Jump to ratings and reviews
Rate this book

Somnambule du jour: Poèmes choisis

Rate this book
Anise Koltz est née au Grand-Duché du Luxembourg en 1928. À part de très nombreux voyages en Asie, États-Unis, Afrique et Europe, elle a depuis sa naissance toujours vécu dans son pays d'origine auquel elle est très attachée. Du fait de l'occupation des Allemands pendant la dernière guerre, Anise Koltz sera obligée à s'orienter vers la culture allemande. Ses premiers livres seront donc édités à Luxembourg et en Allemagne. Mais dès les années quatre-vingts, elle n'écrira plus qu'en français, abandonnant complètement l'allemand, sa première langue littéraire. Son mari, le Dr René Koltz étant mort prématurément des suites des tortures que lui avaient infligées les nazis, elle se refuse depuis lors à user de la langue des bourreaux de son époux. De 1963 à 1974, Anise et René Koltz ont animé les "Biennales de Mondorf" qui se voulaient "un laboratoire, si modeste soit-il, de la construction d'une société multiculturelle". Avec cette anthologie publiée en Poésie/Gallimard, Anise Koltz explore et expose tous les thèmes d'une oeuvre vouée à l'incertitude, à l'inquiétude de ne pas formuler l'essentiel, c'est-à-dire une réalité qui échappe sans cesse, qu'il s'agisse de sa part visible ou du côté caché des choses. Ne souligne-t-elle pas comme s'il s'agissait d'une évidence : "Autrefois, l'homme avait peur de l'avenir, aujourd'hui l'avenir a peur des hommes !"

256 pages, Paperback

Published January 7, 2016

4 people are currently reading
60 people want to read

About the author

Anise Koltz

22 books6 followers
Born on 12 June 1928 in the Eich district of Luxembourg City, Koltz began to write fairy stories in the 1950s mainly in German and Luxembourgish. She has also worked as a translator. Many of her works have been translated into English, Spanish and Italian. She is considered to be Luxembourg's most important contemporary poet.

Since 1963, the Journées littéraires de Mondorf (Mondorf Literary Days) have created links between Luxembourg writers and the international scene. In 1995, the Mondorf Literary Days were revived, representing all literary genres so as to provide a wide range of authors with a platform for their works.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
18 (36%)
4 stars
22 (44%)
3 stars
6 (12%)
2 stars
1 (2%)
1 star
2 (4%)
Displaying 1 - 10 of 10 reviews
Profile Image for pauline.
73 reviews5 followers
October 13, 2025
vrmt pas fan….mais bon autrice luxembourgeoise je sais pas à quoi je m’attendais
Profile Image for Basel .
350 reviews5 followers
December 30, 2020
Continuing my quest to read at least one book from each country, I had to visit a local bookstore after arriving today to Luxembourg. I was instantly recommended this anthology by the most important contemporary Luxembourgish poet, Anise Koltz. I having a glimpse into her world and life. The poetry I read puts a high emphasis on life, the today. There is no point in thinking about what's beyond or before, the now is all that matters. Koltz does this by paying extreme attention to the choice of words she uses. From what I got, poetry is all about honesty, and language is the mechanism with which poetry's honesty is portrayed. This is why, when we look upon her literary production and life, we'll find a shift in her poetic production from German to French. The Nazi occupation had a profound impact on her and those around her, and this particularity is key in order to understand her language. So in the end I am happy to have discovered her poetry. Such poetry lets me appreciate poetry and literature even more.
Profile Image for Drea.
13 reviews1 follower
May 14, 2023
«La matière grisse
installée dans ma tête
se bloque

Pourquoi ne puis-je aller
au-delà de mes pensées

Comment forcer un démarrage
une accélération
de mon cerveau?

Car la nuit reste daltonienne
le monde reste sans réponse »

✨✨✨✨

«Je ne possède rien -

Je suis pleine de néant
vide comme le ciel

Ne m' appelez pas

Chaque fois
que mon nom est prononcé
il perd de sa substance

J'existe
le monde me traverse
je le traverse

Constellations
et glaise
s'affrontent en moi

Mon sang se jette
dans la mer
d'où jadis je suis sortie
unicellulaire »

✨✨✨✨

«Tu m'incendies
par le soleil violent
de ta venue

Tu es un poème
en écriture braille
qui me brûle les doigts
lorsque je lis

Nous vivons
dans un monde
de feu»

✨✨✨

«Je dédie mes poèmes à tout ce que je ne comprends pas»

she's so me i love her
Profile Image for Karina Montalvo.
302 reviews12 followers
September 9, 2023
Las imágenes que esta autora presenta son increíbles, son naturaleza violenta, pero apenada.

Las aves continúan cantando
en mis raíces
con las piedras
arrojadas contra mí.

Inside my shirt
I carry death
like a crow apprentice
to speech .

Only he understands
the rabid language of my heart.


Andar hasta convertirse en camino.

Ignoro si hoy es ayer o mañana o los dos.

me gusta sentirte sobre mí
puente derrumbado
Mi cauce te acogerá
y pulirá tus piedras.
Profile Image for Eloo.
99 reviews1 follower
August 20, 2022
J'ai bien aimé les images créées par la sensibilité d'Anise Koltz. Cependant, à force de supprimer la chair pour ne garder que les os, les effets percutants s'estompent souvent au profit d'impressions similaires.
Je conseille de le lire non d'une traite mais d'y revenir de temps en temps entre deux ou trois lectures. L'effet est plus intéressant et la magie mieux conservée !
July 9, 2023
Très belle découverte. Poésie simple et efficace. Malgré la beauté de évidente de certaines images, il me manque un soupçon d'hermétisme pour porter mon plaisir à son apogée.
Profile Image for Gemmi00.
40 reviews1 follower
May 18, 2023
No la entiendo y eso que la he estudiado.
Displaying 1 - 10 of 10 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.