This could have been a 5-star book. I initially rated it 4-stars, then re-read parts of it and thought about it for a while. I changed it down to 3 stars.
There is a lot wrong with this book: typos, grammatical mistakes, punctuation errors, abrupt and inappropriate changes to point of view (POV). But the story is top-notch – really good. And the leading characters, Kane “Cotton” O’Malley and Novalie “Kitten” Henderson, are well defined and likeable. The supporting characters are also well developed and interesting. The book’s problems, however, are so severe that they make the book difficult and exhausting to read. The reader must constantly check backwards, then forwards in order to figure out what on earth is going on. The proofreading is brutally lacking, nonexistent from a reader’s perspective.
Age gap is not my favorite trope because, if the writer isn’t very careful, it can cross the line into pedophilia. This book comes close. A 35-year-old man (“Cotton”) is drawn inexorably to a teenager, Novalie, who just turns 18 at the beginning of the book. At the start, it was a little creepy. But as Cotton’s feelings became more pronounced, the creepiness diminished. Gotta say, though, Novalie is written as someone much older than eighteen, and that part stretches believability that she is a teenager. She has had a rough life and that ages someone quickly, but still…a man who has thirty-five years' worth of life experience is going to have little in common with an 18-year-old.
The errors in this book are monumental. Some of the most egregious are the unexpected changes to POV, often in mid-paragraph, even mid-sentence! For example:
==) “There, to my left, she was swinging in the hammock – his hammock – reading a book.” This is in a chapter subtitled, “Cotton,” who was the narrator. The “his” used in this sentence is the narrator. How much better it would have been like this (I think): “…she was swinging in the hammock – my hammock – reading a book.” No ambiguity.
==) Here’s Cotton in the middle of a tirade: “’Now, I’m going to take the blame as a whole with the MC. We should’ve seen what was happening and put an end to it.’ He ignored her visual protests and carried on. Heck, she even thought that placing a finger over his mouth, trying to tell him to stop, was going to keep him quiet. Fu**ing cute. ‘Now, and I mean starting now, you are going to take my number and keep it on you 24 fu**ing seven. No ifs ands or buts about it…’” The references to a third person, “he,” make no sense since this is Cotton’s narration; these are his thoughts. And the punctuation needs help, too.
==) “A waitress came over to our booth. Since it was just them and two other couples in there, service is going to be quick.” Wow. Change to POV and change in tense. The “them” being referenced is the narrator, Cotton, and Novalie. How about, “…since it was just us and two other couples….” And why is the writer changing from present to past tense?
==) “…as we drove past the clubhouse, we turned on a different road to the left…. The road had been woven between trees, and with the windows cracked, she could hear the crickets in the woods…. And at the end of the drive, I sat there and gazed at the wonder in front of me.” Distracting, isn’t it?
==) “I made her way to him and gave him my mouth.” What…???
==) “Well, it would appear that I did a damn good job seeing as her own hero lay there softly snoring against my neck.” This is flat disorienting. Someone else’s hero is not against her (Novalie’s) neck.
There are a ton of typographical errors, too:
==) “…and decided to choose Virginias’s diner.” I suspect that should be “Virginia’s diner.”
==) “…and didn’t open back up until Monday morning at six in the morning.” Only one of those mornings is needed.
==) “…neither York nor Garret hadn’t paid her any mind….” Too many negatives in that sentence. Maybe, “…neither York nor Garret had paid her any mind…?”
==) “I didn’t know what caused my reaction, but it was a coming to the lights moment for the lawyer that I busted out laughing, the tears then turned to joy.” This is a difficult sentence to read; it could mean a couple of different things. Some punctuation might help. Breaking the thought into more than one sentence could help, too.
Much of the book reads like a stream of consciousness outburst. So many run-on sentences. Oh, so many changes in POV. These are roadblocks to story enjoyment. A few errors, while irritating, can be overlooked but this book incorporates page after page of missteps. It stops a reader in her/his tracks.
Proofreading is seriously absent. And I expect that editing this book would be difficult. It’s a rough book, filled with rough language, rough activity, rough characters. The harshness of the book is part of its charm. Its tone is appropriate: the biker world is rough. Cotton, our biker-hero, is rough. Still…an editor with some good, professional chops would help this book immensely. It could be fine-tuned into an actual 5-star book. But not now, not as written.