Jump to ratings and reviews
Rate this book

Urusei Yatsura (2-in-1) #7

Urusei Yatsura, Vol. 7

Rate this book
Beautiful space alien princess Lum invades Earth on her UFO, and unlucky Ataru Moroboshi’s world gets turned upside down! Will Lum become Earth’s electrifying new leader? Or will Ataru somehow miraculously save Earth from space alien onslaught?

Princess Kurama the crow goblin is bound to marry the man who awakens her with a kiss—but please, let it be anyone but Ataru! Hoping to replace Ataru with a different suitor, Kurama decides to return to her enchanted slumber. On a sunny afternoon, her capsule descends toward Earth once more…but will she land the man she truly wants?

392 pages, Kindle Edition

Published August 18, 2020

12 people are currently reading
79 people want to read

About the author

Rumiko Takahashi

1,584 books2,142 followers
Rumiko Takahashi (高橋留美子) was born in Niigata, Japan. She is not only one of the richest women in Japan but also one of the top paid manga artists. She is also the most successful female comic artist in history. She has been writing manga non-stop for 31 years.

Rumiko Takahashi is one of the wealthiest women in Japan. The manga she creates (and its anime adaptations) are very popular in the United States and Europe where they have been released as both manga and anime in English translation. Her works are relatively famous worldwide, and many of her series were some of the forerunners of early English language manga to be released in the nineties. Takahashi is also the best selling female comics artist in history; well over 100 million copies of her various works have been sold.

Though she was said to occasionally doodle in the margins of her papers while attending Niigata Chūō High School, Takahashi's interest in manga did not come until later. During her college years, she enrolled in Gekiga Sonjuku, a manga school founded by Kazuo Koike, mangaka of Crying Freeman and Lone Wolf and Cub. Under his guidance Rumiko Takahashi began to publish her first doujinshi creations in 1975, such as Bye-Bye Road and Star of Futile Dust. Kozue Koike often urged his students to create well-thought out, interesting characters, and this influence would greatly impact Rumiko Takahashi's works throughout her career.

Career and major works:

Takahashi's professional career began in 1978. Her first published story was Those Selfish Aliens, a comedic science fiction story. During the same year, she published Time Warp Trouble, Shake Your Buddha, and the Golden Gods of Poverty in Shōnen Sunday, which would remain the home to most of her major works for the next twenty years. Later that year, Rumiko attempted her first full-length series, Urusei Yatsura. Though it had a rocky start due to publishing difficulties, Urusei Yatsura would become one of the most beloved anime and manga comedies in Japan.

In 1980, Rumiko Takahashi found her niche and began to publish with regularity. At this time she started her second major series, Maison Ikkoku, in Big Comic Spirits. Written for an older audience, Maison Ikkoku is often considered to be one of the all-time best romance manga. Takahashi managed to work on Maison Ikkoku on and off simultaneously with Urusei Yatsura. She concluded both series in 1987, with Urusei Yatsura ending at 34 volumes, and Maison Ikkoku being 15.

During the 1980s, Takahashi became a prolific writer of short story manga, which is surprising considering the massive lengths of most of her works. Her stories The Laughing Target, Maris the Chojo, and Fire Tripper all were adapted into original video animations (OVAs). In 1984, after the end of Urusei Yatsura and Maison Ikkoku, Takahashi took a different approach to storytelling and began the dark, macabre Mermaid Saga. This series of short segments was published sporadically until 1994, with the final story being Mermaid's Mask. Many fans contend that this work remains unfinished by Takahashi, since the final story does not end on a conclusive note.

Another short work left untouched is One-Pound Gospel, which, like Mermaid Saga, was published erratically. The last story to be drawn was published in 2001, however just recently she wrote one final chapter concluding the series

Later in 1987, Takahashi began her third major series, Ranma ½. Following the late 80s and early 90s trend of shōnen martial arts manga, Ranma ½ features a gender-bending twist. The series continued for nearly a decade until 1996, when it ended at 38 volumes. Ranma ½ is one of Rumiko Takahashi's most popular series with the Western world.

