У цій книзі переплетені історія післявоєнної Східної Європи, дисидентського руху та література. Томас Венцлова, особисто знайомий з Анною Ахматовою, Борисом Пастернаком, Чеславом Мілошем, Йосифом Бродським та багатьма іншими видатними особистостями другої половини ХХ сторіччя, був одним із п’яти членів-засновників Литовської Гельсінської групи. «Магнітна Північ» розповідає про важливість етичних виборів та мистецький опір тоталітаризму впродовж більше ніж півстоліття. В цій книзі увага також фокусується на художніх творах Венцлови, що розширює наше розуміння значення цього письменника, чиї книги є важливими для сучасної європейської культури.
Tomas Venclova (g. 1937 m. rugsėjo 11 d. Klaipėdoje) – Lietuvos poetas, publicistas, vertėjas, literatūros tyrinėtojas, profesorius.
Gimė ir užaugo rašytojo Antano Venclovos, LSSR himno autoriaus, šeimoje. 1946 m. rudenį Venclovų šeima iš Kauno persikėlė gyventi į Vilnių. Nuo 1947 m. mokėsi Vilniaus 1-oje berniukų gimnazijoje. 1954–1960 m. Vilniaus universiteto Istorijos-Filologijos fakultete studijavo lituanistiką.
1961–1965 m. gyveno Maskvoje, vėliau Leningrade. 1966 m. Vilniaus universitete įsteigė semiotikų būrelį. 1975 m. įstojo į Lietuvos Helsinkio grupę. 1977 m. Česlovo Milošo kvietimu išvyko dėstyti į Berklio universitetą (JAV, Kalifornija). Tais pačiais metais jam buvo atimta sovietinė pilietybė. [1][2]
Gyvendamas JAV, 1977 m. dirbo Berklio, vėliau Ohajo universitete. Nuo 1980 m. dirba Jeilio universitete, kur 1985 m. apsigynė doktoratą, gavo filosofijos daktaro (Ph. D.) laipsnį. Specialybė – rusų ir lenkų literatūros, taip pat yra dėstęs lietuvių kalbą ir literatūrą. Šiuo metu gyvena ir dirba New Havene (JAV).
T. Venclova artimai bičiuliavosi su kita Lietuvos kultūrai svarbia figūra – Česlovu Milošu[3] [4]. T. Venclova yra išvertęs nemažai Nobelio literatūros premijos laureato Č. Milošo poezijos darbų.
Tomo Venclovos eilėraščio poetinė kalba disciplinuota. Poetas laikosi daugelio klasikinės poezijos normų – ritmo, rimo, metro. Pasaulį lyrinis subjektas tarsi stebi iš šalies ir jį komentuoja. Poetas dažnai atsigręžia į pasaulinę literatūros ir kultūros tradiciją. Taip pat poetui rūpima problema – laiko tėkmė, istorija ir jos poveikis žmogui. Jo kūryboje yra ir pilietinių, net politinių eilėraščių, ir meilės lyrikos. Emigracijoje rašytuose eilėraščiuose dažna tremties, kaip išbandymo, atskleidžiančio žmogaus būties esmę, tema.
T. Venclovos eilėraščiai versti į daugelį kalbų (rinkiniai pasirodė angliškai, vokiškai, itališkai, švediškai, rusiškai, lenkiškai, vengriškai, kiniškai ir kitomis kalbomis).
Gera, tolerancijos mokanti knyga. Bet ne apie tai noriu pasakyt. Taip jau gavosi, kad skaičiau šią knygą beveik iškart po Marinos Abramović "Eiti kiaurai sienas" ir randu daug panašumų. Abu augo panašiu laikotarpiu, abu komunistinio režimo veikėjų vaikai, abu jaunystėje pasipriešino šiam režimui, abu tapo meno žmonėmis ir, galiausiai, abu paliko savo kraštus, ir išvyko ten, kur yra daugiau laisvės kurti. Neseniai diskutuojant C.G.Jungo analitinės krypties psichoterapeutų-skaitytojų klube kilo klausimas, kaip būtų pakrypusi Abramović kūryba, jos meninė raiška, jei vaikystėje nebūtų patyrusi tiek psichologinio ir fizinio smurto? Manau, kad Venclovos knyga bent kažkiek atsako į šį klausimą.
Viena geriausių mano skaitytų biografijų. Kiekviename puslapyje gausu ne tik Tomo Venclovos gyvenimo ir asmenybės, bet ir istorinių faktų, intelektualų, įvykių, vietų. Tiesiog gėriau visą informaciją į save. Jaučiuosi tikrai praturtėjusi. Taip pat susirinkau nemažai nuorodų į kitus literatūrinius kūrinius bei biografijas. Rekomenduoju, jeigu norit perskaityti išties kažką vertingo ir duodančio.
Seniai buvau tiek įsitraukusi į memuarinę knygą. Nuo pusės knygos jau nebeįmanoma atsitraukti, nes įdomu, kaip toliau. Be to, daugybė keistų asmeninių (bet tikslių ir iškalbingų, o ne atsitiktinių) detalių apie visokius jau žinotus istorinius-kultūrinius faktus. O į pabaigą jau tiesiog labai ima patikti Venclova - ne tik poezija (kas ir anksčiau buvo), bet laikysena viso ko atžvilgiu.
