Chloe secretly carried and gave birth as the surrogate mother of her half sister, the queen of a desert country. However, as Chloe waited for her sister to pick up her baby, her sister and her husband perished in an accident. To Chloe, who is a dedicated researcher and has never given any thought to love or marriage, the child they left behind is her only blood relative. She's determined to raise the child with all her love, no matter how difficult it might be. But then Sayid, the younger brother of the late sheikh, who is now serving as regent, appears at her door. With a cold, stern expression, he informs her that he has come to collect his country's future ruler and is prepared to take the baby by force. Now the only way for Chloe to stay by her child's side is to marry Sayid! She will do anything for her child—even wed Sayid in a loveless marriage. But will her heart be able to withstand the charm hidden under Sayid's serious facade?
Even though I am not a fan of the Sheikh-romance subgenre, I really enjoyed this comic. The change to the manga was done well and I really liked the art; even though the baby was not particularly cute.
The synopsis on Goodreads for this manga are accurate and there were no real surprises. This is an adaptation from a Maisey Yates book who has a penchant for tortured heroes with a dark history. To check her if this was actually her modus operandi, I read two other books by her in the Harlequin line and the tortured-alpha-hero was in all of them to various degrees of success. I was pleased with his iteration in this manga as he was honest and actually nice to our heroine. My experience with the Sheikh romance is that the heroes in it are generally awful but I think I found the exception here.
Overall, I would rate the story 3 stars, which is a good rating for me. But the art put this over into 4 stars for me. The character designs are nice and there are some stunning pictures with the flowing robes etc. Most interesting for me was the presence of Arabic and Islamic imagery in terms of the dress. Both the men and women are covered and there are no robes reminiscent of Western ideals of belly dancers. The heroine wears henna during her wedding - I loved that. Her dress was lovely and traditional to the region. I just appreciated the lack of tulle and ruffles.
On a side note, I generally find it intriguing when religion is expunged from these desert words; probably as an apologist tendency which allows us readers to read the trope without really acknowledging the differences between the cultural worlds of the hero and heroine. Here, the wedding ceremony was conducted in Arabic. Admittedly, I don't read this trope much but this is the first time I’ve noted it. It doesn't make the manga an exploration of cultures but definitely this one is done better than others I have read.
I would have given this a full 5 star except for the ending which stumbled a little. I had to go back twice to see if I missed a couple of pages as the plot made no sense. It still really doesn't make sense.
Still, I would recommend this for Harlequin and romance manga fans alike. Very well done.
This was my first experience with reading a Harlequin Romance in comic form. And I must say it was a surprising and pleasant surprise. Although I have been a fan of Harlequin novels for many years and have been pleased with the excellence that their authors give thier readers with the amazing characters and storylines that they create. This book lives up to their high standards. The art was definitely a plus and the story was beautiful from beginning to end!