El padre de Cenicienta, viudo, se casó con una mujer con dos hijas. ... Cenicienta y el príncipe se enamoran y bailan sin parar, pero al dar la medianoche Cenicienta sale corriendo, perdiendo uno de sus zapatos. El príncipe decide probárselo a todas las jóvenes y casarse con aquella a quien le sirva.
German philologist and folklorist Jakob Ludwig Karl Grimm in 1822 formulated Grimm's Law, the basis for much of modern comparative linguistics. With his brother Wilhelm Karl Grimm (1786-1859), he collected Germanic folk tales and published them as Grimm's Fairy Tales (1812-1815).
Indo-European stop consonants, represented in Germanic, underwent the regular changes that Grimm's Law describes; this law essentially states that Indo-European p shifted to Germanic f, t shifted to th, and k shifted to h. Indo-European b shifted to Germanic p, d shifted to t, and g shifted to k. Indo-European bh shifted to Germanic b, dh shifted to d, and gh shifted to g.
En esta historia se ve la crueldad y egoísmo de la madrastra con Cenicienta y como sus hermanastras no solo son malas sino tontas ya que el hacerle caso a su madre en todo ellas llegan a perder una un dedo y la otra un talón todo con la promesa de que serán reinas. El padre de Cenicienta que siempre se observa que la ama pero muere, realmente no se murió y lo peor fue que no hizo nada para defenderla de las crueldades al punto de que creía que jamás esta seria una reina. Otro dato es que no existe una hada madrina pero si un árbol mágico y aves que cantan que son los que la ayudan a poder ir al baile.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Nada que ver con el clásico de disney este cuento es más cruel y oscuro, aquí si encontramos a un padre aunque la verdad no hace mucho es como si no estuviera, encontramos a las hermanastras haciendo sufrir a cenicienta y obviamente a la madrastra y por último está el príncipe y wey como no te das cuenta que sangra la zapatilla desde el principio ??
En conclusión, no sé si por la novedad del cuento o por la historia en sí, la versión de los hermanos Grimm, me ha gustado mucho más que la de Disney.
Es la primera vez que leo esta versión y me gustó muchísimo más que la que todos conocemos. Tiene un lado más oscuro que le da ese toque. Lo único que me hace ruido es la rapidez a la hora de que se arman las parejas, es increíble, pero fuera de eso está genial. El padre y la madrastra son unos forros con sus hijas, el padre trata mal y no le da bola a Cenicienta, la madrastra le dice a una de sus hijas que se corte el dedo del pie y a la otra le dice que se corte un poco del talón para que le entre el zapato... ¿POR UN HOMBRE? NOO FLACA.
El padre de Cenicienta deja mucho que desear... Totalmente ausente e indolente ante el maltrato directo que recibe su hija.
Es una historia atemporal y me gusta que, con respecto a la de Disney, al menos tenga tres días más para tratar con el príncipe y que no sea todo tan instantáneo... Aún así, aunque me ha gustado, esperaba un poco más de esta historia y sus personajes.
This entire review has been hidden because of spoilers.
En esta versión de los Hermanos Grimm el papá de Cenicienta está vivo, una hermana se corta el talón y la otra los dedos para que les entre el zapato y engañar al príncipe. Además a las hermanastras de Cenicienta unos pajaritos les arrancan los ojos como castigo por su falsedad y envidia. Tranqui
La primera vez que leí este cuento de la cenicienta en una enciclopedia antigua, quedé helada e interesada por el morbo de sus escritores. La lección dura y cruel sobre ser malo con alguien, sobre ser envidioso y desconsiderado.
ALTO FORRITO DE MIERDA EL PADRE NANA, DISNEY NOS VENDIÓ QUE ERA UN DDL Y TREMENDO IDIOTA. EL HUESO PARA OTRO PERRO DISNEY, FLA-SHEAS-TE. AME LA PARTE EN LA QUE CANTAN LOS PÁJAROS, ADVIRTIÉNDOLE AL PRÍNCIPE QUE ESTA EQUIVOCADO.
Me ha gustado más que Hansel y Gretel. Historia muy diferente que la popular de Disney y además algo más fuerte que Hansel y Gretel, más lo que esperaba