During the later half of the 1990s, Rumiko Takahashi continued with short stories and her installments of Mermaid Saga and One-Pound Gospel until beginning her fourth major work, InuYasha. While Ran

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
35 (31%)
4 stars
46 (41%)
3 stars
28 (25%)
2 stars
2 (1%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 10 of 10 reviews
Profile Image for ribbonknight.
360 reviews25 followers
June 8, 2023
Still just pure fun, each chapter. I do appreciate Takahashi’s commitment to humor and also following through on the premise of each chapter, her writing is somehow never lazy even though this is a long series. Her playful critiques of Japanese society are fun, like Ataru’s family’s inability to tell Lum’s dad that it was NOT okay to eat a dinner intended for the entire family by himself. I also appreciated the alien princess finally questioning what the consequences would be if she did not “consummate” with the first man to have kissed her, learning that the first elder in her culture had made up a rule solely to emulate his own romantic life, deciding that was very stupid, and to ignore it (after a few chapters of hijinks, obvs). My favorite chapters are still the ones where they are in an inexplicable historical throwback, or when fantasy elements are brought in to tell riffs on folktales or fairy tales. As my goal is to make it through Rumiko Takahashi’s entire backlog, this bodes well for me, because most of her other titles are fantasy. (And TBF, Urusei Yatsura is sci-fi: Lum is an alien! It’s just mostly told in modern Japan.)
Profile Image for Anie Starkel.
13 reviews11 followers
September 10, 2020
I am ridiculously excited that these have been reprinted. My original copies have begun to fall apart from re-reading. I adore Takahashi-sensei's style, and this series does not disappoint. Slap-stick comedy, love triangles, and scantly clad, sexy aliens abound!
Profile Image for Doc.
1,959 reviews30 followers
October 9, 2023
More fun with Lum (and the others)

Another random assortment in the chaotic life of the unluckiest man in the world (or is he?) As usual I will just drop off a little summary of what to expect when picking up this volume without any major spoilers so you can find the ones you like best looking at these reviews.

Chapters 1 -3 are a retelling of the story of Miyamoto Musashi but with the cast of the series taking on the roll of the legendary characters.
Chapter 4 shows us the dangers of angering the spirits can be as a an old willow tree seeks revenge.
Chapter 5 is story set around little Ten as he realizes he will have to work on his A game to one up Ataru.
Chapter 6 shows us the fun of science as Lum shows off her new toy on some fossils.
Chapter 7 is a real pain as Ataru faces a contagious alien tooth ache.
Chapter 8 involves Ataru looking for an easy job that gets him into hot water.
Chapter 9 is about marital problems when Lum's father finds himself in trouble with his wife.
Chapter 10 is a little bit tanuki antics and a little bit of the Crane Wife story as Ataru saves someone special.
Chapter 11 is a party as we once again find ourselves at the Mendo residence for a masked ball this time but the Mendo family has a strange idea of what such an event should be.
Chapter 12 -14 see the return of Princess Kurama as she attempts to be put to sleep once more so she doesn't have to fulfil her traditions with Ataru who woke her once before with a kiss. Now Mendo and misunderstands are the way of things as tradition is questioned once more among the Crow Goblins.
Chapter 15-16 finds the crew discovering a mysterious message in a bottle that leads to a mysterious clam shaped inn and its hungry staff.
Chapter 17 has the return of Mendo's eternal rival, Tobimaru leading to a baseball showdown.
Chapter 18 we discover Lum's people have a passion for hot foods as a camping trip turns into a rabbit hunt.
Chapter 19 is about a quest that is just peachy.
Chapter 20 has three times the fun as sand clones of Sakura spend time with her admirers on the beach.
In chapter 21 Lum makes friends with a strange talking dolphin and gives him a chance to be human to make Ataru as jealous as she feels.
Chapter 22 wraps up the book (and possibly the beach adventures) as Mendo and Ataru get a sinking sensation after they get a special rub down and try to go swimming.

As always between Chapter 11 and 12 and at the end of the book we get special information about the characters of the series and the data files we get this time are how Ataru overcomes misfortune followed by the number of times Ten has cried and a discussion about Lum's fashion sense followed by how often Mendo is found reading books.
Profile Image for Brandon.
2,840 reviews39 followers
April 26, 2024
More goofy stories. Lots of beach chapters in this one, too. I loved seeing more of Lum's parents, even if it was only for one chapter.
Profile Image for Nicolas Harrison.
Author 3 books4 followers
Read
June 28, 2024
A hilarious collection of hilarious stories. Lum and Ataru will always be my favorite dysfunctional couple.
Profile Image for M. Apple.
Author 6 books58 followers
June 4, 2025
There are too many badly translated phrases in the last couple of volumes. One this volume occurs during the baseball game that Ataru is trying to lose on purpose. His teammate says “If we go into overtime, keep firing foul balls at them.” Baseball does not use the term “overtime,” and it is not possible to throw a foul ball. The original 延長戦 means “extra inning game,” and he uses the Japanese-English 和製英語phrase フォーボール literally “four balls,” i.e., four straight balls for a base on balls or walk. A stronger editorial hand was needed in this translated series.
Displaying 1 - 10 of 10 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.