Pirmo reizi pēc vairāk nekā pusgadsimta H.K. Andersena pasakas ir tulkotas tieši no dāņu oriģināla. Tulkojumā nav ne grozījumu, ne saīsinājumu. Visnotaļ saglabāts autor stils, humors un ironija, paturot prātā to, ka šīs pasakas rakstītas gan bērniem, gan pieaugušajiem. Andersena pasaku pasaulē palīdz iejusties klasiskās dāņu ilustrācijas