Po keleto blankių ir "užmuilintų" istorinių tekstų, kuriuos skaičiau pastaruoju metu, ši knyga - lyg gaivaus oro gurkšnis (aliuzija į 2010 metų Venclovos komentarą, pavadintą "Aš dūstu"). Naujausia Lietuvos istorija turi kelis populiarius naratyvus, tačiau juos vienija nacionalinė-patriotinė laikysena ir juodai-baltas sovietmečiu gyvenusių žmonių vertinimas. Venclovos pasakojime - žmonės gyvi ir visokie. Jis padeda suprasti laikmetį, žmonių elgesio motyvus ir neskuba su vertinimais. Maloniai skaitomas, autoironiškas ir introspektyvus tekstas, skaitymas tikrai neprailgs. Puiki knyga, pakilusi virš Lietuvai būdingo susiskaldymo ir susmulkėjimo.
Kaip gerai, kaip gerai. Viskas susipynė į žymiai glaudesnį audinį. Ir žmonės, ir laikas tapo vientisesni ir susirado patogesnes vietas smegenų lentynėlėse. Labai džiaugsiuosi
Nemaniau, kad biografijos kada nors patrauks dėmesį, bet jau antra, o norisi dar daugiau.
Be galo įdomus liudijimas apie sovietmetį, fragmentiškas žinias apie to meto asmenybes, gyvenimą ir įvykius apjungiantis į nuoseklų pasakojimą.
Didelė dalį knygos sudaro T. Venclovos pasakojimai apie jo pažintis su didžiausią įtaką dariusiais žmonėmis - B. Pasternaku, J. Brodskiu, A. Achmatova, C. Miloszu. Poezijos neskaitančiam (koks ir esu) knygos turinys tokiais momentais tampa labiau nišinis, tačiau skaitymo tai neapsunkina. Sakyčiau, net įneša naujų persperktyvų to meto politinio ir socialinio konteksto supratimui.
Vienoje apžvalgų teisingai parašyta - perskaičius suvokimas, istorinės atminties audinys daug glaudesnis, tankesnis ir užsipildęs. Dar nebaigęs skaityti nuėjau aplankyti Venclovų namus-muziejų Vilniuje, Pamėkalnio g.
Knyga, kuri su I. Veisaitės "Gyvenimas turi būti skaidrus" sudaro puikų tandemą, ne tik viršelio stiliumi. Nepaprastai įdomu bet kam, kas domisi XX a. vidurio istorija, disidentais ir menininkais SSRS, tuomete emigracija. Aišku, labiausiai mėgausis tie, kurie yra skaitę aptartų poetų kūrinius (Pasternako, Mandelštamo, Brodskio, Achmatovos ir kt.), bet ir be poetinės dedamosios joje yra daug įdomumo. Pasakodamas T. Venclova išlieka labai etiškas, nuosaikus, intelektualus ir sąžiningas. Žinoma, tam tikri dalykai knygoje pirmiausia skirti Vakarų skaitytojui (kad ir Lietuvos istorijos peržvalga, kurią visi žinome), bet to nedaug ir netrukdo.
Jau eglišakiais kvepia. Nor žmogus įsiamžinti. Suprantu. Tekstas vertingas kaip liudijimas apie genialiojo Josifo Brodskio ryšius su Lietuva. Bet Venclova ne Brodskis. Ne Brodskis.
Сразу оговорюсь, книгу я не осилил. Прочитал примерно треть, полистал до середины и сдался. По названию я ожидал чего-то тёплого и домашнего, разговора двух людей, воспоминаний из детства, чего-то личного. Но по факту эта книга больше похожа на учебник истории, как будто искусственно превращённый в форму диалога. Во введении сразу оговорено, что эта книга - результат шести лет переписки по электронной почте, и в этом смысле это конечно довольно своеобразные "разговоры". Тем не менее, тут как будто бы в основном не о личном, а об истории Литвы, истории правозащитного движения и пр. Например Томас Венцлова очень подробно рассказывает (вероятно, потому что его спрашивают) про то, чему свидетелем не был, т.к. например был ещё очень маленьким, или вообще ещё не родился. И рассказы эти не о том, что например родители рассказывали, а скорее напоминают статьи из википедии. Понятно, что история Литвы важна для понимания личной истории Томаса, но я ожидал совсем другого. Много сухой и фактологической речи, а вопросы то напоминают допрос, то искусственно вставленные комментари, которые как будто должны поддерживать продолжение ответа, но непонятно, откуда бы такая информация взялась у Эллен в живом разговоре. И вот это постоянное ощущение искусственности происходящего делает чтение совсем не увлекательным, приходится себя заставлять. Наверное тем, кто хочет узнать подробно про Томаса Венцлову, книга может показаться полезной, но я как просто любитель мемуаристики ожидал удовольствия и его не получил.
This book-length interview is a great read for anyone interested in Lithuania, Soviet history, Lithuanian literature, Russian literature, Polish literature, literary studies, and the current state of Eastern Europe. To begin with, Venclova is a key figure in the Eastern European world of letters in his own right. On top of that, he has met (and in many cases befriended) just about everyone else - from Akhmatova to Brodsky to Miłosz - and he was intimately involved in the Soviet dissident movement. On top of that, Venclova belongs to the precious breed of Eastern European intellectuals who have always been both profoundly anti-Communist and profoundly anti-nationalist, i.e. genuinely liberal. Finally, the way he talks about his life and work is exemplary: it is insightful, humble without any false modesty and, for lack of a better word, wise. I happened to see Venclova talk in Uppsala a couple of years ago; this book vividly reminded me what a pleasure it was to listen to him.