel.la de joventut que em va descobrir un nou món amb el gest més petit, com el de girar una pàgina, i sentir-me totalment posseïda pel desig d'un altre per primera vegada.
Aquesta antologia recull la tensió del que és i el buit de l'oblit, i tal com el títol suggereix, en Marc ens fa reflexionar sobre l'esforç, el moviment, la resistència que comporta haver d'avançar contra corrent, tal i com passa amb el desig humà, que tant impulsa com desgasta.
M'emporto alguns versos amb mi, per acaronar-los abans d'aclucar els ulls aquesta nit:
"La potència
de no veure't en tot l'any
i avui de cop
aquí, descosint-me."
"Ves-te'n sencera.
Què en sap l'oblit
de les teves miques?"
Rough English translation:
Review of A Remà by Marc Permanyer.
Contained lyricism, with an introspective and metaphorical tone rather than anecdotal, that carries me through the corners of my most buried memories, with desire as the driving force that stirs everything.
I find it fitting to speak of this first poetry collection alongside Joan Pla and that youthful novel which revealed a new world to me with the smallest gesture...the turning of a page...and the overwhelming feeling of being completely possessed by the desire for another for the first time.
This anthology captures the tension of what is and the emptiness of oblivion. As the title suggests, Marc invites us to reflect on effort, movement, and the resistance involved in pushing forward against the current, just like human desire, which both pushes and wears us down.
I am taking a few verses with me, to caress them before I close my eyes tonight:
"The power
of not seeing you all year
and suddenly today
here, unraveling me."
"Leave whole.
What does oblivion
know of your fragments?"