Jump to ratings and reviews
Rate this book

رنگ‌های کودکی

Rate this book
خاطره‌های دنیای کودکی، سفرنامه‌های پرماجرا، افسانه‌ها و تمثیل‌های آموزشی’ چند گونۀ ادبی‌اند که به‌ویژه برای جوانان جاذبه دارند. این دفتر با چند نمونۀ دلنشین از این آثار’ به‌یقین در خواننده‌های جوان یادی مشترک و حسی از همذات‌پنداری بیدار می‌کند، اما خطاب آن به جوانان محدود نمی‌ماند، بلکه تنوع موضوعیِ آن حیطه‌های روان‌کاوانه و جامعه‌شناسانۀ دنیای کودک را هم در بر می‌گیرد و به‌این‌ترتیب آن را برای بزرگ‌سالان هم مجموعه‌ای درخور توجه می‌سازد. دفتر حاضر گزیدۀ بیست داستان از قرن نوزدهم و بیستم است ـ از حوزۀ ادبیات آلمانی ـ با موضوع کودک و خاطرات کودکی، موضوعی مهرانگیز و همیشگی در جهان ادب که انتخاب آن، خود، توجیه خود است؛ خاصه که در هر انسان یادی شخصی از دورانی بیدار می‌کند که اگر هم کلیشه‌وار بهشتی به‌حساب نیاید، بی‌رگه‌ای از دلتنگی در خاطر سر برنمی‌دارد.

در این دفتر نویسندگانی معرفی می‌شوند که از داستان‌‌پردازان برجستهٔ ادبیات آلمانی‌زبان در قرن نوزدهم و بیستم‌اند. نگاه این نویسندگان’ جهانی و انسان‌دوستانه است و مضمون داستان‌های آن‌ها در اینجا کودک و خاطرات کودکی. این دو ویژگی پس‌زمینهٔ فرهنگی و اجتماعی این داستان‌ها را در هر چشمی آشنا می‌سازد و به این ترتیب نشان می‌دهد تجربه‌ّای بنیادین انسان‌ها در هر کجا و هر زمان کمابیش مشترک است. خواهی به هر نام و نمودی هم این تجربه‌ها تجلی یابند.

بسیاری از این نویسندگان به کتاب‌های درسی کشورهای خود راه یافته‌اند و در این کشورها مقامی ملی دارند، از جمله موزیل وسِوایگ در اتریش، کِلِر در سوئیس و هاوپْتمان، اِشتُرم و توماسمان در آلمان.

280 pages, Paperback

Published January 1, 2018

2 people are currently reading
9 people want to read

About the author

محمود حدادی

47 books24 followers
محمود حدادی (زاده ۱۳۲۶ در قزوین) استادیار گروه زبان و ادبیات آلمانی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی و مترجم آثار ادبی آلمانی است.
او در سال ۱۳۶۹ کتاب شعرهای منثور ایوان تورگنیف را به فارسی منتشر کرد. پس از آن در سال ۱۳۷۳ رمان فرشته آبی نوشته هاینریش مان را ترجمه کرد. از این نویسنده شاخص آلمانی در سال ۱۳۸۴ هم رمان زیردست را به فارسی برگرداند که از طرف نشر ماهی منتشر شد. از دیگر ترجمه‌های مهم او می‌توان به آشفتگی‌های ترلس جوان نوشته روبرت موزیل نویسنده بزرگ اتریشی، تونیو کروگر از توماس مان، دیوان غربی-شرقی و رنج‌های ورتر جوان اثر گوته، میشائیل کُلهاس و سه داستان دیگر اثر هاینریش فون کلایست اشاره کرد.
سوابق تدریسی:
تدریس – ترجمه
تدریس در دانشگاه تهران – انسیتو اتریش و گوته
استخدام رسمی در دانشگاه شهید بهشتی از سال ۱۳۶۲ تاکنون
سوابق کاری:
۸ – ۱۳۷۶ / عضو هیأت تحریریه مجله رشد
۸۷ – ۱۳۸۳ / مدیر گروه زبان و ادبیات آلمانی
۸۹ – ۱۳۸۶ / عضو کمیته زبان‌های خارجی و زبان‌شناسی
۱۳۸۸ / نماینده هیأت اجرایی جذب

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
2 (50%)
3 stars
2 (50%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for pegah.
117 reviews19 followers
January 5, 2025
مجموعه ای از داستان های کوتاه نویسندگان آلمانی زبان که بیشتر تم کودکانه دارند یعنی داستان ها در فضای کودکی افراد میگذرند
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.